background image

2/4

01/07 AW

A

2100

-2212

Anschlusstechnik
Terminations
Technique da raccordement
Tipi di collegamento

Zaciski przyłączeniowe

Техника присоединения

DILM(C)185-S
DILM(C)225-S

DILM(C)250-S
DILM(C)300-S
DILM(C)400-S

DILM(C)500-S
DILM(C)570-S

Anschlussschienen – Terminal bars
Rails de raccordement – Sbarre di collegamento 

Szyny przyłączeniowe

 – Присединительные шины 

20 mm

25 mm

30 mm

Anschlussschrauben – Terminal screws – Vis de serrage
Viti di collegamento – 

Sruby zaciskowe

Присединительные винты

 – 

M 10

M 10

M 10

Drehmoment – Tightening torque – Couple de serrage
Forza di serragio – 

Moment dokr.

 – 

Kрутящий момент

24 Nm

24 Nm

24 Nm

Achtung!

Schraube beim Anziehen gegenhalten

Attention!

Retain screw when fixing !

Attention !

Maintenir la vis lors du serrage !

Attenzione!

Tenere ferma la vite durante il serraggio!

Uwaga!

Przytrzymaj srubę przy montażu!

Внимание!

Винт при завинчивании держать с 
противоположной стороны!

Anzug
Pick-up
Appel
Attrazione

Przyciąganie

Притягивание

0.85 

x

 

U

c min 

– 1.1 

x

 

U

c max

 

Halten
Retaining
Maintien
Ritenuta

Trzymanie

Удержание

(0 – 0.4) 

x

 

U

c min

(0.41 – 0.85) 

x

 

U

c min

Einbaulage
Mounting position
Position de montage
Posizione di montaggio

Pozycja montażu

Положение установки

Schraubbefestigung
Screw fixing
Fixation par vis
Fissaggio a vite

Montaż srub

Крепление под винты

DILM185-S
DILM225-S
DILM250-S
DILM300-S
DILM400-S
DILM500-S
DILM570-S

Achtung!

Bei Überbreite des Kabelschuhs 
Klemmabdeckung verwenden!

Attention!

Use cover for oversized cable lugs!

Attention !

Pour les cosses de grande largeur, utilisier le 
couvre-borne !

Attenzione!

Utilizare la copertura morsetti nel caso di capicorda 
maggiorati!

Uwaga!

Stosuj osłony przy przewymiarowanych końcówkach

kablowych!

Внимание!

При превышении ширинъ кабельного 
наконечника применять клеммную крышку!

U

c

 

min

U

c

 

max

110 – 120 V, 50/60 Hz

110 V 

h

120 V 

h

220 – 240 V, 50/60 Hz

220 V 

h

240 V 

h

F

 30˚

F

 30˚

a

b

DILM185-S

120

160

DILM225-S

120

160

DILM250-S

120

160

DILM300-S

130

180

DILM400-S

130

180

DILM500-S

130

180

DILM570-S

130

180

a

b

22120107.FM  Seite 2  Mittwoch, 2. Mai 2007  3:26 15

Summary of Contents for DILM185-S

Page 1: ...bilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Prąd elektryczny Zagrożenie życia Poniższe czynnosci mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции DILM C 185 S DILM C 300 S DILM C 225 S DILM C 400 S DILM C 250 S DILM C 500 S DILM C 570 S DILMC DI...

Page 2: ...l Attrazione Przyciąganie Притягивание 0 85 x Uc min 1 1 x Uc max Halten Retaining Maintien Ritenuta Trzymanie Удержание 0 0 4 x Uc min 0 41 0 85 x Uc min Einbaulage Mounting position Position de montage Posizione di montaggio Pozycja montażu Положение установки Schraubbefestigung Screw fixing Fixation par vis Fissaggio a vite Montaż srub Крепление под винты DILM185 S DILM225 S DILM250 S DILM300 S...

Page 3: ...taggio nella sequenza inversa Montaż w kolejnosci odwrotnej Сборка в обратнй последовательности 1 1 2 3 1 2 T 15 2 1 DILM C 185 S DILM C 300 S DILM C 225 S DILM C 400 S DILM C 250 S DILM C 500 S DILM C 570 S DILM C 300 S DILM C 400 S DILM C 500 S DILM C 570 S T 25 2 1 3 2 4 3 1 1 2 22120107 FM Seite 3 Mittwoch 2 Mai 2007 3 26 15 ...

Page 4: ...ny 05 07 01 07 AWA2100 2212 DILM XSP DILM XSPE DILM XSP E Montage in umgekehrter Reihenfolge Mounting in reverse order Montage en ordre inverse Montaggio nella sequenza inversa Montaż w kolejnosci odwrotnej Сборка в обратнй последовательности 2 3 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 T 15 2 T 25 3 4 x 4 5 6 1 1 2 22120107 FM Seite 4 Mittwoch 2 Mai 2007 3 26 15 ...

Reviews: