background image

EN

ES

FR

IT DE PT NL

SWE

PL DK

37

Cenit, Lyra, Orión

WSKAŹNIK USTERKI

If  a  fault  should  occur  with  your  wheelchair  when  switching  it  on  or  during  a  journey,  the  protection  system  will 

automatically activate and send fault signals by means of a flashing light on the hand control. At this point, you should 

not use your wheelchair until the problem has been resolved.

Liczba 

mrugnięć

Usterka

Rozwiązanie

1

Wadliwy  styk  do  ładowania  baterii  lub 

zbyt niski poziom baterii.

Sprawdź  przewody,  aby  upewnić  się,  że 

akumulator  jest  prawidłowo  naładowany. 

Naładuj akumulator.

Uszkodzony  styk  lewego  obwodu 

silnika.

Sprawdzić  połączenie  i  okablowanie 

pomiędzy  jednostką  sterującą  a  lewym 

silnikiem.

Zwarcie w lewym silniku.

Silnik  po  lewej  stronie  jest  zwarty, 

skonsultować się z technikiem.

4

Zły styk prawego obwodu silnika.

Sprawdzić  połączenie  i  okablowanie 

pomiędzy  jednostką  sterującą  a  prawym 

silnikiem.

5

Zwarcie w prawym silniku.

Prawy silnik jest zwarty, skonsultować się z 

technikiem.

6

Sterownik przestał działać ze względów 

bezpieczeństwa.

Zewnętrzny 

sygnał 

zakłócił 

pracę 

regulatora,  sprawdź  czy  ładowarka  jest 

podłączona.  Nie  używać  regulatora 

podczas ładowania akumulatora.

7

Dźwignia sterująca jest uszkodzona.

Przesunąć dźwignię do pozycji neutralnej i 

zresetować sterowanie.

8

W sterowniku wystąpił błąd wewnętrzny. Skonsultować się z technikiem.

9

Uszkodzony jest prawy i lewy hamulec 

lub ich obwód.

Występuje  zwarcie  lub  uszkodzenie 

obwodów hamulca elektromagnetycznego. 

Należy skonsultować się z technikiem.

10

Przeładowanie baterii.

Sprawdzić  akumulator,  jego  połączenia  i 

okablowanie.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1. 

Elektryczny wózek inwalidzki jest odpowiedni do użytku wewnątrz i na zewnątrz.

2. 

Nie należy używać go na wyboistych drogach ani często wchodzić po schodach.

3. 

Nie nadaje się on do pokonywania długich wzniesień przez dłuższy czas, ponieważ może to spowodować przeciążenie 

silnika i szybkie rozładowanie akumulatora.

4. 

Jeśli musisz zatrzymać wózek, przestaw dźwignię sterującą, a zatrzyma się on automatycznie.

5. 

W żadnym wypadku nie należy demontować baterii.

6. 

W przypadku konieczności złożenia wózka, akumulator musi być odłączony i wyjęty.

7.

 Ostrożnie. Materiał łatwopalny, unikać źródeł ciepła, takich jak płomienie lub iskry. Unikać transportowania baterii w 

pobliżu łatwopalnych lub palnych przedmiotów.

8. 

Jeśli w sytuacji awaryjnej musisz zahamować, pociągnij dźwignię kierownicy do tyłu, a wózek zatrzyma się natychmiast 

dzięki elektromagnetycznemu hamulcowi systemu.

9. 

Narzędzia i inne metalowe przedmioty należy trzymać z dala od krawędzi baterii, ponieważ w przypadku kontaktu z 

nimi może dojść do zwarcia lub porażenia prądem, co może spowodować obrażenia.

10. 

Podczas jazdy do tyłu należy zachować szczególną ostrożność. Koła napędowe mogą uderzyć w przeszkodę i 

spowodować utratę kontroli nad wózkiem oraz jego przewrócenie.

Summary of Contents for Cenit

Page 1: ...ie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Produkt verwenden NL Lees de instructies voordat u het product gebruikt SWE L s instruktionerna innan du anv nderprodukten PL L s instruktionerna innan du anv n...

Page 2: ...sar en interiores y exteriores Se deben tener en cuenta las condiciones ambientales y el entorno donde vaya a utilizarse MONTAJE Y USO 1 Para desplegar la silla de ruedas col quela de pie y mantenga p...

Page 3: ...as palancas est n en Modo Manual podr mover la silla de ruedas de forma manual pero no usarla como silla el ctrica Una vez que lleve a cabo los pasos de instalaci n descritos la silla de ruedas estar...

Page 4: ...a aproximada 20 km Bater as 24V 2x12V Peso sin bater as 42 kg Tiempo de carga 6 8 h Inclinaci n m xima 8 Entorno operativo 5 40 C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Paralalimpiezadelproductoutliceunpa oligeram...

Page 5: ...e con un t cnico 9 Los frenos derechos e izquierdos o su circuito presentan un fallo Existe un cortociruito o alg n da o en los circuitos de los frenos electromagn ticos Consulte con un t cnico 10 Sob...

Page 6: ...heelchair can be used indoors and outdoors Consideration should be given to the environmental conditions and surroundings where it is to be used ASSEMBLY AND USE 1 To unfold the wheelchair stand the w...

Page 7: ...s to Automatic Mode If the levers are in Manual Mode you will be able to move the wheelchair manually but not use it as a power chair Once you perform the installation steps described above the wheelc...

Page 8: ...ONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum speed 6 km h Approximate range 20 km Batteries 24V 2x12V Weight without batteries 42 kg Charging time 6 8 h Maximum tilt 8 Operating environment 5 40 C CLEANING AN...

Page 9: ...ion and reset the control 8 The control has an internal fault Consult with a technician 9 The right and left brakes or their circuit is faulty There is a short circuit or damage to the electromagnetic...

Page 10: ...rieur Il faut tenir compte des conditions environnementales et de l environnement dans lequel il sera utilis Poids maximal Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTAGE ET UTILISATION 1 1 Pour d plier...

Page 11: ...leviers sont en mode manuel vous pourrez d placer le fauteuil manuellement mais pas l utiliser comme un fauteuil lectrique Une fois que vous avez effectu les tapes d installation d crites ci dessus l...

Page 12: ...6 km h Autonomie approximative 20 km Batteries 24V 2x12V Poids sans les piles 42 kg Temps de charge 6 8 h Pente maximale 8 Environnement op rationnel 5 40 C NETTOYAGE ET ENTRETIENE Pour nettoyer le pr...

Page 13: ...interne Consultez un technicien 9 Les freins droit et gauche ou leur circuit sont d fectueux Il y a un court circuit ou des dommages aux circuits du frein lectromagn tique Consultez un technicien 10...

Page 14: ...ssere usata all interno e all esterno Occorre considerare le condizioni ambientali e l ambiente in cui deve essere utilizzata Peso Massimo Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTAGGIO E USO 1 Per a...

Page 15: ...tomatica Se le leve sono in modalit manuale sar possibile spostare la carrozzina manualmente ma non utilizzarla come sedia elettrica Una volta eseguite le fasi di installazione sopra descritte la sedi...

Page 16: ...cit massima 6 km h Gamma approssimativa 20 km Batterie 24V 2x12V Peso senza batterie 42 kg Tempo di ricarica 6 8 h Pendenza massima 8 Ambiente operativo 5 40 C PULIZIA E MANUTENZIONE Per pulire il pro...

Page 17: ...ultare un tecnico 9 I freni destro e sinistro o il loro circuito sono difettosi C un corto circuito o un danno ai circuiti del freno elettromagnetico Consultare un tecnico 10 Sovraccarico della batter...

Page 18: ...en Die Umweltbedingungen und die Umgebung in der er verwendet werden soll sollten ber cksichtigt werden Max Gewicht Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTAGE UND VERWENDUNG 1 Um den Rollstuhl zu e...

Page 19: ...teren Hebel auf den Automatikmodus Wenn sich die Hebel im manuellen Modus befinden k nnen Sie den Rollstuhl zwar manuell bewegen aber nicht als Elektrorollstuhl verwenden Nachdem Sie die oben beschrie...

Page 20: ...KTIONEN TECHNISCHE DATEN Maximale Geschwindigkeit 6 km h Ungef hre Reichweite 20 km Batterien 24V 2x12V Gewicht ohne Batterien 42 kg Aufladezeit 6 8 h Maximale Steigung 8 Betriebsumgebung 5 40 C REINI...

Page 21: ...sition and reset the control Wenden Sie sich an einen Techniker 9 Die rechte und linke Bremse oder deren Schaltkreis ist defekt Es liegt ein Kurzschluss oder eine Besch digung der elektromagnetischen...

Page 22: ...lizada dentro e fora de casa Devem ser tidas em considera o as condi es ambientais e o ambiente onde vai ser utilizado Peso m ximo Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTAGEM E UTILIZA O 1 Para des...

Page 23: ...as alavancas estiverem no Modo Manual poder mover a cadeira de rodas manualmente mas n o us la como uma cadeira el ctrica Uma vez terminadas as etapas de instala o acima descritas a cadeira de rodas...

Page 24: ...T CNICAS Velocidade m xima 6 km h Autonomia aproximada 20 km Baterias 24V 2x12V Peso sem baterias 42 kg Tempo de carregamento 6 8 h Inclina o m xima 8 Ambiente operacional 5 40 C LIMPEZA E MANUTEN O P...

Page 25: ...Consultar um t cnico 9 Os trav es da direita e da esquerda ou o seu circuito est avariado H um curto circuito ou danos nos circuitos de travagem electromagn ticos Consultar um t cnico 10 Sobrecarga d...

Page 26: ...lkanbinnenenbuitenwordengebruikt Ermoetrekeningwordengehoudenmetdeomgevingsomstandigheden en de omgeving waar hij zal worden gebruikt Max gewicht Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTAGE EN GEBRU...

Page 27: ...tische modus Als de hendels in de handmatige modus staan kunt u de rolstoel handmatig verplaatsen maar niet als elektrische stoel gebruiken Nadat u de hierboven beschreven installatiestappen heeft uit...

Page 28: ...CHNISCHE SPECIFICATIES Maximum snelheid 6 km h Bereik bij benadering 20 km Batterijen 24V 2x12V Gewicht zonder batterijen 42 kg Oplaadtijd 6 8 h Maximale kanteling 8 Bedrijfsomgeving 5 40 C REINIGING...

Page 29: ...8 De besturing heeft een interne fout Overleg met een technicus 9 De rechter en linker rem of hun circuit is defect Er is kortsluiting of schade aan de elektromagnetische remcircuits Raadpleeg een te...

Page 30: ...apparaten med en hand Rullstolen kan anv ndas b de inomhus och utomhus H nsyn b r tas till milj f rh llandena och omgivningen d r den ska anv ndas Max vikt Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTER...

Page 31: ...in de bakre spakarna p Automatiskt l ge Om spakarna r i manuellt l ge kan du flytta rullstolen manuellt men inte anv nda den som en elrullstol N r du har utf rt de installationssteg som beskrivs ovan...

Page 32: ...KATIONER H gsta hastighet 6 km h Ungef rligt intervall 20 km Batterier 24V 2x12V Vikt utan batterier 42 kg Laddningstid 6 8 h Maximal lutning 8 Driftsmilj 5 40 C RENG RING OCH UNDERH LL F r att reng r...

Page 33: ...r med en tekniker 9 De h gra och v nstra bromsarna eller deras krets r felaktiga Det finns en kortslutning eller en skada p de elektromagnetiska bromskretsarna Kontakta en tekniker 10 verladdning av b...

Page 34: ...e by u ywany w pomieszczeniach zamkni tych i na zewn trz Nale y wzi pod uwag warunki rodowiskowe i otoczenie w kt rym ma by u ywany Peso Massimo Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg MONTA I U YTKOWA...

Page 35: ...wignie w trybie automatycznym Je li d wignie s ustawione w trybie r cznym b dziesz m g porusza w zkiem r cznie ale nie b dziesz m g u ywa go jako w zka z nap dem Po wykonaniu opisanych powy ej czynno...

Page 36: ...E TECHNICZNE Pr dko maksymalna 6 km h Przybli ony zasi g 20 km Baterie 24V 2x12V Waga bez baterii 42 kg Czas adowania 6 8 h Maksymalne nachylenie 8 rodowisko operacyjne 5 40 C CZYSZCZENIE I KONSERWACJ...

Page 37: ...wewn trzny Skonsultowa si z technikiem 9 Uszkodzony jest prawy i lewy hamulec lub ich obw d Wyst puje zwarcie lub uszkodzenie obwod whamulcaelektromagnetycznego Nale y skonsultowa si z technikiem 10 P...

Page 38: ...n kan bruges b de indend rs og udend rs Der b r tages hensyn til milj forholdene og omgivelserne hvor den skal bruges Peso Massimo Lyra 120 kg Cenit 110 kg Ori n 120 kg SAMLING OG ANVENDELSE 1 For at...

Page 39: ...til automatisk tilstand Hvis h ndtagene er i manuel tilstand kan du flytte k restolen manuelt men du kan ikke bruge den som en elektrisk k restol N r du har udf rt de ovenfor beskrevne installationstr...

Page 40: ...FIKATIONER Maksimal hastighed 6 km h Omtrentlig r kkevidde 20 km Batterier 24V 2x12V V gt uden batterier 42 kg Opladningstid 6 8 h Maksimal h ldning 8 Driftsmilj 5 40 C RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Du...

Page 41: ...n fejl R df r dig med en tekniker 9 De h jre og venstre bremser eller deres kredsl b er defekt Der er kortslutning eller beskadigelse af de elektromagnetiske bremsekredsl b Kontakt en tekniker 10 Over...

Page 42: ...structies voordat u het product gebruikt SWE L s instruktionerna innan du anv nder produkten PL L s instruktionerna innan du anv nder produkten DK L s vejledningen f r du bruger produktet GUANGDONG KA...

Reviews: