background image

Mobilex A/S

Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg

www.mobilex.dk

1. Indledning

Vi glæder os over, at du har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning indeholder en 
detaljeret produktbeskrivelse og væsentlige instrukser for korrekt brug af produktet. Derfor bedes du læse 
denne vejledning grundigt, før produktet tages i anvendelse. Venligst vær opmærksom på alle forholdsregler, 
især sikkerhedsanvisningerne, og overhold altid disse, så du opnår en sikker og langvarig anvendelse af 
produktet.

Formålsbeskrivelse

Rollatoren er beregnet til personer, som pga. bevægelsesproblemer har brug for støtte ved gang men som selv er 
i stand til at bruge rollatoren uden at komme til skade eller øve skade på andre. Takket være sædet kan brugeren 
til enhver tid sætte sig for at få en pause. Rollatoren må kun bruges til at komme frem med og til kortvarigt at 
sidde på.

Indikation

Rollatoren er et medicinsk udstyr, der er beregnet til at hjælpe personer med funktionsnedsættelse. 
Indikationerne for anvendelse er sygdomme, der forårsager bevægelsesbegrænsninger og handicap, som hindrer 
selvstændigt at sidde, stå og gå. Der er derfor behov for en ekstra stabil støtte, når de ovennævnte aktiviteter 
udføres. Indikationerne kan ikke relateres til et bestemt sygdomsbillede, og de afhænger af en individuel 
vurdering af den potentielle brugers sundhedstilstand af en professionel læge eller fysioterapeut, men de 
vigtigste målgrupper er ældre mennesker, personer med parese, reumatiske sygdomme og andre personer med 
begrænset mobilitet i lænderyggen, knæ eller hofter. Det er forbudt at bruge produktet til andre formål end dem, 
der er beskrevet ovenfor.

Kontraindikation

Rollatorer er ikke beregnet til personer, der ikke kan opretholde en korrekt kropsbalance i siddende og stående 
stilling. Hjælpemidlet må ikke anvendes, hvis brugeren har problemer med nedsat opfattelsesevne. 
Kontraindikationer kan ikke relateres til et bestemt klinisk billede, og de afhænger af en individuel vurdering af 
den potentielle brugers sundhedstilstand. Valget af ortopædisk hjælpemiddel, der passer til et givet 
sygdomsbillede, skal altid foretages med hjælp fra en speciallæge eller fysioterapeut. Derudover skal du 
overholde sikkerhedsoplysningerne i kapitel 2.

Ved spørgsmål til produktet bedes du henvende dig til forhandleren eller direkte til Mobilex A/S

Mobilex A/S

Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
Danmark

Telefon: 

+45 87 93 22 20 

Telefax: 

+45 87 93 17 77

E-Mail:               info@mobilex.dk

2. Sikkerhedsanvisninger

Benyt kun produktet i fejlfri tilstand.

Hvis der opdages mangler eller fejl på produktet, skal der øjeblikkeligt rettes henvendelse til 
forhandleren.

Vær opmærksom på oplysningerne på typeskiltet.

Benyt kun produktet til det oplyste formål.

Der må ikke laves konstruktionsændringer på produktet uden producentens skriftlige tilladelse.

Pas på ikke at få fingrene i klemme eller få andre skader ved alle rollatorens samlinger samt i forbindelse 
med justeringer, sammenklapning m.m.

Check at begge bremser fungerer inden ibrugtagning

Benyt kun rollatoren, når den er fuldt udklappet og med låsemekanismen helt fastlåst

Kontroller jævnligt dæktrykket

Kontroller og efterspænd jævnligt fingerskruerne

Produktet må kun anvendes på et plant og stabilt underlag indendørs og udendørs

Alle hjul skal til hver en tid være i kontakt med underlaget. Dette sikrer, at rollatoren er i balance og 
derved undgås evt. uheld.

Når rollatoren anvendes til at sidde på, SKAL bremserne blokeres.

Begge bremsehåndtag skal aktiveres og blokeres på én gang

Efterlad aldrig en rollator ulåst i bremsefunktionen

Produktet må aldrig udsættes for større belastning end i alt 150 kg, Kurven kan max. bære 5 kg

Husk jævnlig efterspænding af fingerskruerne.

3. Beskrivelse
Produktbeskrivelse

Elephant Air rollatoren har en forstærket ramme af pulverlakeret aluminium og er udstyret med 4 hjul. Letvægts-
aluminiumsrammen gør det let at folde rollatoren sammen samt opbevare og transportere den. Den er let at 
manøvrere og er tilstrækkelig stabil. Skubbehåndtagene kan indstilles i højden. Rollatoren er fra fabrikken af 
udstyret med et monteret sæde og en indkøbstaske og leveres også som standard med rygbælte og 
stokkeholder. 

Rev. 25.03.22

 8 - 20

UM-317001-02-MULTI_25032022.odt

D

A

N

S

K

Summary of Contents for ELEPHANT AIR 317001

Page 1: ...enzione Mobilex A S Gr nlandsvej 5 DK 8660 Skanderborg www mobilex dk Foldable rollator Lightweight aluminium frame just 10 68 kg Backstrap and cane holder included Removable Shopping bag Adjustable b...

Page 2: ...Indholdsfortegnelse Table of content Indice Montage und Gebrauchsanleitung 3 7 DEUTSCH Montage og brugervejledning 8 11 DANSK User Manual 12 15 ENGLISH Manuale d uso e manutenzione 16 19 ITALIANO Dec...

Page 3: ...ht auf ein bestimmtes Krankheitsbild festlegen und h ngen von der individuellen Bewertung des Gesundheitszustands des potenziellen Benutzers ab Die Wahl des f r ein bestimmtes Krankheitsbild geeignete...

Page 4: ...nach oben aus den Rohren am Sitz der Rollator klappt aus Dr cken Sie dann die beiden Rohre nach unten bis Sie ein Klicken im Verriegelungsmechanismus h ren Der Rollator ist nun ausgeklappt und gegen...

Page 5: ...Sie sich in die Fahrtrichtung und l sen Sie die Bremshebel durch Ziehen nach oben Beim Parken sind die Bremsen immer zu blockieren Die Sitzfl che darf nie ohne blockierte Bremsen verwendet werden Leh...

Page 6: ...Nutzungsdauer Normalerweise 10 Jahre je nach Verwendung Reinigung der R der Es wird empfohlen die R der mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen Schmieren Sie auch die Lager in...

Page 7: ...orgung des Produktes Das Produkt darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden sondern muss zur lokalen M llentsorgungsstelle gebracht werden 8 Garantie Mobilex A S bietet 2 Jahre Garantie auf Sch den d...

Page 8: ...sundhedstilstand Valget af ortop disk hj lpemiddel der passer til et givet sygdomsbillede skal altid foretages med hj lp fra en speciall ge eller fysioterapeut Derudover skal du overholde sikkerhedsop...

Page 9: ...kkes opad i stroppen midt p s det Derefter udl ses l semekanismen og rollatoren kan foldes sammen H jdeindstilling af skubbeh ndtag For at indstille h jden p skubbeh ndtagene trykkes trykknappen ind D...

Page 10: ...anbefales at transportere rollatoren i sammenfoldet stand Dens konstruktion g r det muligt p en let m de at folde den ud og folde den sammen Man b r sikre sig at rollatoren befinder sig i en stabil po...

Page 11: ...ertage produktet skal produktet v re kontrolleret i henhold til pkt 5 6 Generel probleml sning Problembeskrivelse Mulig rsag L sningsforslag Rollatoren er sv r at styre eller skubbe Snavs mellem hjul...

Page 12: ...ual evaluation of potential user s health status The choice of orthopedic aid appropriate for a given clinical picture must be always made with the help of a specialist physician or physiotherapist In...

Page 13: ...defective rollator is strictly forbidden Always check before use the function of all parts of the rollator If the above recommendations are not followed injuries may occur Folding the rollator Pull th...

Page 14: ...he bag or lean backwards Accessories No accessories available for the rollator Transport recommendations It is recommended to transport the rollator in the folded position Its construction allows easy...

Page 15: ...stabilized and secured way with no risk of sudden or dangerous movements during transport Reuse The product is suitable for reuse Before reusing where a new user is to take over the product the produc...

Page 16: ...ecialista o di un fisioterapista Inoltre devono essere osservate sempre le informazioni sulla sicurezza nel capitolo 2 In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o dire...

Page 17: ...sia stabile in modo che nessuna parte possa muoversi Controllate anche il funzionamento dei freni prima di usare il rollator Piegare il rollator Per piegare il rollator tirare verso l alto la cinghia...

Page 18: ...e riposto o trasportato in modo da risparmiare spazio I manubri possono essere regolati in altezza per adeguarne l uso all altezza dell utente La seduta permette all utente di riposarsi durante la dea...

Page 19: ...trasportato in modo stabilizzato e sicuro senza rischio di movimenti improvvisi o pericolosi durante il trasporto Riutilizzo Il prodotto adatto al riutilizzo Prima del riutilizzo quando un nuovo uten...

Page 20: ...5740001444018 BACIC UDI 57400014ELEPHANTJM ACCESSORIES LIST Item nr Accessories item nr 317001 2 No Harmonized norms used during conformity estimation PN EN ISO 11199 2 2005 EN ISO 14971 2012 EN 1041...

Reviews: