background image

 

19 

  

8.

 

ADJUSTMENTS AND CHECKS  

  

The  following  adjustment  and  setting  operations 
may  be  carried  exclusively  by  qualified  and 
authorised  personnel,  paying  the  utmost  care  and 
attention,  and  taking  all  precautions  in  the  event 
that safety features are bypassed.  

  

The  warranty  does  not  cover  damages  resulting 
from improper use of the dispenser (s) or incorrect 
manual feed.  

  

Adjustments must  be  made  with the  appliance  hot 
and correct amount of washing product.  

  

Type  and  dosage  of  detergent  and  rinse  agent  are 
crucial in affecting the appliance’s performance and 
service life.  

  

Use only liquid products for industrial washing with 
antifoaming agents.  

  The temperature inside the bowl is set at 55/60°C.  

  

This  temperature  favours  the  correct  use  of  the 
chemical characteristics of all industrial detergents.  

  The temperature of the boiler is set at 87-90°C.  

  

This value allows the rinse water temperature to be 
optimized throughout the cycle.  

  It is advisable not to change this parameter.  
    

  

RINSE AID DISPENSER 

  

The  appliance  is  equipped  with  a  fully  automatic 
rinse aid dispenser.  

  

Before  starting  the  appliance  make  sure  that  the 
rinse aid suction tublet is inserted to its container.  

  

During  the  manufacturing  process  the  dispenser  is 
calibrated for maximum opening and must be then 
adjusted according to the water hardness.  

  

Before setting the right amount of surfactant to be 
used,  it  is  advisable  to  carry  out  a  specific  test  to 
determine the degree of water hardness.  

  

If  the  hardness  of  the  water  is  greater  than  15°F. 
(French  degrees),  we  advise  to  install  a  decalcifier 
upstream  from  the  supply  solenoid  valve  of  the 
machine.  

 

Calibration: 

Turn 

the 

adjustment 

screw 

anticlockwise to increase the capacity and clockwise 
to  decrease  it.  A  perfect  dosage  is  obtained  by 
turning  the  adjustment  screw  by  approximately  90 
degrees.  

    

 

  

LOADING THE DETERGENT  

 
 

USE ONLY SPECIFIC ANTI-FOAM 
DETERGENTS IN THE APPROPRIATE 
DOSES.  

  

Pour  the  required  amount  of  detergent  into  the 
dishwasher  by  following  the  instructions  provided 
by the manufacturer.  

  If  powder  detergent  is  used  make  sure  that  it  is 

evenly distributed in the bowl and does not deposit 
on  one  single  area  in order  to  avoid  the  formation 
of dark stains at the bottom; shake the water.  

    
  

DISPENSER FOR LIQUID DETERGENT (OPTIONAL)  

  

We  recommend  installing  an  automatic  detergent 
dispenser.  

  

Follow  the  manufacturer's  instructions  carefully. 
The  amount  of  detergent  poured  into  the  bowl 
depends on the amount of water consumed by the 
machine during each rinse cycle.  

    

  

Before adjusting the detergent dispenser (optional), 
this  and  the  corresponding  small  supply  pipe  must 
be filled as follows:  

- Supply voltage to the machine.  

The  dispenser  is  connected  in  parallel  with  the 
load/rinse solenoid valve.  

Do not insert the overflow in the drain hole and run 
the  water  until  the  small  transparent  plastic  pipe 
and the dispenser are filled.  

Check  the  detergent  concentration  and  the  supply 
water  hardness  by  referring  to  the  product  data 
sheet before adjusting the dispenser.  

    

 

 

HOW TO REGULATE THE DETERGENT DISPENSER  

  

By fully turning the timer anticlockwise the pump is 
always off, whereas by turning fully it clockwise the 
pump is always on.  

  

The intermediate settings of interval/operation are 
exemplified in the diagram below:  

  

Since  the  control  is  parallel  to  the  load/rinse 
solenoid  valve,  when  the  machine  is  filled  with 
water,  the  dispenser  adds  the  detergent  according 
to the amount established by the manufacturer.  

  

When the rinse cycle starts, the load/rinse solenoid 
valve  allows  the  dispenser  to  replenish  the 
detergent in the bowl.  

  

The amount of detergent is right when the crockery 
is  free  from  any  food  residues  at  the  end  of  the 
wash cycle.  

  

An  excessive  amount  of  detergent  can  give  rise  to 
the  build-up  of  foam  in  the  bowl  and  leave  white 
streaks on the crockery.  

  

Insert  the  overflow  in  its  housing  and  carry  out 
some trial cycles.  

  

Perfect  wash  results  can  be  guaranteed  by  gradual 
setting.  

  

 

  

FUNCTIONAL CHECKS 

  

Before  operating  the  machine  it  is  appropriate  to 
follow the testing procedure below:  

Summary of Contents for HT 50 Series

Page 1: ...E ANALOGIC Installation Use Maintenance FR LAVE VAISSELLE Installation Emploi Entretien DE ANALOGE KORB DURCHSCHUBMASCHINEN Installation Gebrauch Wartung ES LAVAVAJILLAS DE CAPUCHA ANAL GICAS Instalac...

Page 2: ...ARDS AND LAWS 17 5 UNPACKING 17 6 POSITIONING 17 7 CONNECTIONS 18 8 ADJUSTMENTS AND CHECKS 19 III INSTRUCTIONS FOR USE 20 9 REMINDERS FOR THE USER 20 10 FILLING THE RACK 20 11 COMMISSIONING 20 12 PROL...

Page 3: ...RUNGEN 45 17 ERSATZ VON BAUTEILEN 47 18 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE 47 19 HAUPTKOMPONENTEN 47 ES INSTALACI N USO MANTENIMIENTO 48 I ADVERTENCIAS GENERALES 48 1 ELIMINACI N DEL EMBALAJE Y DEL EQ...

Page 4: ...DATOS TECNICOS _ DATI TECNICI APPARECCHIATURE ELETTRICHE TECHNISCHE DATEN ELEKTROGERATE TECHNICAL DATA OF ELECTRIC APPLIANCES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES APPAREILS ELECTRIQUES DATOS T CNICOS DE L...

Page 5: ...fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza A meno che una persona responsabile della loro sicurezza fornisca a queste una supervisione o un istruzione riguardo l u...

Page 6: ...APPARECCHIATURA NON PU ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO RIPORTATI L apparecchiatura dotata di un termostato di sicurezza a ripristino...

Page 7: ...egoria di sovratensione III Utilizzare un cavo di alimentazione flessibile con isolamento in gomma con caratteristiche non inferiori al tipo H05 RN F Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettie...

Page 8: ...dell apparecchio Usare solo prodotti liquidi per lavaggio industriale a schiuma frenata La temperatura della vasca di lavaggio regolata a 55 60 C Tale temperatura favorisce il corretto sfruttamento d...

Page 9: ...ova Una graduale regolazione consentir l ottenimento di perfetti risultati di lavaggio VERIFICA DELLE FUNZIONI Prima di passare all uso pratico della macchina opportuno che la stessa sia sottoposta al...

Page 10: ...nserire le posate miste con l impugnatura rivolta verso l alto e o in posizione orizzontale Non sistemare posate d argento e d acciaio inossidabile nello stesso cestello portaposate in quanto ne risul...

Page 11: ...terni RIGENERAZIONE DELLE RESINE ad intervalli di tempo regolari in funzione della durezza dell acqua in ingresso vedi tabella necessario eseguire una rigenerazione delle resine scambiatrici di ioni c...

Page 12: ...anno nel verso della satinatura Risciacquare spesso e asciugare poi accuratamente Non usare pagliette o altri oggetti in ferro Non usare prodotti chimici contenenti cloro Non usare oggetti appuntiti c...

Page 13: ...a aria o tubetto bucati C acqua all interno del pressostato o del tubetto di adduzione dell aria Perdita di pressione nel pressostato Il pressostato difettoso Scheda elettronica L ACQUA NON RISCALDA M...

Page 14: ...fficiente Risciacquo inefficiente Acqua di risciacquo troppo dura contenente sali di calcio e di magnesio in eccesso Eccessiva concentrazione di tensioattivo nell acqua di risciacquo Detersivo o tensi...

Page 15: ...smontare le giranti di lavaggio ed assicurarsi che al loro interno non si trovino corpi estranei solidi o incrostazioni controllare le feritoie e se necessario pulirle accuratamente Accertarsi che la...

Page 16: ...ained personnel Do not leave the appliance unattended when operating Clean the appliance following the instructions given in Chapter INSTRUCTIONS FOR CLEANING Do not leave de appliance unattended in p...

Page 17: ...MATION FOR SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE THE SAFETY OF THE EQUIPMENT THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY...

Page 18: ...the information indicated on the data plate by the manufacturer The appliance must be connected to its water supply with a flexible hose A shut off valve cock must be installed between the water supp...

Page 19: ...quired amount of detergent into the dishwasher by following the instructions provided by the manufacturer If powder detergent is used make sure that it is evenly distributed in the bowl and does not d...

Page 20: ...ACHINE WITHOUT PROTECTION FILTER OF THE PUMP For after sales service contact technical assistance centres authorized by the manufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance s...

Page 21: ...button 3 to start the draining cycle the lamp 4 turns on blinks for 3 seconds and the draining cycle continue for 2 min and 20 sec At this point you can remove the filter tank for cleaning In models e...

Page 22: ...PROVIDES IMPORTANT INFORMATION FOR SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM FAILURE TO OBSERVING THE FOLLOWING...

Page 23: ...supply pipe may be bent or compressed The filter of the solenoid valve may be dirty The coil of the solenoid valve may be broken The small piston of the solenoid valve may be blocked Circuit connecti...

Page 24: ...uses The electric pump may be faulty or damaged The detergent is not suited to dishwashers There is no detergent in the bowl The impellers may be obstructed or damaged The washing impeller may be bloc...

Page 25: ...LY DRAIN OUT ALL WATER SHUT OFF THE POWER SUPPLY AND CLOSE THE WATER SUPPLY COCK AFTER REPLACING AN ELECTRICAL SYSTEM COMPONENT CHECK IT IS CORRECTLY WIRED 18 CLEANING THE INTERIOR Check the condition...

Page 26: ...u une personne responsable de leur s curit ne les surveille ou les instruit au sujet de l utilisation de l appareil Le personnel devant utiliser l appareil doit avoir suivi une formation sp ciale Surv...

Page 27: ...ABRICANT DE L APPAREIL D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES D S AU NON RESPECT DES CONSIGNES CI DESSOUS Un thermostat de s curit r tablissement manuel qui coupe le chauffage lorsque la temp...

Page 28: ...aine isolante en caoutchouc ayant des caract ristiques au moins gales au type H05 RN F Relier le cordon d alimentation la plaque bornes selon les indications du sch ma lectrique remis avec l appareil...

Page 29: ...des caract ristiques chimiques des tous d tergents pour le lavage industriel La temp rature de la chaudi re est r gl e 87 90 C Cette valeur permet l optimisation de la temp rature de l eau de rin age...

Page 30: ...atique de l appareil on conseille d effectuer la suivante proc dure d essai de l appareil CONTR LE DU NIVEAU DE L EAU Pendant la phase de remplissage de la cuve de lavage l introduction de l eau doit...

Page 31: ...sselle en parfait tat et garantie pour le lavage en machine 11 MISE EN SERVICE Rel cher la tension moyennant l interrupteur g n ral plac en amont de l appareil Ouvrir le robinet de l eau Verifier que...

Page 32: ...tion le voyant 8 commence clignoter teindre l appareil en pressant la touch ON OFF 2 Vider la cuve en enlevant le trop plein Pour les quipements equip s de pompe de vidange presser la touche 7 la vida...

Page 33: ...ez sognoisement le fond et enlever les restes de nourriture ou les corps solides Seulement apr s cette op ration enlevez le filtre avec pr caution afin d viter que les d chets de nourriture emp tr s d...

Page 34: ...la cuve d fectueux Thermostat de s curit d fectueux Contact du pressostat d fectueux Le thermostat de s curit est intervenu Connexions ou conducteurs d fectueux R sistance du chauffe eau en panne R s...

Page 35: ...sium en exc s Excessive concentration de tensioactif dans l eau de rin age D tergent ou tensioactif non appropri s pour les lave vaisselle industriels Temp rature de l eau de lavage trop basse LE DOS...

Page 36: ...age tourne librement Dans le cas o les gicleurs seraient obstru s par des particules solides enlevez les en utilisant une pointe mince de fa on d licate S assurer que le bras tournant de rin age tourn...

Page 37: ...r Wahrnehmungsf higkeit oder ihren geistigen Kr ften eingeschr nkt sind oder denen Erfahrung und Kenntnisse fehlen Au er wenn sie durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person berwacht oder in...

Page 38: ...STHERMOSTAT DER GER TEHERSTELLER IST NICHT HAFTBAR F R EVENTUELLE SCH DEN DIE DURCH MISSACHTUNG DER NACHSTEHENDEN PFLICHTEN VERURSACHT WERDEN Das Ger t verf gt ber einen von Hand r ckstellbaren Sicher...

Page 39: ...ngen der berspannungskategorie III installiert Verwenden Sie ein flexibles Versorgungskabel mit einem Schutzmantel aus Gummi das mindestens dem Typ H05 RN F entsprechen muss Schlie en Sie das Versorgu...

Page 40: ...instellungen m ssen bei warmer Maschine mit gut dosiertem Produkt vorgenommen werden Die Auswahl und die Dosierung des Sp l und des Gl nzmittels sind ausschlaggebend f r ein gutes Sp lergebnis und die...

Page 41: ...ecken und einige Probezyklen durchf hren Mit einer schrittweisen Einstellung erzielt man die besten Sp lergebnisse FUNKTIONSTEST Bevor die Maschine effektiv benutzt wird sollte man sie mit der folgend...

Page 42: ...anl uft und der Edelstahl Rostflecken bekommt Das Sp lgut sollte m glichst sofort nach dem Gebrauch gesp lt werden damit die R ckst nde nicht antrocknen und anhaften Sp len Sie nur bruchfestes und sp...

Page 43: ...Die machine ist Regenerierungzyklus jeder 60 zyklen programmiert Wenn die Regenerierung wendig ist blinkt die Leuchte 8 Die Maschine ber den Schalter ON OFF 2 ausschalten durch Entfernen des berlaufs...

Page 44: ...nde die die Fl chen einritzen und besch digen k nnen TANK Entfernen Sie das berlauf Rohr aus dem Auspuff Hafen Wenn die Wanne komplett geleert wird reinigen Sie gr ndlich unten entfernen alle Lebensmi...

Page 45: ...sche Karte besch digt DAS WASSER ERW RMT SICH NICHT MASCHINE EINPHASIG M gliche Ursachen Boilerthermostat defekt Beckenthermostat defekt Sicherheitsthermostat defekt Druckw chterkontakt defekt Sicherh...

Page 46: ...fizienter Sp lvorgang Ineffizientes Nachsp len zu hartes Wasser f r das Nachsp len enth lt zu viel Kalziumsalz und Magnesium Zu starke Tensidkonzentration im Nachsp lwasser F r industrielle Geschirrsp...

Page 47: ...die Laufr der der Sp lung zu demontieren und auf feste Fremdk rper oder interne Verkrustungen hin zu berpr fen auch die Schlitze pr fen und gegebenenfalls gr ndlich reinigen Sicherstellen das der Dreh...

Page 48: ...or ni os ni personas con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios Excepto cuando lo hagan bajo la supervisi n de una persona responsable...

Page 49: ...RRECTA DEL PRODUCTO POR PARTE DE SU POSESOR COMPORTA LA APLICACI N DE LAS SANCIONES ADMINISTRATIVAS PREVISTAS POR LA NORMATIVA VIGENTE 2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD TERMOSTATO DE SEGURIDAD EL FABRICANTE...

Page 50: ...indican en el esquema de instalaci n incluido al final de este manual CONEXI N A LA RED EL CTRICA ATENCI N EST TOTALMENTE PROHIBIDO EL USO DE ADAPTADORES TOMAS M LTIPLES Y ALARGADORES Controlar si el...

Page 51: ...FERIOR A LA BASE DE LA M QUINA Si el desag e no se encuentra a un nivel inferior al de la base de la m quina se puede utilizar la versi n dotada con bomba de desag e disponible bajo pedido EN ESTE CAS...

Page 52: ...a dureza del agua de alimentaci n consultando la ficha de datos del producto antes de efectuar la regulaci n del dosificador REGULACI N DEL DOSIFICADOR DE DETERGENTE Girando el temporizador a fondo de...

Page 53: ...rizados por el fabricante y exigir el empleo de recambios originales Hacer realizar el mantenimiento del equipo al menos dos veces al a o Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento El equipo e...

Page 54: ...ISPENSABLE renovarla Lavar en estas condiciones supone mayores desperdicios de detergente tensioactivo y energ a en detrimento de la calidad del lavado BOMBA DE DESAG E El agua sobrante que entra en l...

Page 55: ...una capacidad no inferior a 12 l 12 INACTIVIDAD DEL EQUIPO Antes de un periodo de inactividad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuaci n Limpiar el equipo esmeradamente Pasar...

Page 56: ...GUA DE LA M QUINA CORTE LA ELECTRICIDAD Y CIERRE LA V LVULA EXTERNA DEL AGUA NO EMPLEE CHORROS DE AGUA A PRESI N PORQUE PUEDEN DA AR EL SISTEMA EL CTRICO Lave las superficies externas solo cuando est...

Page 57: ...defectuoso Contacto del presostato defectuoso Contactos del rel desgastados Conexiones o conductores defectuosos Falta una fase Resistencia de la caldera averiada Conexi n incorrecta de los terminales...

Page 58: ...erpuestas Suciedad seca sobre las vajillas despu s de lavado tard o Lavado ineficiente Aclarado ineficiente Agua de aclarado demasiado dura contiene sales de calcio y de magnesio en exceso Excesiva co...

Page 59: ...EN CONECTADO AL CABLEADO 18 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS Controlar las condiciones de las partes internas del equipo Quitar toda la suciedad Cada 2 3 d as desmontar los rotores de lavado y comproba...

Page 60: ...60 RU I o...

Page 61: ...61 1 PE PP 90 2 II 3...

Page 62: ...62 IP X4 0 C 4 5 6 10 7 III H05 RN F...

Page 63: ...63 2 2 5 20 100 C 1 8 55 60 C...

Page 64: ...64 87 90 C 15 F...

Page 65: ...65 1 2 8 5x8 1 III 9 10...

Page 66: ...66 11 2 1 4 85 C 6 2 4 4 1 4 2 3 4 3 2 20...

Page 67: ...67 4 9 60 8 2 7 1 7 8 8 1 20 8 N B 40 F 12 12 60 IV...

Page 68: ...68 13 V 14...

Page 69: ...69 15 16 O...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71 17 18 2 3 a 19...

Page 72: ...72 VI PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANELS PANNEAU DE CONTROLE PANEL DE CONTROL SCHALTBRETT...

Page 73: ...73 VII SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA...

Page 74: ...TECHNIQUES DATOS TECNICOS _ Dati tecnici apparecchiature elettriche Technische Daten Elektrogerate Technical data of electric appliances Caract ristiques techniques des appareils electriques Datos t c...

Page 75: ...HE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNICOS Dotazioni standard ed accessori a richiesta Zubeh r auf anfrage Dotation and accessories on request L quipement standard et des accessoires en optio...

Reviews: