background image

  Unterstützter Strom: DC 5V, 2A (Max.) 

 

Anleitung 

  Verbinden Sie den Mikro-USB-Anschluss des 3 in 1-Adapters 

mit dem mitgelieferten oder einem anderen leistungsstarken 
USB-Ladekabel mit dem Computeranschluss oder dem 
Ladegerät, das an eine Elektronikbuchse angeschlossen wurde. 

  Die blaue LED leuchtet, bei erfolgreicher Verbindung. 

  Schließen Sie das Gerät an den passenden Anschluss an und 

beginnen Sie dann, Ihr Gerät aufzuladen. 

 

Sicherheitshinweise 

  Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie Stöße auf 

das Gerät. 

  Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht. 

  Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. 

  Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

 
FR 
Adaptateur 3 en 1 avec câble  
 
Contenu du coffret

 

  1 adaptateur 3 en 1 

  1 câble de charge USB 

  1 manuel d'utilisation 

 
Spécifications 

  Fonction de transmission de puissance uniquement 

  Courant de transmission : DC 5V, 2A (Max) 

 

Instructions 

  Connectez le port micro USB femelle de l'adaptateur 3 en 1 

avec le câble de chargement USB fourni ou un autre câble 
compatible puis au port de l'ordinateur ou au chargeur mural 
branché sur une prise électrique. 

 

La led bleue s’allumera une fois connecté. 

  Branchez l'appareil sur le port correspondant, puis commencez 

à charger votre appareil. 

Summary of Contents for MO9654

Page 1: ...pliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Page 2: ...d performance USB charging cable to the computer port or wall charger that is plugged into an electronic socket The blue led will light up when connected Plug the device into the matched port then start to charge your device Safety information Do not drop or cause an impact on the device Do not disassemble modify or repair your device Keep away from humidity and heat DE 3 in 1 Adapter mit Kabel In...

Page 3: ...legen modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf FR Adaptateur 3 en 1 avec câble Contenu du coffret 1 adaptateur 3 en 1 1 câble de charge USB 1 manuel d utilisation Spécifications Fonction de transmission de puissance uniquement Courant de transmission DC 5V 2A Max Instructions Connectez le port micr...

Page 4: ... 2A Max Instrucciones Conecte el puerto hembra Micro USB del adaptador de enchufe 3 en 1 con el cable de carga USB incluido u otro de buen rendimiento al puerto del ordenador o al cargador de pared enchufado a una toma eléctrica El led azul se encenderá cuando se conecte Conecte el dispositivo al puerto correspondiente luego comience a cargar su dispositivo Información de seguridad No lo deje caer...

Page 5: ...azioni di sicurezza Non far cadere o causare urti sul dispositivo Non smontare modificare o riparare il dispositivo Tenere lontano da umidità e calore NL 3 in 1 stekkeradapter met kabel Pakketinhoud 1 3 in 1 stekkeradapter 1 USB laadkabel 1 gebruikershandleiding Specificaties Alleen met stopcontact functie Ondersteund stroomsterkte DC 5V 2A Max Instructions Verbind de Micro USB vrouwelijke poort v...

Page 6: ... USB do ładowania 1 instrukcja Dane techniczne Tylko z funkcją Power transmission DC 5V 2A Max Instrukcja Podłącz port Micro USB adaptera 3 w 1 z dołączonym lub innym dobrym kablem USB do portu komputera lub ładowarki sieciowej która jest podłączona do gniazda elektrycznego Niebieska dioda zapali się po podłączeniu Podłącz urządzenie do dopasowanego portu a następnie zacznij ładować urządzenie Inf...

Reviews: