Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
Tel. +39 - 0522-97 32 34 - Fax +39 - 0522-97 31 39
www.ehleva.com
ehleva@ehleva.it
By
Mobirolo S.p.A.
- 31 -
MOTION 04
- MOTION 04 -
advanced mobular stair system
Fig. 19
210-0074B
MONTAGGIO CORRIMANO
Per il montaggio del corrimano occorre eseguire operazione di riscaldo di modo da renderlo Flessibile e malleabile,
si consiglia di eseguire tale operazione come di seguito descritto, facendo attenzione a non rovinare il corrimano
stesso.Prendere ilrotolo corrimano
210-0074B
e inserirlo nella scatola di imballaggio in cui si trovavano gli elementi
della scala. Praticare un foro nella parte superiore e posizionare la “pistola termica”, facendo attenzione che la
fuoriuscita dell’aria calda non sia a contatto con il corrimano. Attendere circa 40 minuti e verificare che il corrimano
abbia acquisito una certa flessibilità. Fig. 19
ASSEMBLING THE HANDRAIL
The handrail needs to be heated so as to make it flexible and bendable. It is advisable to follow the instructions
below and be careful not to damage the handrail. Insert the 210-0074B handrail coil into the package box that
contained the staircase elements. Drill a hole in the top side and position the heat gun, making sure that the hot
air jet does not come in touch with the handrail. Wait for 40 minutes approx. and check whether the handrail has
become sufficiently flexible. Fig. 19
MONTAGE DE LA MAIN COURANTE
Pour monter la main courante, il faut effectuer une opération de chauffe de façon à la rendre flexible et plus facilement
maniable. Nous conseillons d’effectuer cette opérationcomme décrit ci-dessous enayant soinde ne pas endommager
la main courante. Prendre le rouleau de main courante
210-0074B
et le placer dans le carton d’emballage qui
contenait les éléments de l’escalier. Pratiquer un trou dans la partie supérieure et y placer le “pistolet thermiqueE,
en contrôlant que la sortie d’air chaud ne soit pas au contact de la main courante. Attendre environ 40 minutes et
contrôler que la main courante ait acquis une certaine flexibilité. Fig. 19
MONTAGE DES HANDLAUFS
Vor seiner Montage ist der Handlauf zu erwärmen, damit er flexibel und gefügig wird. Es wird empfohlen, dabei wie im
folgenden beschriebenund vorsichtigvorzugehen, umihn nicht zubeschädigen. Die Handlaufrolle
210-0074B
nehmen
und in die Schachtel legen, in der die Treppenelemente enthalten waren. Ein Lochan der Oberseite fertigen und die
„Wärmepistole” ansetzen und beachten, dass der Warmluftstrahl den Handlauf nicht direkt berührt. Etwa 40 Minuten
warten und prüfen, dass der Handlauf eine gewisse Flexibilität erreicht hat. Abb. 19
MONTAJE DEL PASAMANOS
Para el montaje del pasamanos hay que efectuar operaciones de calentamiento, con el fin de hacerlo flexible y
maleable. Se recomienda llevar a cabo esta operacióncomo se describe a continuación, concuidado de no estropear
el pasamanos. Tome el cilindro del pasamanos
210-0074B
e introdúzcalo en la caja de embalaje en que venían los
elementos de la escalera. Practique un agujero en la parte superior y coloque la “pistola térmica”, con cuidado para
que la salida del aire caliente no esté en contacto con el pasamanos. Espere unos 40 minutos y compruebe que el
pasamanos ha adquirido cierta flexibilidad. Fig. 19