background image

1/2

A

05/06 AWA131-626

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

Instrucciones de montaje

Инструкция по монтажу

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas.

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные 
лица могут выполнять следующие операции.

AT0-…-I(A)/…

AT0-…-I

AT0-…-IA

22

20

4.2

 76

59

7.5

4.2

30

x

 M4 

x

 

f

 25

M = 1.2 Nm

M20 

x

 1.5

42

40

22

20

4.2

 65

51

7.5

51

M = 1.0 Nm

x

 M4 

x

 

f

 25

M = 1.2 Nm

  58

M20 

x

 1.5

4.2

EN 60 947-5-1

AT...

M12A(B)

6 A gL/gG

6 A gL/gG

IP 65:
V-M20

1

2

x

 M = 0.9 Nm

Vorsicht!

Nicht als mechanischen Anschlag ver-
wenden. Positionsschalter mit Sicherheits-
funktion durch Passstifte oder mechanische 
Anschläge gegen Lageänderung sichern.

Caution!

Do not use as a mechanical stop. Safety position 
switches must be secured against position changes by 
using locating pins or mechanical stops.

Attention !

Ne pas utiliser comme butée mécanique. Les 
interrupteurs de position portant sur la sécurité doivent 
être fixé dans leur position à l'aide de goujons ou de 
butées mécaniques.

Attenzione!

Non utilizzare come arresto meccanico. Gli interruttori 
di posizione di sicurezza devono venire bloccati 
mediante spine di riferimento o blocchi meccanici per 
evitare possibili variazioni di posizione.

¡Atención!

No utilizar como tope mecánico. Para evitar que 
cambien de posición, es preciso asegurar los 
interruptores de posición de seguridad mediante 
pivotes palpadores o topes mecánicos.

Осторожно!

Никогда не применять в качестве 
механического упора. Путеные вывлючтели с 
защитой функцей предохраняются от 
изменения положения посредством 
устанавочных штивтов или механических 
упоров.

20 – 22

22

4

7.3

M4

o

4

 

1

2

1

2

3

4

B

4

2

1

3

..-11-.. ..-20-..

1

2

3

4

..-02-..

M12A, M12B

A

4

2

1

3

3

4

90˚

90˚

90˚

90˚

M = 0.6 Nm

M = 1.0 Nm

Z 2

0.8 

x

 4

Reviews: