background image

19

To prevent damage to the internal circuitry and connections, do not use a fast battery charger.
Since a protective diode is integrated in the charging circuit of the transmitter, no chargers can be used that briefly
interrupt the charging current in order to measure the voltage of the rechargeable battery.
In this case, the rechargeable batteries must be charged outside the transmitter.

c) Switching on the transmitter
When the rechargeable batteries have been recharged or new batteries have been inserted, pull out the transmitter aerial complete-
ly and switch on the transmitter using the on/off switch (see ill. 1, pos. 7) for test purposes.
The red power LED (see ill. 1, pos. 13) indicates that the remote control is sufficiently supplied with power.
In order to avoid a memory effect of NiCd rechargeable batteries, you should connect the charger only when the rechargeable bat-
teries are completely discharged.

11. Control stick assignment

The control stick (1) (control function for servo 4) stays in position when you let go
of it.

This function is especially designed for the throttle servo of combustion models.

With electric models, an electronic speed controller can be connected to receiver
output 4 alternatively.

With the remaining three control functions, the control sticks automatically return to
centre position when you let go of them.

Illustration 4a shows idle position for combustion motors and “motor off” for electric
models.

Ill. 4b shows the position for maximum motor performance.

Please note:
In order to assign the throttle control function to the right control stick, the control stick modules have to be taken apart
completely and the connecting wires of the potentiometers have to be resoldered.
Only experienced model makers with sufficient knowledge about remote control systems should carry out such modi-
fications.
Should such a conversion be absolutely necessary and you do not have sufficient knowledge, you can send in your
transmitter to our customer service in Hirschau.

The assignment of the remaining control stick functions depends on the model you operate with your RC system.

Summary of Contents for MC50

Page 1: ...g in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2009 by Conrad Electronic SE 01_0609_01 These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by ...

Page 2: ...yright 2009 by Conrad Electronic SE Aanvulling Versie 06 09 Chère cliente cher client Compte tenu de l évolution rapide de la technique ce produit a été modifié et encore amélioré Les modifications sont les suivantes 1 Les voyants LED pour le contrôle de la mise en marche et de charge ont été remplacés par un détecteur de gaz visuel Ici la position du levier d accélération est indiquée par 6 LED Q...

Page 3: ... Control Set Système de télécommande pour émetteur portatif Handzender afstandsbediening 27 MHz Best Nr 20 72 55 Bedienungsanleitung Version 05 09 Operating instructions Version 05 09 Mode d emploi Version 05 09 Gebruiksaanwijzing Version 05 09 ...

Page 4: ... equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite...

Page 5: ... page on page 14 lists the contents of these instructions together with the relevant page number Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil Tenir compte de ces remarques même en cas de transfert du produit à un tiers Conserver le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout ...

Page 6: ...tionalen und europäischen Anforderungen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanlei tung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanlei...

Page 7: ... als Wahlschalter für Flugmodelle ausgelegt Das ergonomisch geformte Gehäuse liegt komfortabel in der Hand und ermöglicht so eine bequeme Bedienung und eine sichere Steuerung des Modells Zum Betrieb sind noch 8 Mignon oder Akkus für den Sender sowie 4 Mignon Batterien oder Akkus für den Empfänger erforderlich 4 Lieferumfang Fernsteuersender 5 Kanal Fernsteuerempfänger 8 Kanal Quarzpaar Bedienungsa...

Page 8: ...Kanal betrieben werden Die Kontrolle über die ferngesteuerten Modelle geht verloren Verwenden Sie immer unterschiedliche Frequenzen Kanäle Schalten Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst den Sender ein Erst danach darf der Empfänger im Modell eingeschaltet wer den Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Modells kommen Ziehen Sie die Teleskopantenne des Senders immer vollständig aus...

Page 9: ...albvollen Batterien Akkus Verwen den Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender entweder Batterien oder Akkus Der Betrieb der Fernsteuerung Sender mit Akkus anstelle von Batterien ist möglich Die geringere Spannung Batterien 1 5 V Akkus 1 2 V und die geringere Kapazität von Akkus führt zu einer Verr...

Page 10: ...oder Akkus gehen Sie bitte wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rückseite des Sen ders Drücken Sie bitte auf die geriffelte Fläche 2 und schieben den Deckel nach unten ab Setzen Sie 8 Batterien oder Akkus in das Bat teriefach ein Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der Zellen Der Minuspol Gehäuse der Batterie bzw des Akkus muss mit der Spiral feder 3 Kontak...

Page 11: ...er zuletzt eingestellten Position stehen Diese Funktion ist speziell für das Gas Servo bei Verbrennermodellen vorgesehen Alternativ dazu kann bei Elektromodellen am Empfängerausgang 4 auch ein elek tronischer Flugregler angeschlossen werden Bei den restlichen drei Steuerfunktionen federn die Steuerknüppel immer automa tisch in die Mittelstellung zurück Bild 4a zeigt die Stellung für Leerlauf bei V...

Page 12: ...en Stiftkontakt ver bunden 13 Empfängereinbau Um einen sicheren Betrieb des Modells zu gewährleisten sollten Sie in jedem Fall versuchen Schläge Stöße und Erschütterungen vom Empfänger soweit wie möglich fern zu halten In der Praxis hat es sich bewährt den Empfänger in Schaumstoff einzuwickeln und im Modell mit Gummiringen zu befestigen Achtung Der Empfänger besitzt einen Antennendraht mit einer g...

Page 13: ...önnen Sie bei einem Modellflugzeug während des Betriebes einen abso lut geraden Flug justieren Nach der Landung werden dann die Anlenkgestänge soweit verändert dass die Trimmhebel wieder genau in der Mittelstellung ste hen und das Modell trotzdem gerade fliegt Die Gastrimmung siehe Bild 1 Pos 15 ist zur Leerlaufeinstellung bei Verbrennungsmotoren vorgesehen Wenn der Steuerknüppel für die Gas Funkt...

Page 14: ...ngsanlage den Empfängerquarz aus dem Gehäuse des Empfängers Der passende Empfängerquarz muss mit derselben Kanalzahl wie der Senderquarz beschriftet sein Zusätzlich trägt er die Buchstabenkennung RX R Receiver oder Empfänger Setzen Sie den Wechselquarz mit der zum Sender passenden Frequenz in den Emp fänger ein Schalten Sie den Sender und anschließend den Empfänger ein und prüfen Sie die Funktion ...

Page 15: ... zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können Problem Abhilfe Die Servos reagieren nicht Batterien bzw Akkus vom Sender und Empfänger prüfen Schalterkabel testen Polung der Servo Stecker überprüfen Quarze bezüglich Beschriftung prüfen Quarzwechsel auf einem anderen Kanal durchführen Zu Testzwecken Empfänger wech...

Page 16: ...ation PCM Kanalzahl 8 Stecksystem Graupner JR oder Futaba Betriebsspannung 4 8 6 V DC über 4 Mignon Batterien oder Akkus Abmessungen B x H x T 45 x 55 x 18 mm Gewicht 20 g 22 Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätser...

Page 17: ...duction Dear Customer we thank you for purchasing this product The product meets the requirements of the current national and European guidelines To maintain this status and to ensure risk free operation the user must comply with these operating instructions These operating instructions are part of this product They contain important information concerning operation and handling Bear this in mind ...

Page 18: ...ing can be held and operated comfortably and allows you to safely control the model 8 AA batteries or rechargeable batteries are required to operate the transmitter 4 AA batteries or rechargeable batteries are required to operate the receiver 4 Package contents 5 channel remote control 8 channel receiver Pair of crystals Operating instructions 5 Explanation of symbols The exclamation mark in a tri...

Page 19: ...wireless models will be lost Always use different frequencies channels Always switch on the transmitter first Then switch on the receiver in the model Otherwise the model might show unpredictable responses Always pull out the telescopic aerial of the remote control completely With the model not moving check if it responds to the remote commands as expected before operating it When you operate the ...

Page 20: ...mix full batteries rechargeable batteries with half full ones Always use batteries rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries for the remote control The operation of the remote control transmitter with rechargeable batteries instead of normal batteries is possible However the lower voltage b...

Page 21: ...ttery compartment lid 1 is located on the back of the trans mitter Push down the corrugated area 2 and push off the lid down wards Now insert eight AA batteries or rechargeable batteries in the battery compartment Always make sure the polarity of the batteries is correct The negative terminal housing of the battery or rechargeable battery must touch the spiral spring 3 Then slide the lid of the ba...

Page 22: ... stick 1 control function for servo 4 stays in position when you let go of it This function is especially designed for the throttle servo of combustion models With electric models an electronic speed controller can be connected to receiver output 4 alternatively With the remaining three control functions the control sticks automatically return to centre position when you let go of them Illustratio...

Page 23: ...onnector with the positive line red must be connected to the middle pin con tact 13 Installing the receiver In order to ensure safe operation of the model make sure the receiver is not exposed to blows impacts or vibration It is a proven method to wrap up the receiver in foamed material and to fix it inside the model using rubber bands Caution The receiver is equipped with an aerial wire of a spec...

Page 24: ...nables you during operation to adjust your model plane to fly perfectly straight After landing the linkage rods are moved so that the trim levers are in centre position but the model is aligned to fly straight The throttle trim see ill 1 pos 15 is intended for idle position of combustion motors When the throttle control stick is in idle position see ill 4a you should be able to adjust idle positio...

Page 25: ... receiver system and remove the crystal from the receiver housing The suitable receiver crystal has to be marked with the same channel number as the transmitter crystal In addition it has the letter code RX R receiver on it Insert the replacement crystal with the matching frequency for the transmitter into the receiver Switch on the transmitter and then the receiver and check if the system works p...

Page 26: ...oduct there can still be malfunctions or faults For this reason we would like to give you some information on how to deal with possible problems Problem Remedy The servos do not respond Check the batteries of the transmitter and the receiver Check the switch cable Check the polarity of the servo plugs Check the labelling on the crystals Change the crystals to a different channel Use a different re...

Page 27: ...equency range 40 MHz Modulation PCM Number of channels 8 Connector system Graupner JR or Futaba Operating voltage 4 8 6 V DC via 4 AA batteries or rechargeable batteries Dimensions W x H x D 45 x 55 x 18 mm Weight 20 g 22 Declaration of conformity The manufacturer hereby declares that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC The...

Page 28: ...ales en vigueur Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer les instructions contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi suivant correspond au produit mentionné ci dessus Il comporte d importantes informations afférentes à la mise en service et la manipulation Tenez compte de ces remarques même en...

Page 29: ...ier assure une excellente prise en main et permet ainsi une manipulation aisée et une commande sûre du modèle 8 piles ou accus Mignon sont requis pour l émetteur et 4 piles ou accus Mignon pour le récepteur 4 Contenu de la livraison Emetteur de la radiocommande 5 canaux Récepteur de la radiocommande 8 canaux Paire de quartz Mode d emploi 5 Explication des symboles Le symbole avec un point d exclam...

Page 30: ...e fréquence ou le même canal ne se trouve dans la portée de la télécommande Ceci fait perdre le contrôle du modèle radiopiloté Toujours utiliser des fréquences canaux différents Lors de la mise en service allumez toujours d abord l émetteur Puis activez seulement après le récepteur du modèle Autrement le modèle pourrait réagir de manière inattendue Ressortez toujours complètement l antenne télesco...

Page 31: ...ment chargés avec des piles accus mi chargés N utilisez que des piles ou des accus du même type et du même fabricant N insérez jamais piles et accumulateurs en même temps Utilisez pour l émetteur de télécommande soit des piles soit des accus La télécommande émetteur fonctionne aussi bien avec des accus qu avec des piles La faible tension piles 1 5V accus 1 2V et la faible capacité des accus cause ...

Page 32: ...rge intégrée Pour mettre en place les piles ou accus procédez comme suit Le couvercle du compartiment à piles 1 se trouve sur la face arrière de l émetteur Appuyez sur la surface crantée 2 et faites glisser le couvercle vers le bas Insérez 8 piles ou accus dans le compartiment pour piles Tenez impérativement compte de la bonne polarité des cellules Le pôle négatif boîtier de la pile ou de l accu d...

Page 33: ... levier reste toujours dans la dernière position réglée Cette fonction est prévue spécialement pour le servo des gaz des modèles ther miques Il est possible aussi pour les modèles électriques de raccorder un régulateur de vol électroniques à la sortie 4 du récepteur Pour les trois autres fonctions de commandde les leviers de commande reviennent souplement et automatiquement en position médiane La ...

Page 34: ...3 Montage du récepteur Pour garantir un bon fonctionnement du modèle vous devez essayer dans tous les cas d éloigner le récepteur le plus possible des coups des chocs et des secousses La pratique a prouvé qu il est utile d envelopper le récepteur dans de la mousse et de le fixer dans le modèle avec des rondelles en caoutchouc Attention Le récepteur possède un fil d antenne d une longueur calculée ...

Page 35: ... droit pendant le fonctionnement d un modèle réduit d avion Après l atterrissage les tringles d asservissement sont ensuite modifiées de façon à ce que les leviers de compensation se trouvent exactement au centre et le modèle vole malgré tout en ligne droite Le trim de gaz voir figure 1 pos 15 est prévu pour régler le ralenti des moteurs thermiques Si le levierr de commande de la fonction des gaz ...

Page 36: ...u boîtier du récepteur Le quartz de rechange adapté du récepteur doit être marqué du même numéro de canal que le quartz de l émetteur De plus il est marqué des lettres RX R Receiver ou récepteur Placez le quartz de rechange avec la bande de fréquence appropriée à l émetteur dans le récepteur Allumez maintenant l émetteur et ensuite le récepteur et contrôlez le fonctionnement de l appareil Veuillez...

Page 37: ...s comment parer vous même à d éventuels dérangements Problème Remède Les servos ne réagissent pas Contrôlez les piles ou les accumulateurs de l émetteur et du récepteur Testez le cordon interrupteur Contrôlez la polarité des connecteurs servo Contrôlez les inscriptions sur les quartz Effectuez le changement du quartz sur un autre canal Remplacez le récepteur à titre d essai Les servos vibrent Cont...

Page 38: ...lation PCM Nombre de canaux 8 Système de connexion Graupner JR ou Futaba Tension de service 4 8 6 V DC à 4 piles mignon ou accus Dimensions L x H x P 45 x 55 x 18 mm Poids 20 g 22 Déclaration de conformité Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions corres pondantes de la directive 1999 5 CE Vous trouverez la déclaration d...

Page 39: ...chnische gegevens 46 22 Verklaring van conformiteit 46 1 Inleiding Geachte klant Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belan...

Page 40: ...elaar voor modelvliegtuigen De ergonomische gevormde behuizing ligt comfortabel in de hand en zorgt voor een handige en veilige besturing van het model Voor het gebruik van de zender zijn nog 8 mignonbatterijen of accu s nodig evenals 4 mignonbatterijen of accu s voor de ontvanger 4 Leveringsomvang 5 kanaals afstandsbedieningszender 8 kanaals afstandsbedieningsontvanger Kristallenpaar Gebruiksaanw...

Page 41: ...de op afstand bediende modelvoertuigen Gebruik steeds verschillende frequenties of kanalen Schakel bij de ingebruikname steeds eerst de zender in Pas daarna mag de ontvanger in het model ingeschakeld worden Dit kan anders tot onvoorziene reacties van het voertuig leiden Trek de telescoopantenne van de zender altijd volledig uit Controleer vóór het gebruik en terwijl het model stilstaat of het zoal...

Page 42: ...r elkaar gebruiken Gebruik altijd batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbediening batterijen of accu s De afstandsbediening zender kan zowel met accu s als batterijen gebruikt worden Door de lagere spanning accu 1 2V batterij 1 5V en de lagere capaciteit van accu s is de gebruiksduur korter Dit s...

Page 43: ...den Voor het plaatsen van de batterijen of accu s gaat u als volgt te werk Het batterijvakdeksel 1 bevindt zich aan de achterzijde van de zen der Druk op het geribbelde vlak 2 en schuif het deksel naar onde ren weg Plaats 8 batterijen of accu s in het batterijvak Let hierbij altijd op de juiste poolrichting van de cellen De minpool behuizing van de batterij of accu moet contact hebben met de spi r...

Page 44: ...unctie voor servo 4 blijft de knuppel altijd in de laatst ingestelde positie staan Deze functie is speciaal bestemd voor de gasservo bij verbrandingsmodellen Als alternatief daarvoor kan bij elektromodellen op de ontvangeruitgang 4 ook een elektronische vliegregelaar aangesloten worden Bij de overige drie regelfuncties veren de stuurknuppels altijd automatisch in de mid denpositie terug Afbeelding...

Page 45: ...wordt met het middelste pencontact verbonden 13 Inbouw van de ontvanger Om een veilig gebruik van het model te garanderen dient u in ieder geval te proberen schokken stoten en trillingen zoveel mogelijk uit de buurt van de ontvanger te houden In de praktijd is gebleken dat het goed is om de ontvanger in schuimstof te wikkelen en met rubber ringen in het model te bevesti gen Let op De ontvanger hee...

Page 46: ...deren Daardoor kunt u bij een modelvliegtuig tijdens het gebruik een absoluut rechtuit vliegen bijstellen Na de landing worden dan de stuurstangen zover veranderd dat de trimhendels weer precies in de middenpositie staan en het model desondanks rechtuit vliegt De gastrim zie afbeelding 1 positie 15 is voor de instelling van het stationair toerental bij verbrandingsmotoren bestemd Als de stuurknupp...

Page 47: ...tvangerkristal uit de behuizing van de ontvanger Het bijpassende ontvangerkristal moet met hetzelfde kanaalgetal als het zenderkristal gemarkeerd zijn Het is bovendien met de letters RX R receiver of ontvanger gemarkeerd Plaats het vervangkristal met de bij de zender passende frequentie in de ontvanger Schakel de zender en daarna de ontvanger in en controleer de functie van het sys teem Let er a u...

Page 48: ...ieronder vindt u een overzicht met manieren om eventuele problemen zelf op te lossen Probleem Oplossing De servo s reageren niet Controleer de batterijen of accu s van zender en ontvanger Test de schakelkabel Controleer de poolrichting van de servostekkers Controleer het opschrift van de kristallen Voer de vervanging van kristallen uit op een ander kanaal Verwissel de ontvanger om de werking te te...

Page 49: ...0 MHz Modulatie PCM Aantal kanalen 8 Stekkersysteem Graupner JR of Futaba Voedingsspanning 4 8 6 V DC via 4 mignon batterijen of accu s Afmetingen b x h x d 45 x 55 x 18 mm Gewicht 20 g 22 Verklaring van conformiteit Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en alle relevante voorschriften van de richt lijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verkla...

Page 50: ...47 ...

Reviews: