background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MANUAL D´UTILISATION /

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUALE D´INSTRUZIONI / ANWEISUNGEN /

GEBRUIKSAANWIJZING / BRUKSANVISNING / INSTRUKCJA OBSŁUGI: Puerto

Última revisión: 7 de abril 2022

Last revision date: April 7th 2022

ES 

Piezas /

 EN 

Parts listing / 

FR

 Pièces / 

PT

 Partes /

 IT 

Pezzi /

DE 

Teile /

 NL 

Onderdelen /

 SWE 

Delar /

 PL 

Części /

 DK 

Dele      

1

ES 

Montaje /

 EN 

 Assembly / 

FR

 Assemblage / 

PT

 Assembleia  /

 IT 

Montaggio /

DE 

Montage /

 NL 

Montage /

 SWE 

Montering /

 PL 

Montaż /

 DK 

Samling

2

A

B

D

E

H

I

J

K

C

1 pcs

1 pcs

1 pcs

2 pcs

1 pcs

1 pcs

5 pcs

1 pcs

4 pcs

A - 

Asiento / Seat / Siège / Sede /

Sedile / Sitz / Seat /Sittplats /

Siedzenie / Sæde

B - 

Respaldo / Backrest / Dossier / Apoio /

Schienale / Lehne / Steun /Stöd /

Wsparcie / Støtte

C - 

Barras para el respaldo / Backrest supports /

Barras pour le dossier / Barras de encosto /

Barre per lo schienale / Stützstangen /

Rugleuningstangen / Ryggstödsstänger /

Pręty oparcia / Stænger til ryglæn

D+E - 

Barras para el asiento / Seat supports /

Barres pour le siege / Barras de assento /

Barre per il sedile / Sitzstangen /

Zitstangen / Stänger för sätesstolpar /

Drążki do siedzenia / Sædestænger

H+I - 

Reposabrazos / Armrests / Accoudirs /

Apoios de braços / Braccioli / Armlehne /

Armsteunen / Armstöd / Podłokietniki / Armlæn

J - 

Tornillos con arandelas / Bolts with washers /

Vis avec rondelles / Parafusos com arruelas /

Viti con rondelle / Schrauben mit Unterscheiben /

Schroeven met sluitringen / Skruvar med brickor /

Śruby z podkładkami / Skruer med skiver

K - 

Tornillos / Bolts / Vis / Parafusos /

Viti / Schrauben / Schroeven / Skruvar /

Śruby / Skruer

Summary of Contents for Puerto

Page 1: ...st Dossier Apoio Schienale Lehne Steun Stöd Wsparcie Støtte C Barras para el respaldo Backrest supports Barras pour le dossier Barras de encosto Barre per lo schienale Stützstangen Rugleuningstangen Ryggstödsstänger Pręty oparcia Stænger til ryglæn D E Barras para el asiento Seat supports Barres pour le siege Barras de assento Barre per il sedile Sitzstangen Zitstangen Stänger för sätesstolpar Drą...

Page 2: ... make sure that all four legs are touching the floor at the same level Maximum weight 100 kg Contraindications Only adjust assemble or disassemble the wheelchair when the wheelchair is not occupied Do not lean your body out of the wheelchair to prevent the wheelchair from tipping over Push the seat from both sides to stand up Do not push on one side only Do not stand on the wheelchair Cleaning and...

Page 3: ...ti E si assicuri che tutte e quattro le gambe tocchino il pavimento allo stesso livello Peso massimo 100 kg Controindicazioni Regolare montare o smontare la sedia a rotelle solo quando questa non è occupata Non sporgere il corpo dalla sedia a rotelle per evitare che la sedia a rotelle si ribalti Spingere il sedile da entrambi i lati per alzarsi Non spingere su un solo lato Non stare in piedi sulla...

Page 4: ...lla muttrar och bultar är ordentligt åtdragna Se till att alla fyra benen rör golvet på samma nivå Högsta vikt 100 kg Kontraindikationer Justera montera eller demontera rullstolen endast när rullstolen inte är upptagen Luta inte ut kroppen ur rullstolen för att förhindra att rullstolen välter Tryck på sätet från båda sidor för att resa dig upp Tryck inte på bara en sida Stå inte på stolen Rengörin...

Page 5: ...r for at undgå at beskadige produktet Efter brug skal du tørre bruseafføringen af med en tør klud Undgå direkte kontakt med ætsende kemikalier MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI ANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI Puerto ES Lea las instrucciones antes de usar el producto EN Please read instructions...

Reviews: