background image

Mobilex A/S

Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg

www.mobilex.dk

1. Inledning

Grattis och tack för att du har valt en Mobilex produkt av hög kvalitet. Denna handbok innehåller en detaljerad 
produktbeskrivning och viktig information för korrekt användning. Läs därför noggrant igenom denna 
bruksanvisning innan du använder produkten. Följ alla anvisningar och säkerhetsråd för att säkerställa och hålla en 
säker, stabil och permanent användning av produkten.

Syftet

Rollatorn Kudu är avsedd att kompensera ett handikapp eller funktionshinder, samt utöka den fria rörligheten för 
användaren. Rollatorn är ett promenadhjälpmedel för människor som behöver stöd på grund av sin begränsade 
rörelsemöjligheter, men kan fortfarande använda rollatorn utan risken att skada sig själv eller andra personer. 
Rollatorn kan används för inomhus- och utomhusbruk. Enheten är designad för att användas av endast en person. 
Med hjälp av en smidig parkeringsbroms och en vikbar sittyta har man alltid möjlighet att ta en liten paus för att vila 
lite.

Anvisning

Produkten är uteslutande avsedd för personer som på grund av sitt hälsotillstånd behöver stabilt stöd när de går.

Indikation

Rollatorn är en medicinsk utrustning som är utformad för att hjälpa funktionshindrade personer med att gå. 
Indikationerna för användning är sjukdomar som orsakar rörelsebegränsningar och funktionshinder som förhindrar 
självständigt sittande, stående och gående. Därför behövs ett extra stabilt stöd när man utför ovanstående 
aktiviteter. Indikationerna kan inte relateras till ett specifikt sjukdomsmönster utan beror på en individuell 
bedömning av den potentiella användarens hälsotillstånd av en professionell läkare eller sjukgymnast, men de 
viktigaste målgrupperna är äldre personer, personer med pareser, reumatiska sjukdomar och andra personer med 
begränsad rörlighet i ländryggen, knäna eller höfterna. Det är förbjudet att använda produkten för andra ändamål än 
de som beskrivs ovan.

Kontraindikation

Rollatorer är inte avsedda för personer som inte kan upprätthålla en korrekt kroppsbalans i sittande och stående 
positioner. Hjälpmedlet får inte användas om användaren har problem med nedsatt perception. Kontraindikationer 
kan inte relateras till en specifik klinisk bild utan beror på en individuell bedömning av den potentiella användarens 
hälsotillstånd. Valet av ortopedisk utrustning som är lämplig för ett visst medicinskt tillstånd bör alltid göras med 
hjälp av en specialistläkare eller sjukgymnast. Dessutom ska säkerhetsinformationen i kapitel 2 följas.

För frågor om produkten, kontakta din återförsäljare eller Mobilex A/S

Mobilex A/S

Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
Danmark

Telefon: 

+45 87 93 22 20 

Telefax: 

+45 87 93 17 77

E-Mail:               info@mobilex.dk

2. Säkerhet

Använd produkten bara i perfekt tekniskt skick

Finns det någon skada eller fel på produkten, kontakta din återförsäljare omgående, (observera 
informationen på produktens etikett)

Använd produkten enda för dess avsedda användning

Vid hopfällning av rollatorn finns en ökad risk för klämskador

Kontrollera före varje användning att bromsarna fungerar korrekt

Använd rollatorn endast i helt uppfällt tillstånd.

Rollatorn är inte lämpad för terränggående.

Lås alltid bromsarna innan du sitter på den.

Lås eller bromsa alltid med båda handtagen samtidigt.

Se till att alltid bromsarna är i parkeringsläge när du parkerar rollatorn och släpp de sedan igen innan du 
använder rollatorn.

Användarens maxvikt: 150kg.

Väskan får belastas med högst 5 kg.

Optional tillhörande bricka får belastas endast med lättare föremål, med högst 5 kg  (finns som extra 
tillbehör)

Skjutsa ej någon annan person eller djur på sitsen

Utan skriftligt godkännande av tillverkaren får inga ändringar av produkten göras .

Se till att bromsarna ALLTID sitter i parkeringsposition när rollatorn ställas åt sidan, och släpps igen innan 
rollatorn används.

Rev. 05.04.22

 19 - 24

UM-312075-77-MULTI-05042022.odt

S

V

E

N

S

K

A

Summary of Contents for KUDU 312075

Page 1: ...g Mobilex A S Gr nlandsvej 5 DK 8660 Skanderborg www mobilex dk The handy tray can be mounted on the tear resistant seat Sidewards foldable rollator Comfortable seat back strap for safety Height adjus...

Page 2: ...ontent Indice Inneh llsf rteckning Montage und Gebrauchsanleitung 3 6 DEUTSCH Montage og brugervejledning 7 10 DANSK User Manual 11 14 ENGLISH Manuale d uso e manutenzione 15 18 ITALIANO Montage og br...

Page 3: ...len Bewertung des Gesundheitszustands des potenziellen Benutzers ab Die Wahl des f r ein bestimmtes Krankheitsbild geeigneten orthop dischen Hilfsmittels muss immer mit Hilfe eines Facharztes oder Phy...

Page 4: ...ndem Sie den Handgriff in der Mitte des Sitzes nach oben ziehen Funktionsbeschreibung Stellen Sie die H he der Schiebestangen so ein dass die Griffe auf Handgelenksh he sind wenn der Benutzer mit den...

Page 5: ...rmittel aufspr hen Warnung Wenn das Produkt sehr kalkhaltigem Wasser ausgesetzt wird kann es zu einer Bindung und Ansammlung von Kalk an Radlagern und anderen beweglichen Teilen kommen In diesem Fall...

Page 6: ...pen nicht richtig ein Verriegelungsmechanik nicht richtig eingestellt oder defekt Einstellung der Verriegelungs mechanik kontrollieren oder austauschen Servicecenter 7 Entsorgung des Produktes Das Pro...

Page 7: ...el vurdering af den potentielle brugers sundhedstilstand Valget af ortop disk hj lpemiddel der passer til et givet sygdomsbillede skal altid foretages med hj lp fra en speciall ge eller fysioterapeut...

Page 8: ...d ved at fastg re l s fra venstre side af s dets bagkant til h jre side Skal tages af igen for at folde rollatoren ud igen Funktionsbeskrivelse Juster h jden af skubbeh ndtagene s dan at h ndtagene er...

Page 9: ...es produktet for meget kalkholdigt vand kan en binding og ophobning af kalk p hjullejer og andre bev gelige dele forekomme I dette tilf lde kan produktet reng res med et kalkopl sende middel og dereft...

Page 10: ...r evt sidder noget i vejen eller om noget ikke er fastsp ndt Kontroller eller udskift l semekanismen Hvis dette ikke afhj lper problemet kontaktes forhandleren 7 Bortskaffelse af produktet Dette produ...

Page 11: ...epend on individual evaluation of potential user s health status The choice of orthopedic aid appropriate for a given clinical picture must be always made with the help of a specialist physician or ph...

Page 12: ...frame hook placed at the rear end of right seat tube Attache loose end of the hook to the left seat tube Before opening the rollator back you must unattach the folded frame hook Function description A...

Page 13: ...e life Normally 10 years depending on use Cleaning the wheels It is recommended to clean the wheels in hot water with a mild cleaning agent Lubricate the bearings with oil periodically or when the whe...

Page 14: ...hat the locking device is in a correct position Replace it if needed service centre 7 Disposal of the product The product may not be disposed of with household waste but must be brought to the local r...

Page 15: ...roindicazioni non possono essere collegate a un quadro clinico specifico e dipendono da una valutazione individuale dello stato di salute del potenziale utente La scelta di un dispositivo ortopedico a...

Page 16: ...e ballano 5 Prima di ogni uso controllate la funzione dei freni Per azionare il freno di stazionamento premete le leve freno verso il basso fino allo scatto 6 Per ripiegare il rollator tirate la manig...

Page 17: ...elle ruote Si raccomanda di pulire le ruote in acqua calda con un detergente delicato Lubrificare i cuscinetti con olio periodicamente o quando le ruote iniziano a cigolare Attenzione Se il prodotto e...

Page 18: ...i bloccaggio regolata male o difettosa Controllare o sostituire il sistema di bloccaggio seduta centro d assistenza 7 Smaltimento del prodotto Il prodotto non pu essere smaltito insieme ai rifiuti dom...

Page 19: ...eller h fterna Det r f rbjudet att anv nda produkten f r andra ndam l n de som beskrivs ovan Kontraindikation Rollatorer r inte avsedda f r personer som inte kan uppr tth lla en korrekt kroppsbalans...

Page 20: ...ssande h jd med skruvarna 3 Kontrollera att hjulbultarna axlar sitter ordentligt fast och att rollatorn r s kert monterad och att inga delar r l sa 4 Kontrollera f re varje anv ndning funktionen av b...

Page 21: ...p den nedre delen av ramen Bild p typskylten Kudo 312075 Betydelse av versiktsikonen 5 Underh ll och sk tsel Normal smuts kan tas bort med varmt tv lvatten eller vanliga reng ringsmedel Anv nd endast...

Page 22: ...el ggen r slitna eller bromsarna r d ligt justerade Kontrollera bromsinst llningen ndra m jligen bromsbel gg Service Center L smekanismen kn pper inte i vid uppf llning L smekanism r inte r tt justera...

Page 23: ...sories item nr 312075 77 Harmonized norms used during conformity estimation PN EN ISO 11199 2 2005 EN ISO 14971 2012 EN 1041 2009 In case of unintended incidents or suspected faults failures or defect...

Page 24: ...Mobilex A S Gr nlandsvej 5 DK 8660 Skanderborg www mobilex dk Rev 05 04 22 24 24 UM 312075 77 MULTI 05042022 odt...

Reviews: