background image

2/2

Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn
© 1998 by Moeller GmbH

Änderungen
vorbehalten

07/03 AWA2327-1454

10005439/0013 DMD/Ki

Printed in the Federal Republic of Germany (08/03)

07/

03 A

W

A

2327

-1454

Pro Klemme dürfen nur gleiche Querschnitte geklemmt werden. – Each terminal must not be assigned cables with different cross-sections.
Pour chaque borne, ne raccorder que des sections identiques. – Per ogni morsetto, collegare soltanto sezioni identiche. – Por cada borne, conectar sólo secciones idénticas.

К одной клемме можно присоединять провода только одного сечения. – 

AWG

mm

2

mm

2

mm

Nm

x

 (0.5 – 2.5)

x

 (0.5 – 2.5)

20 – 14

0.8 

x

 (4 – 5.5)

0.8 – 1.2

x

 (0.5 – 1.5)

x

 (0.5 – 1.5)

Z 2

AUTO 

EMT6, EMT6 (230 V), EMT6-DB, EMT6-DB (230 V)

EMT6-K, EMT6-KDB, EMT6-DBK

Gefahr für Personen und 
Maschinen.
In der Funktion "AUTO"
können Maschinen nach
einer Auslösung automa-
tisch wieder anlaufen.
EMT 6 und EMT 6 (230V)
kann nur in Funktion
"AUTO" betrieben werden.

Danger to personnel and 
machines. In function 
"AUTO" machines can 
restart auomatically
after a release. EMT 6 and 
EMT 6 (230V) can
only be operated in
function "AUTO".

Danger pour les personnes
et les machines.
Dans la fonction AUTO, les 
machines peuvent redé-
marrer automatiquement 
après un déclenchement.
EMT 6 et EMT 6 (230V)
ne fonctionnent que dans
la fonction AUTO.

Pericolo per persone e
macchine. Nella funzione 
"AUTO" le macchine pos-
sono riavviarsi automatica-
mente dopo lo sgancio. 
EMT 6 e EMT 6 (230 V)
possono operare solo nella 
funzione "AUTO".

Peligro para personas y
máquinas. En modo
"AUTO", las máquinas
pueden rearrancar
automáticamente
después de un disparo.
EMT 6 y EMT 6 (230 V)
sólo pueden utilizarse en
modo "AUTO".

Опасность для персонала и 
оборудования. 
В автоматическом режиме 
"AUTO" после отключения 
машины могут 
автоматически опять 
заработать.
ЕМТ 6 и ЕМТ 6 (230В) можно 
эксплуатировать только в 
режиме "AUTO".

HAND 

EMT6-DBK,  EMT6-DB, EMT6-DB(230 V)

EMT6-DBK,  EMT6-KDB

Gefahr für Personen und
Maschinen. In der Funktion 
"HAND" schaltet das
ausgelöste Relais nach
Spannungsunterbrechung
automatisch wieder ein.

Danger to personnel and
machines. In function
"HAND" the released relay
switches on automatically 
after a voltage dip.

Danger pour les personnes
et les machines.
Dans la fonction HAND, le
relais déclenché se réarme 
automatiquement aprés
coupure de la tension.

Pericolo per persone e
macchine. Nella funzione
HAND il relé sganciato
reinserisce automatica-
mente dopo interruzione
di tensione.

Peligro para personas y
máquinas. En modo HAND,
el relé disparado se activa
automáticamente después
de un corte de tensión.

Опасность для персонала и 
оборудования. В ручном 
режиме "Hand" 
отключившееся в 
результате исчезновения 
напряжения реле 
автоматически включается 
опять.

EMT6-DBK

EMT6-DB, EMT6-DB (230 V), EMT6-DBK, EMT6-KDB

Nullspannungssichere Wiedereinschaltsperre – Non-volatile manual reset/Réarmement
Manuel protégé contre les coupures de tension.
Blocco alla reinserzione sicuro contro la mancanza di tensione. – Reset manual no volátil.

Блокировка повторного включения с нулевой защитой – 

Test – Reset – 

Тест – Сброc – 

A1/A2

T1/T2

Tripped LED

3600 Ohm

1600 Ohm

0 Ohm

13

14

13

14

21

22

21

22

A1/A2

T1/T2

Tripped LED

3600 Ohm

1600 Ohm

0 Ohm

13

14

13

14

21

22

21

22

Kurzschluss – Short-circuit – Court-circuit
Cortocircuito – 

Короткое замыкание – 

A1/A2

T1/T2

Y1/Y2, RESET

Tripped LED

3600 Ohm

1600 Ohm

0 Ohm

13

14

13

14

21

22

21

22

Y1

Y4

A1/A2

T1/T2

Y1/Y2, RESET

Tripped LED

3600 Ohm

1600 Ohm

0 Ohm

Kurzschluss – Short-circuit – Court-circuit
Cortocircuito – 

Короткое замыкание –

13

14

13

14

21

22

21

22

Y1

Y4

A1/A2

T1/T2

Y1/Y2, RESET

Tripped LED

3600 Ohm

1600 Ohm

0 Ohm

13

14

13

14

21

22

21

22

Kurzschluss – Short-circuit – Court-circuit
Cortocircuito – 

Короткое замыкание – 

A1/A2

AUTO

HAND

T1/T2

Test

Reset

0 Ohm

13

14

13

14

21

22

21

22

A1/A2
EMT6, EMT6-K
EMT6-DB, EMT6-KDB
EMT6-DBK

EMT6 (230 V)
EMT6-DB (230 V)

24 V – 240 V 50/60 Hz

(– 15 %, + 10 %)

230 V 50/60 Hz
(– 15 %, + 10 %)

H

 24 V – 240 V

(– 15 %, + 10 %)

Reviews: