Programmer le type d´accumulateurs
Lors de la première programmation du type d´accus et après la première mise en service
du régulateur de vitesse, la protection de sous-tension correspondante est activée. Pour les
accus NiCd/NiMH, la tension de coupure est de 4,5V, pour les accus LiPo de 6,0V
(2 éléments) ou de 9,0V (3 éléments).
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que la DEL rouge s´allume. Relâchez seulement ensuite
la touche Setup. La DEL rouge clignote, vous vous trouvez en mode de réglage pour le type d´accus.
• Le type d´accus peut être sélectionné en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme de
clignotement de la DEL rouge se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
Type d'accumulateur
NiCd/NiMH
LiPo à 2 éléments (7,4V)
LiPo à 3 éléments (11,1V)
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Activer/désactiver la marche arrière
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que la DEL bleue s´allume. Relâchez seulement ensuite
la touche Setup. La DEL bleue clignote (mode de réglage de la marche arrière).
• La marche arrière peut être activée ou désactivée en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le
rythme de clignotement de la DEL bleue se modifie.
Clignotement 1x
2x
Fonction
Marche arrière désactivée
Marche arrière activée
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Régler la puissance de freinage
Comme pour quasiment tous les régulateurs de vitesse, le frein est activé lorsque vous passez directement
de la manette des gaz/de frein de la radiocommande de la marche avant à la marche arrière. Vous pouvez
même ajuster la puissance de freinage à votre guise sur le régulateur de vitesse. Procédez comme suit :
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les DEL bleue et verte s´allument. Relâchez
seulement ensuite la touche Setup. Les DEL bleue et verte clignotent (mode de réglage pour la
puissance de freinage).
• La puissance de freinage peut être sélectionnée en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme
de clignotement des deux DEL se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
Puissance de freinage 10%
20% 30% 40% 45% 50%
55%
60% 65% 70%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Activer et régler le frein de stationnement
Contrairement à un moteur électrique classique, l´essieu entraînement du moteur Brushless peut être
légèrement tourné. De ce fait, le modèle ne s´immobilise pas dans une pente par ex. Pour cette raison, un
genre de « frein de stationnement » peut être activée. Procédez comme suit :
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les DEL bleue et jaune s´allument. Relâchez
seulement ensuite la touche Setup. Les DEL bleue et jaune clignotent (mode de réglage pour le frein de
stationnement).
• Le frein de stationnement peut être activé et son effet sélectionné en appuyant brièvement sur la touche
Setup. Le rythme de clignotement des DEL bleue et jaune se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
Frein de stationnement Eteint 5%
10% 15% 20% 25%
30%
35% 40% 45%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Réglage deadband
Ledit réglage « deadband » permet de modifier le passage de la marche avant au freinage. Une valeur
moindre signifie que le passage est très petit, requérant des signaux émetteurs particulièrement échelonnés
(par ex. émetteurs haut de gamme). Une valeur plus élevée doit être sélectionnée pour des émetteurs
simples.
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les DEL rouge et bleue s´allument. Relâchez
seulement ensuite la touche Setup. Les DEL rouge et bleue clignotent (mode de réglage pour
« deadband »).
• Le réglage peut être modifié en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme de clignotement des
deux DEL se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
Deadband
2%
3%
4%
5%
6%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Sélectionner le profil conducteur
Le régulateur de vitesse possède 5 profils conducteurs préprogrammés qui se différencient dans les
réglages prédéfinis. Après avoir sélectionné le profil conducteur, il convient de régler correctement le type
d'accumulateur (NiCd/NiMH, 2 ou 3 cellules LiPo).
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les quatre DEL s´allument. Relâchez seulement
ensuite la touche Setup. Les quatre DEL clignotent (mode de réglage pour le profil conducteur).
• Le réglage peut être modifié en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme de clignotement
des quatre DEL se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
Profil conducteur
1
2
3
4
5
Marche arrière
non
oui
oui
non
oui
Taux de marche arrière
0%
50%
50%
0%
25%
Puissance de freinage
30%
30%
40%
40%
30%
maximale
Frein de stationnement
15%
10%
15%
Eteint
10%
Deadband
3%
3%
4%
4%
3%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Fonction de freinage et marche arrière
Lors du passage entre marche avant et marche arrière (si activée), la manette des gaz doit rester
brièvement (env. 2 secondes) en position neutre.
Le fait de pousser le levier directement de la marche avant en marche arrière active le frein du régulateur
de vitesse (le véhicule ne roule PAS en marche arrière !). La puissance de freinage peut être programmée
comme décrit ci-dessus.
Mise hors service
• Eteignez d'abord le régulateur de vitesse (amener le commutateur en position
« OFF »).
• Déconnectez l'accu du régulateur de vitesse.
• Eteignez maintenant l'émetteur.
Élimination
Les produits électriques/électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Type :
Hurricane 8T
Hurricane 10T
Hurricane 12T
Réf. de commande :
235263
235264
235265
Moteur brushless :
Courant permanent avant 5 min :
60A
50A
40A
Courant permanent avant 30 sec. : 80A
70A
60A
Vitesse de ralenti (pour 7,2V) :
34550 trs/min
27710 trs/min
23310 trs/min
Régulateur de vitesse :
Nombre de cellules NiCd/NiMH :
6-12
6-12
6-12
Nombre d'éléments LiPo :
2-3
2-3
2-3
BEC :
oui
oui
oui
Courant permanent avant 5 min :
100A
100A
100A
Courant permanent avant 30 sec. : 120A
120A
120A
Raccordement de l'accumulateur : compatible Tamiya
Raccordement du récepteur :
JR
Fréquence de base :
16kHz
Fonctions :
marche proportionnelle avant, frein, marche proportionnelle arrière
OFF
¨
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex.
photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.