background image

 

21 

Once  the  machine  has  been  loaded  (from  1  to  4 
minutes depending on the type of machine and the 
supply  pressure)  the  boiler  heating  elements 
automatically come into effect followed by the bowl 
heating element once the boiler temperature (85°C) 
has been reached.  

    

 

 
 

IF IT IS NECESSARY TO OPEN THE 
DOOR WHEN THE MACHINE IS 
RUNNING AVOID DOING IT TOO 
QUICKLY.  

  

Although  the  appliance  is  equipped  with  a  safety 
switch to prevent the door from opening suddenly, 
spurts  of  water  could  still  reach  the  user  in  the 
event of a hasty manoeuvre.  

 

 

  

  

NORMAL OPERATING CYCLE:  

  

Once  the  machine  is  ready  to operate  as  per  the  " 
COMISSIONING”  paragraph,  follow  the  instructions 
below to run the desired wash cycles :  

Insert  the  rack  with  the  soiled  crockery  and  close 
the door;  

Select  the  long  or  quick  cycle  switch  (6)  press  the 
cycle (3) start-up button. The indicator light (4) will 
illuminate  when  the  machine  has  started  the 
selected wash cycle.  

In  case  of  accidental  door  opening  the  washing 
cycle  will  stop  and  the  pilot  light  (4)  will  flash  at 
intervals  (1  sec.  ).  Once  the  door  will  be  closed 
again, the cycle will restart from where it has been 
interrupted.  

Once  the  cycle  has  finished,  the  indicator  light  (4) 
will switch off.  

Open  the  door,  extract  the  rack  with  the  clean 
crockery  and  insert  another  rack,  which  has  been 
previously loaded, into the dishwasher for the next 
wash cycle.  

  

At  least  twice  a  day,  or  if  you  notice  turbidity  and 
thickening  of  the  washing  water  due  to  excessive 
concentration  of  dirt  particles  in  suspension,  it  is 
ESSENTIAL to renew it.  

  

Washing  in  these  conditions  causes  wasteful 
increasing  of  detergent  and  energy,  to  the 
detriment of the quality of washing.  

    

 

  

DRAINAGE PUMP 

  

The  exceeding  water  which  enters  the  bowl  at  the 
start of a rinse cycle is automatically drained.  

  

Follow  the  instructions  below  to  drain  the  bowl 
completely:  

- Remove the overflow (not the filter)  

Switch off the machine  by pressing the ON-OFF (1) 
switch 

- Press button 3 to start the draining cycle, the lamp 

(4)  turns  on,  blinks  for  3  seconds  and  the  draining 
cycle continue for 2 min. and 20 sec.  

At  this  point  you  can  remove  the  filter  tank  for 
cleaning.  

  

In  models  equipped  with  an  inlet  water 
decalcification  system  and  drainage  pump,  the 
water is automatically drained from the bowl during 
the regeneration cycle.  

    

 

  

COLD RINSE 

 

Washers  with  traditional  cycle  offer  you  the 
possibility of using an additional rinse cyce with net 
temperature  water.  Once  the  washing  ends  (cycle 
alarm 4 off) prosceed as follows:  

- Make sure the door is closed, then press 9 button.  

Keep  the  button  pressed  for  the  desidered  time, 
then release it.  

- Wait a few seconds before pulling the basket out.  

    

 

  

DECALCIFICATION AND REGENERATION OF RESINS 

  

Some  dishwasher  models  are  equipped  with  a 
system  for  water  decalcification  and  the 
regeneration of ion exchange resins in salt water.  

  

DECALCIFICATION  :  the  system  is  designed  for 
decalcifying  the  inlet  water  that  runs  through  the 
boiler (without any external intervention).  

  

REGENERATION  OF  RESINS:  a  regeneration  of  ion 
exchange resins in the water softener is required at 
regular intervals depending on the hardness of the 
inlet  water  (see  table)  and  must  be  carried  out  as 
follows:  

  

The  machine  is  set  to  do  the  regen  program  every 
60 washing cycles; the warning light (8) will start to 
blink when the regen program is requested. You can 
stop  the  blinking  only  by  starting  the  regen 
program.  

Switch off the machine  by pressing the ON-OFF (1) 
switch 

Remove  the  overflow  to  drain  the  bowl  (for 
equipment  with  drain  pump  press  the  button  (7) 
the  draining  and  regeneration  will  start  on 
sequence.  

Once the bowl is empty, unscrew the threaded cap 
(located inside at the bottom of the bowl) and pour 
in  1  kg  of  sodium  chloride  (large-grained  kitchen 
salt).  One  load  is  generally  sufficient  for  ¾ 
regeneration.  

Close  the  door  and  press  button  (7)  until  indicator 
light (8) remains on.  

In case of accidental door opening the regenerating 
cycle  will  stop  and  the  pilot  light  (8)  will  flash  at 
intervals  (1  sec.  ).  Once  the  door  will  be  closed 
again, the cycle will restart from where it has been 
interrupted.  

Summary of Contents for HT 50 Series

Page 1: ...E ANALOGIC Installation Use Maintenance FR LAVE VAISSELLE Installation Emploi Entretien DE ANALOGE KORB DURCHSCHUBMASCHINEN Installation Gebrauch Wartung ES LAVAVAJILLAS DE CAPUCHA ANAL GICAS Instalac...

Page 2: ...ARDS AND LAWS 17 5 UNPACKING 17 6 POSITIONING 17 7 CONNECTIONS 18 8 ADJUSTMENTS AND CHECKS 19 III INSTRUCTIONS FOR USE 20 9 REMINDERS FOR THE USER 20 10 FILLING THE RACK 20 11 COMMISSIONING 20 12 PROL...

Page 3: ...RUNGEN 45 17 ERSATZ VON BAUTEILEN 47 18 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE 47 19 HAUPTKOMPONENTEN 47 ES INSTALACI N USO MANTENIMIENTO 48 I ADVERTENCIAS GENERALES 48 1 ELIMINACI N DEL EMBALAJE Y DEL EQ...

Page 4: ...DATOS TECNICOS _ DATI TECNICI APPARECCHIATURE ELETTRICHE TECHNISCHE DATEN ELEKTROGERATE TECHNICAL DATA OF ELECTRIC APPLIANCES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES APPAREILS ELECTRIQUES DATOS T CNICOS DE L...

Page 5: ...fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza A meno che una persona responsabile della loro sicurezza fornisca a queste una supervisione o un istruzione riguardo l u...

Page 6: ...APPARECCHIATURA NON PU ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO RIPORTATI L apparecchiatura dotata di un termostato di sicurezza a ripristino...

Page 7: ...egoria di sovratensione III Utilizzare un cavo di alimentazione flessibile con isolamento in gomma con caratteristiche non inferiori al tipo H05 RN F Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettie...

Page 8: ...dell apparecchio Usare solo prodotti liquidi per lavaggio industriale a schiuma frenata La temperatura della vasca di lavaggio regolata a 55 60 C Tale temperatura favorisce il corretto sfruttamento d...

Page 9: ...ova Una graduale regolazione consentir l ottenimento di perfetti risultati di lavaggio VERIFICA DELLE FUNZIONI Prima di passare all uso pratico della macchina opportuno che la stessa sia sottoposta al...

Page 10: ...nserire le posate miste con l impugnatura rivolta verso l alto e o in posizione orizzontale Non sistemare posate d argento e d acciaio inossidabile nello stesso cestello portaposate in quanto ne risul...

Page 11: ...terni RIGENERAZIONE DELLE RESINE ad intervalli di tempo regolari in funzione della durezza dell acqua in ingresso vedi tabella necessario eseguire una rigenerazione delle resine scambiatrici di ioni c...

Page 12: ...anno nel verso della satinatura Risciacquare spesso e asciugare poi accuratamente Non usare pagliette o altri oggetti in ferro Non usare prodotti chimici contenenti cloro Non usare oggetti appuntiti c...

Page 13: ...a aria o tubetto bucati C acqua all interno del pressostato o del tubetto di adduzione dell aria Perdita di pressione nel pressostato Il pressostato difettoso Scheda elettronica L ACQUA NON RISCALDA M...

Page 14: ...fficiente Risciacquo inefficiente Acqua di risciacquo troppo dura contenente sali di calcio e di magnesio in eccesso Eccessiva concentrazione di tensioattivo nell acqua di risciacquo Detersivo o tensi...

Page 15: ...smontare le giranti di lavaggio ed assicurarsi che al loro interno non si trovino corpi estranei solidi o incrostazioni controllare le feritoie e se necessario pulirle accuratamente Accertarsi che la...

Page 16: ...ained personnel Do not leave the appliance unattended when operating Clean the appliance following the instructions given in Chapter INSTRUCTIONS FOR CLEANING Do not leave de appliance unattended in p...

Page 17: ...MATION FOR SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE THE SAFETY OF THE EQUIPMENT THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY...

Page 18: ...the information indicated on the data plate by the manufacturer The appliance must be connected to its water supply with a flexible hose A shut off valve cock must be installed between the water supp...

Page 19: ...quired amount of detergent into the dishwasher by following the instructions provided by the manufacturer If powder detergent is used make sure that it is evenly distributed in the bowl and does not d...

Page 20: ...ACHINE WITHOUT PROTECTION FILTER OF THE PUMP For after sales service contact technical assistance centres authorized by the manufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance s...

Page 21: ...button 3 to start the draining cycle the lamp 4 turns on blinks for 3 seconds and the draining cycle continue for 2 min and 20 sec At this point you can remove the filter tank for cleaning In models e...

Page 22: ...PROVIDES IMPORTANT INFORMATION FOR SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM FAILURE TO OBSERVING THE FOLLOWING...

Page 23: ...supply pipe may be bent or compressed The filter of the solenoid valve may be dirty The coil of the solenoid valve may be broken The small piston of the solenoid valve may be blocked Circuit connecti...

Page 24: ...uses The electric pump may be faulty or damaged The detergent is not suited to dishwashers There is no detergent in the bowl The impellers may be obstructed or damaged The washing impeller may be bloc...

Page 25: ...LY DRAIN OUT ALL WATER SHUT OFF THE POWER SUPPLY AND CLOSE THE WATER SUPPLY COCK AFTER REPLACING AN ELECTRICAL SYSTEM COMPONENT CHECK IT IS CORRECTLY WIRED 18 CLEANING THE INTERIOR Check the condition...

Page 26: ...u une personne responsable de leur s curit ne les surveille ou les instruit au sujet de l utilisation de l appareil Le personnel devant utiliser l appareil doit avoir suivi une formation sp ciale Surv...

Page 27: ...ABRICANT DE L APPAREIL D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES D S AU NON RESPECT DES CONSIGNES CI DESSOUS Un thermostat de s curit r tablissement manuel qui coupe le chauffage lorsque la temp...

Page 28: ...aine isolante en caoutchouc ayant des caract ristiques au moins gales au type H05 RN F Relier le cordon d alimentation la plaque bornes selon les indications du sch ma lectrique remis avec l appareil...

Page 29: ...des caract ristiques chimiques des tous d tergents pour le lavage industriel La temp rature de la chaudi re est r gl e 87 90 C Cette valeur permet l optimisation de la temp rature de l eau de rin age...

Page 30: ...atique de l appareil on conseille d effectuer la suivante proc dure d essai de l appareil CONTR LE DU NIVEAU DE L EAU Pendant la phase de remplissage de la cuve de lavage l introduction de l eau doit...

Page 31: ...sselle en parfait tat et garantie pour le lavage en machine 11 MISE EN SERVICE Rel cher la tension moyennant l interrupteur g n ral plac en amont de l appareil Ouvrir le robinet de l eau Verifier que...

Page 32: ...tion le voyant 8 commence clignoter teindre l appareil en pressant la touch ON OFF 2 Vider la cuve en enlevant le trop plein Pour les quipements equip s de pompe de vidange presser la touche 7 la vida...

Page 33: ...ez sognoisement le fond et enlever les restes de nourriture ou les corps solides Seulement apr s cette op ration enlevez le filtre avec pr caution afin d viter que les d chets de nourriture emp tr s d...

Page 34: ...la cuve d fectueux Thermostat de s curit d fectueux Contact du pressostat d fectueux Le thermostat de s curit est intervenu Connexions ou conducteurs d fectueux R sistance du chauffe eau en panne R s...

Page 35: ...sium en exc s Excessive concentration de tensioactif dans l eau de rin age D tergent ou tensioactif non appropri s pour les lave vaisselle industriels Temp rature de l eau de lavage trop basse LE DOS...

Page 36: ...age tourne librement Dans le cas o les gicleurs seraient obstru s par des particules solides enlevez les en utilisant une pointe mince de fa on d licate S assurer que le bras tournant de rin age tourn...

Page 37: ...r Wahrnehmungsf higkeit oder ihren geistigen Kr ften eingeschr nkt sind oder denen Erfahrung und Kenntnisse fehlen Au er wenn sie durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person berwacht oder in...

Page 38: ...STHERMOSTAT DER GER TEHERSTELLER IST NICHT HAFTBAR F R EVENTUELLE SCH DEN DIE DURCH MISSACHTUNG DER NACHSTEHENDEN PFLICHTEN VERURSACHT WERDEN Das Ger t verf gt ber einen von Hand r ckstellbaren Sicher...

Page 39: ...ngen der berspannungskategorie III installiert Verwenden Sie ein flexibles Versorgungskabel mit einem Schutzmantel aus Gummi das mindestens dem Typ H05 RN F entsprechen muss Schlie en Sie das Versorgu...

Page 40: ...instellungen m ssen bei warmer Maschine mit gut dosiertem Produkt vorgenommen werden Die Auswahl und die Dosierung des Sp l und des Gl nzmittels sind ausschlaggebend f r ein gutes Sp lergebnis und die...

Page 41: ...ecken und einige Probezyklen durchf hren Mit einer schrittweisen Einstellung erzielt man die besten Sp lergebnisse FUNKTIONSTEST Bevor die Maschine effektiv benutzt wird sollte man sie mit der folgend...

Page 42: ...anl uft und der Edelstahl Rostflecken bekommt Das Sp lgut sollte m glichst sofort nach dem Gebrauch gesp lt werden damit die R ckst nde nicht antrocknen und anhaften Sp len Sie nur bruchfestes und sp...

Page 43: ...Die machine ist Regenerierungzyklus jeder 60 zyklen programmiert Wenn die Regenerierung wendig ist blinkt die Leuchte 8 Die Maschine ber den Schalter ON OFF 2 ausschalten durch Entfernen des berlaufs...

Page 44: ...nde die die Fl chen einritzen und besch digen k nnen TANK Entfernen Sie das berlauf Rohr aus dem Auspuff Hafen Wenn die Wanne komplett geleert wird reinigen Sie gr ndlich unten entfernen alle Lebensmi...

Page 45: ...sche Karte besch digt DAS WASSER ERW RMT SICH NICHT MASCHINE EINPHASIG M gliche Ursachen Boilerthermostat defekt Beckenthermostat defekt Sicherheitsthermostat defekt Druckw chterkontakt defekt Sicherh...

Page 46: ...fizienter Sp lvorgang Ineffizientes Nachsp len zu hartes Wasser f r das Nachsp len enth lt zu viel Kalziumsalz und Magnesium Zu starke Tensidkonzentration im Nachsp lwasser F r industrielle Geschirrsp...

Page 47: ...die Laufr der der Sp lung zu demontieren und auf feste Fremdk rper oder interne Verkrustungen hin zu berpr fen auch die Schlitze pr fen und gegebenenfalls gr ndlich reinigen Sicherstellen das der Dreh...

Page 48: ...or ni os ni personas con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios Excepto cuando lo hagan bajo la supervisi n de una persona responsable...

Page 49: ...RRECTA DEL PRODUCTO POR PARTE DE SU POSESOR COMPORTA LA APLICACI N DE LAS SANCIONES ADMINISTRATIVAS PREVISTAS POR LA NORMATIVA VIGENTE 2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD TERMOSTATO DE SEGURIDAD EL FABRICANTE...

Page 50: ...indican en el esquema de instalaci n incluido al final de este manual CONEXI N A LA RED EL CTRICA ATENCI N EST TOTALMENTE PROHIBIDO EL USO DE ADAPTADORES TOMAS M LTIPLES Y ALARGADORES Controlar si el...

Page 51: ...FERIOR A LA BASE DE LA M QUINA Si el desag e no se encuentra a un nivel inferior al de la base de la m quina se puede utilizar la versi n dotada con bomba de desag e disponible bajo pedido EN ESTE CAS...

Page 52: ...a dureza del agua de alimentaci n consultando la ficha de datos del producto antes de efectuar la regulaci n del dosificador REGULACI N DEL DOSIFICADOR DE DETERGENTE Girando el temporizador a fondo de...

Page 53: ...rizados por el fabricante y exigir el empleo de recambios originales Hacer realizar el mantenimiento del equipo al menos dos veces al a o Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento El equipo e...

Page 54: ...ISPENSABLE renovarla Lavar en estas condiciones supone mayores desperdicios de detergente tensioactivo y energ a en detrimento de la calidad del lavado BOMBA DE DESAG E El agua sobrante que entra en l...

Page 55: ...una capacidad no inferior a 12 l 12 INACTIVIDAD DEL EQUIPO Antes de un periodo de inactividad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuaci n Limpiar el equipo esmeradamente Pasar...

Page 56: ...GUA DE LA M QUINA CORTE LA ELECTRICIDAD Y CIERRE LA V LVULA EXTERNA DEL AGUA NO EMPLEE CHORROS DE AGUA A PRESI N PORQUE PUEDEN DA AR EL SISTEMA EL CTRICO Lave las superficies externas solo cuando est...

Page 57: ...defectuoso Contacto del presostato defectuoso Contactos del rel desgastados Conexiones o conductores defectuosos Falta una fase Resistencia de la caldera averiada Conexi n incorrecta de los terminales...

Page 58: ...erpuestas Suciedad seca sobre las vajillas despu s de lavado tard o Lavado ineficiente Aclarado ineficiente Agua de aclarado demasiado dura contiene sales de calcio y de magnesio en exceso Excesiva co...

Page 59: ...EN CONECTADO AL CABLEADO 18 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS Controlar las condiciones de las partes internas del equipo Quitar toda la suciedad Cada 2 3 d as desmontar los rotores de lavado y comproba...

Page 60: ...60 RU I o...

Page 61: ...61 1 PE PP 90 2 II 3...

Page 62: ...62 IP X4 0 C 4 5 6 10 7 III H05 RN F...

Page 63: ...63 2 2 5 20 100 C 1 8 55 60 C...

Page 64: ...64 87 90 C 15 F...

Page 65: ...65 1 2 8 5x8 1 III 9 10...

Page 66: ...66 11 2 1 4 85 C 6 2 4 4 1 4 2 3 4 3 2 20...

Page 67: ...67 4 9 60 8 2 7 1 7 8 8 1 20 8 N B 40 F 12 12 60 IV...

Page 68: ...68 13 V 14...

Page 69: ...69 15 16 O...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71 17 18 2 3 a 19...

Page 72: ...72 VI PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANELS PANNEAU DE CONTROLE PANEL DE CONTROL SCHALTBRETT...

Page 73: ...73 VII SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA...

Page 74: ...TECHNIQUES DATOS TECNICOS _ Dati tecnici apparecchiature elettriche Technische Daten Elektrogerate Technical data of electric appliances Caract ristiques techniques des appareils electriques Datos t c...

Page 75: ...HE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNICOS Dotazioni standard ed accessori a richiesta Zubeh r auf anfrage Dotation and accessories on request L quipement standard et des accessoires en optio...

Reviews: