background image

1/2

A

07/03 AWA2327-1454

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

Instrucciones de montaje

Инструкция по монтажу

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas.

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные 
лица могут выполнять следующие операции.

EMT6, EMT6 (230V), EMT6-K
EMT6-DB, EMT6-DB (230V), EMT6-KDB
EMT6-DBK

1 Bemessungssteuerspeisespannung (A1/A2)
2  Hilfskontakt Öffner (21/22)
3 Test/Reset
4 Hand/Automatik Reset
5 Netz-LED (grün)
6 Ausgelöst-LED (rot)
7  Hilfskontakt Schließer (13/14)
8 Thermistor (T1/T2)
9 Fern-Reset (Y1/Y2)
10 Abschaltung Nullspannungssicherheit
11 Abschaltung Kurzschlussüberwachung

1  Tensions d'alimentation assignées (A1/A2)
2  Contact auxiliaire à ouverture (21/22)
3 Test/Reset
4  Reset manuel ou automatique
5  DEL prêt à fonctionner (vert)
6  DEL déclenchement (rouge)
7  Contact auxiliaire de fermeture (13/14)
8 Thermistances (T1/T2)
9  Réarmement à distance (Y1/Y2)
10 Coupure protection contre les

coupures de tension

11 Coupure contrôle de court-circuit

1  Tensión nominal alimentación mando (A1/A2)
2  Contacto auxiliar de apertura (21/22)
3 Test/Reset
4  Rearme manual o automático
5  LED alimentación (verde)
6  LED disparo (rojo)
7  Contacto auxiliar de cierre (13/14)
8 Termistor 

(T1/T2)

9  Rearme a distancia (Y1/Y2)
10 Desconexión de la protección de minima tensión
11 Desconexión de la vigilancia de cortocircuito

1  Rated control supply voltage (A1/A2)
2  Auxiliary contact (break contact 21/22)
3 Test/Reset
4  Manual and automatic reset
5  Supply LED (green)
6  Tripped LED (red)
7  Auxiliary contact (make contact 13/14)
8 Thermistor (T1/T2)
9  Remote reset (Y1/Y2)
10 Switching off undervoltage protection
11 Switching off short-circuit monitoring

1  Tensione di alimentazione nominale (A1/A2)
2  Contatti ausiliari NC (21/22)
3 Test/Reset
4  Riarmo manuale o automatico
5  LED di rete (verde)
6  LED di sgancio (rosso)
7  Contatti ausiliari NA (13/14)
8 Termistori 

(T1/T2)

9  Reset a distanza (Y1/Y2)
10 Disinserzione della sicurezza alla

mancanza die tensione

11 Disinserzione del controllo cortocircuito

1  Расчетное управляющее напряжение

питания (А1/А2)

2  Вспомогательный размыкающий контакт (21/22)
3 Тест/Сброс
4  Ручной / Автоматический сброс
5  Светодиод питания (зеленый)
6  Светодиод расцепления (красный) 
7  Вспомогательный замыкающий контакт (13/14)
8 Терморезистор 

(Т1/Т2)

9  Дистанционный сброс (Y1/Y2)
10 Отключение нулевой защиты
11 Отключение контрольного устройства для 

определения короткого замыкания

Montage
Mounting
Montaggio
Montaje

Монтаж

A

AWB2327-1446

T2

T1

ϑ

ϑ

R

K<1500 

 250 m

A1

21

22

13

14

T1

T2

Y1

Y2

Y3

Y4

A2

Tripped

Power

Test

Reset

Hand

Y1

Y2

250 m

 

Y1

Y4

Y1

Y3

90

°

90

°

90

°

90

°

Z 2

 

M4

55

CS -TE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Reviews: