background image

MANUALE D’INSTRUZIONI / GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE INSTRUÇÕES

Sedia da comodino/Kommode Stuhl/Cadeira de trabalho: Timón, Velero, Mar

ITALIANO

DEUTSCH

PORTUGUÊS

Component

i

1. Ciotola

2. Struttura principale

3. Sede

4. Coprisedile

+ Strumenti

Montaggio

1. Aprire la scatola e rimuovere tutti i componenti dal sacchetto di 

plastica.

2. Per inserire la cuvetta, aprire il telaio principale e posizionare la 

cuvetta sul retro del telaio.

3. Per montare il sedile, posizionare il sedile con il lato più piccolo  

rivolto verso la parte anteriore e premere il morsetto per montare il 

sedile sul telaio.

4. Per regolare il coprisedile, posizionare il coprisedile sopra il sedile 

con il lato più piccolo rivolto verso la parte anteriore. Regolare la 

posizione e assicurarsi che le due clip del coprisedile siano parallele 

alle clip del sedile. Premere verso il basso per bloccarlo nel telaio.

Pulizia e manutenzione

Per pulire il prodotto, usare un panno leggermente umido, mai bagnato, 

e assicurarsi di asciugarlo dopo con un altro panno pulito e asciutto. 

Non usare solventi, candeggina, detergenti sintetici, lucidanti per cera, 

aerosol o altri abrasivi che possono danneggiare il prodotto. 

Avviso

Avviso all'utente e/o al paziente: qualsiasi incidente grave verificatosi in 

relazione al dispositivo deve essere segnalato al fabbricante e 

all'autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l'utente e/o 

il paziente. 

Indicazioni

È usato dagli anziani e dai disabili con difficoltà motorie che non 

possono andare in bagno liberamente.

Componentes

1. Balde

2. Estrutura principal

3. Lugar

4. Capa do assento

+ Ferramentas

Assembleia

1. Abrir a caixa e retirar todos os componentes do saco de plástico.

2. Para encaixar a cuvette, desdobre a estrutura principal e colocar a 

cuvette na parte de trás da moldura.

3. Para encaixar o assento, posicionar o assento com o lado mais 

pequeno virado para a frente e pressionar o grampo para encaixar o 

assento na armação.

4. Para ajustar a cobertura do assento, colocar a cobertura do assento 

em cima do assento com o lado mais pequeno também virado para a 

frente. Ajustar a posição e certificar-se de que os dois grampos na 

cobertura do assento estão paralelos aos grampos do assento. 

Pressionar para baixo para o fixar na armação.

Limpeza e manutenção

Para limpar o produto, utilizar um pano ligeiramente húmido, nunca 

molhado, e não esquecer de o secar depois com outro pano limpo e 

seco. Não utilize solventes, lixívia, detergentes sintéticos, vernizes de 

cera, aerossóis ou outros abrasivos que possam danificar o seu 

produto. 

Aviso

Aviso ao utilizador e/ou paciente: qualquer incidente grave que tenha 

ocorrido em relação ao dispositivo deve ser comunicado ao fabricante 

e à autoridade competente do Estado-membro onde o utilizador e/ou 

paciente está estabelecido. 

Indicações

É utilizado por pessoas idosas e deficientes com dificuldades de 

mobilidade que não podem ir à casa de banho livremente

Bestandteile

1. Schaufel

2. Hauptstruktur

3. Sitz

4. Sitzbezug

+ Werkzeuge

Montage

1. Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle Teile aus dem 

Plastikbeutel.

2. Um die Küvette einzusetzen, klappen Sie den Hauptrahmen auf 

und setzen Sie die Küvette auf die Rückseite des Rahmens.

3. Zum Anbringen des Sitzes positionieren Sie den Sitz mit der 

kleineren Seite nach vorne und drücken Sie die Klammer, um den 

Sitz am Rahmen zu befestigen.

4. Um den Sitzbezug einzustellen, legen Sie den Sitzbezug so auf 

den Sitz, dass die kleinere Seite ebenfalls nach vorne zeigt. Stellen 

Sie die Position ein und vergewissern Sie sich, dass die beiden 

Klammern des Sitzbezugs parallel zu den Klammern des Sitzes sind. 

Drücken Sie den Bezug nach unten, um ihn im Rahmen zu verriegeln.

Reinigung und Wartung

Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein leicht 

feuchtes,niemals nasses Tuch, und trocknen Sie es anschließend mit 

einem anderen sauberen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine 

Lösungsmittel, Bleichmittel, synthetischen Reinigungsmittel, 

Wachspolituren, Aerosole oder andere Scheuermittel, die Ihr Produkt 

beschädigen könnten. 

Hinweis

Benachrichtigung des Anwenders und/oder des Patienten: Jedes 

schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt 

muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des 

Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient 

niedergelassen ist, gemeldet werden. 

Indikationen

Sie wird von älteren und behinderten Menschen mit 

Mobilitätsproblemen genutzt, die nicht frei auf die Toilette gehen 

können. 

Reviews: