background image

Notice d’emploi

Version 06/13

Module sonore de moteur diesel

N° de commande 22 52 23

Utilisation conforme

Le produit sert à produire le bruit d‘un moteur diesel dans les modèles appropriés (bateaux de 

pêche ou camions). Le bruit de moteur électronique peut être réglé avec quatre boutons de 

réglage distincts. De plus, en utilisant la tension du moteur d‘entraînement (moteur collecteur), 

le bruit de moteur diesel peut être ajusté automatiquement à la vitesse de déplacement du 

modèle réduit.  
Un haut-parleur approprié avec une impédance de 4 - 8 ohms (non inclus dans le contenu 

de la livraison, à commander séparément) est nécessaire pour le fonctionnement du module 

sonore. 
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d‘entreprises et les appellations d‘appareils figurant dans ce mode d‘emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Module générateur de bruit
•  Manuel d‘utilisation 

Consignes de sécurité

  Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî-

ne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les 

dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels 

dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-

respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin !

a) Généralités

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction 

ou de transformer l’appareil de son propre gré. 

•  L‘appareil n´est pas un jouet. Gardez-le donc hors de portée des enfants.
•  Le produit ne doit ni prendre l‘humidité ni être mouillé. Protégez le produit du froid, de la 

chaleur, de la lumière directe du soleil, des vibrations, de la poussière et de la saleté.

•  Le produit ne doit pas être utilisé dans les atmosphères potentiellement explosives. 
•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les 

enfants.

•  Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même 

de faible hauteur, peuvent l‘endommager.

b) Raccordement

•  Le raccordement ne doit s‘effectuer que hors tension/avec le courant coupé.
•  Un tournevis approprié est nécessaire pour le raccordement du module. 
•  Lors de la connexion à l‘alimentation, veillez à la bonne polarité des fils de raccordement. 

Un branchement mal fait peut endommager le produit et vous perdrez la garantie ! En cas 

de doute, laissez une personne qui possède les connaissances appropriée, faire le branche

-

ment. 

•  Le produit doit être utilisé uniquement s‘il est monté de manière permanente par ex. dans un 

boîtier approprié. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous courez un risque de court-

circuit qui endommagera irréversiblement le module. Vous perdrez alors la garantie !

•  Référez-vous aux informations dans la section « Caractéristiques techniques ». 
  Le produit ne doit fonctionner qu‘avec une tension continue stabilisée de 6 -12 V/CC ; le 

haut-parleur requis doit présenter une impédance de 4 - 8 ohms.

Raccordement et mise en service 

Figure 1

•  Connectez un haut-parleur miniature sur la borne à deux broches « LS » (voir figure 1, 

 

Pos. 1). Le haut-parleur doit présenter une impédance de 4 - 8 ohms. 

•  En utilisant un tournevis approprié, positionnez les boutons de réglage P1 - P4 (voir figure 1, 

Pos. 2) en position médiane. Pour ce faire, utilisez un tournevis de réglage en plastique pour 

éviter tout court-circuit.

•  Connectez la tension d‘alimentation (6 - 12 V/CC) aux bornes « + » (voir figure 1, Pos. 3) et 

« - » (voir figure 1, Pos. 4) en respectant la polarité.

  Important !

 

Respectez impérativement la bonne polarité, sinon les composants de la carte seront 

irréversiblement endommagés.

•  En cas de branchement correct, après raccordement à la tension de service, un bruit de 

moteur diesel doit être audible via le haut-parleur raccordé, qui peut être modifié avec les 

boutons de réglage P3 et P4.

•  Si le bruit électronique doit dépendre de la vitesse de déplacement, les deux bornes « FS » 

doivent être connectées parallèlement au moteur d‘entraînement (voir figure 1, pos. 5) Il n‘est 

pas nécessaire de faire attention à la polarité des câbles de raccordement du moteur.

  Remarque importante :

 

Le raccordement d‘un moteur de traction n‘est possible que s‘il y a dans le moteur 

un moteur à courant continu (moteur collecteur avec deux câbles de raccordement) 

avec régulateur de vitesse approprié (voir figure 1, pos. 6). 

 

Un moteur sans balai (avec 3 câbles de raccordement) ne peut pas être raccordé à 

un générateur de bruit de moteur diesel.

•  Réglez le moteur de traction du modèle sur la vitesse de rotation maximale en utilisant la 

commande à distance. À l‘aide du bouton de réglage P1, le bruit de moteur diesel est main

-

tenant réglé sur la vitesse de rotation maximale.

•  Éteignez ensuite le moteur de traction du modèle avec la télécommande. À l‘aide du bouton 

de réglage P2, le bruit de moteur diesel peut maintenant être réglé pour le son à l‘arrêt.

•  Le bruit de moteur diesel émis par le haut-parleur varie maintenant en fonction de la vitesse 

de déplacement.

•  Si  le  bruit  de  moteur  diesel  est  indépendant  de  la  vitesse  de  déplacement,  les  bornes 

 

« FS » ne sont pas alors connectées et le bruit de moteur souhaité est réglé avec le bouton 

de réglage P2.

#

7

Summary of Contents for 22 52 23

Page 1: ...er über entsprechende Fachkenntnisse verfügt Das Produkt darf nur fest montiert z B in einem dazu geeigneten Gehäuse betrieben wer den Wird dies nicht beachtet so besteht die Gefahr eines Kurschlusses was den Baustein zerstört Verlust von Gewährleistung Garantie Beachten Sie die Informationen im Abschnitt Technische Daten Das Produkt darf nur über eine stabilisierte Gleichspannung von 6 12 V DC be...

Page 2: ...zu versehen Vermeiden Sie es den Lautsprecher ohne Schallwand im akusti schen Kurzschluss siehe Skizze C zu betreiben Bild 2 Schaltplan Entsorgung Elektrische elektronische Produkte gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vor schriften Technische Daten Betriebsspannung 6 12 V DC Stromaufnahme max 200 mA Ausgangsfrequenz ca...

Page 3: ...knowledge The product must only be operated in a fixed mounted condition e g in a suitable housing There is a risk of a short circuit which destroys the component if this is not observed Loss of warranty Observe the information in the section Technical Data The product must only be operated with a stabilised direct current of 6 12 V DC the required loudspeaker must have an impedance of 4 8 ohms Co...

Page 4: ...ing the loudspeaker in acoustic short circuit without acoustic baffle see sketch C Figure 2 Circuit Layout Disposal Electrical electronic product must not be disposed of as household waste Dispose of the product at the end of its service life according to the applicable legal regulati ons Technical Data Operating voltage 6 12 V DC Power input max 200 mA Output frequency ca 160 400 Hz adjustable wi...

Page 5: ...ances appropriée faire le branche ment Le produit doit être utilisé uniquement s il est monté de manière permanente par ex dans un boîtier approprié Si vous ne respectez pas cette consigne vous courez un risque de court circuit qui endommagera irréversiblement le module Vous perdrez alors la garantie Référez vous aux informations dans la section Caractéristiques techniques Le produit ne doit fonct...

Page 6: ...court circuit acoustique voir croquis C Figure 2 Diagramme du circuit Élimination Les produits électriques électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubelles ordinaires Il convient de procéder à l élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement 6 12 V CC Puissance absorbée max 200 mA ...

Page 7: ...voldoende vakkennis beschikt Het product mag uitsluitend vast worden gemonteerd bijv in een daarvoor geschikte behui zing worden gebruikt Gebeurt dit niet dan kan kortsluiting optreden waardoor de bouwsteen onherstelbaar wordt beschadigd Verlies van waarborg garantie Neem de informatie in de paragraaf Technische gegevens in acht Het product mag uitsluitend via een gestabiliseerde gelijkspanning va...

Page 8: ...nder geluidswand in de akoestische kortsluiting zie schema C te gebruiken Afb 2 Aansluitschema Afvoer Elektrische elektronische producten horen niet in het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform de wettelijk geldende voorschriften Technische gegevens Bedrijfsspanning 6 12 V DC Stroomverbruik max 200 mA Uitgangsfrequentie ca 160 400 Hz in te stellen via draaipotentio...

Reviews: