Thread top mounting nuts
(D)
on each valve
(G & H)
and spout shank
(I)
.
Enrosque las tuercas de montaje superiores
(D)
en cada
válvula
(G & H)
y en el tubo roscado del surtidor
(I)
.
Visser les écrous de montage supérieurs
(D)
sur chaque
soupape
(G et H)
et la tige du bec
(I)
.
When properly assembled, top nuts
(D)
are below
notch on each valve. On center shank, leave 1/8" of
threads above deck.
Si están armadas correctamente, las tuercas superi-
ores
(D)
quedan debajo de la muesca en cada válvula.
Deje 1/8" de rosca por encima de la cubierta en el
tubo roscado central.
Lorsque le tout est correctement assemblé, les écrous
supérieurs
(D)
se trouvent sous l’encoche sur chaque
soupape. Sur la tige centrale, laisser 1/8 po de filetage
au-dessus de la plate-forme.
Secure valves and shank, tighten lower nut firmly
using channel locks or adjustable wrench.
Fije las válvulas y el tubo roscado, apretando con
firmeza la tuerca inferior con una llave ajustable.
Fixer les soupapes et la tige; serrer l’écrou inférieur
fermement à l’aide d’une pince multiprise ou d’une
clé ajustable.
1
1
D
D
I
H
2
2
G
B4
Finished Deck/Cubierta terminada/
Plateforme finie
D
Nut below notch on valve (x2).
Tuerca por debajo de la
muesca en la válvula (x2).
Écrou sous l’encoche sur la
soupape (2).
1/8 po (3 mm) au-
dessus de la plate-
forme une fois le
montage terminé.
1/8" (3mm)
above deck
when complete.
1/8" (3mm) por
encima de la
cu-bierta una vez
terminado.
B5
Finished Deck/Cubierta terminada/
Plateforme finie
1/8”
(3mm)
Serrer jusqu’à la plate-forme.
Tighten to the deck.
o the deck
en t
t
igh
T
o the deck
o the deck
en t
t
igh
T
me
or
-f
e
t
à la pla
’
er jusqu
r
er
S
F
F
Apriete a la cubierta.
B6
Finished Deck/Cubierta terminada/
Plateforme finie
F
1
1
D
2
2
G
Unfinished Deck
Cubierta sin terminar
Plate-forme non finie
A4
D
D
Nut below notch on valve (x2).
Tuerca por debajo de la
muesca en la válvula (x2).
Écrou sous l’encoche sur la
soupape (2).
D
Rough Deck
Cubierta en bruto
Plate-forme brute
Center Shank
Tubo roscado central
Tige centrale
1/8” (3 mm) above planned
finished deck
1/8” (3 mm) sobre la cubierta
terminada prevista
3 mm (1/8 po) au-dessus de la
plateforme finie prévue
D
E
F
Groove
Muesca
Encoche
x3
x3
x3
Unfinished Deck
Cubierta sin terminar
Plate-forme non finie
A5
Unfinished Deck
Cubierta sin terminar
Plate-forme non finie
A6
1. Place Top Mounting Nuts
(D)
onto spout shank
body and onto the Valve Body Assembly
(G)
.
2. Thread Top Nuts
(D)
.
1. Coloque las tuercas de montaje superiores
(D)
sobre
el cuerpo del tubo roscado del surtidor y
sobre el conjunto del cuerpo de la válvula
(G)
.
2. Enrosque las tuercas de montaje superiores
(D)
.
1. Placer les écrous de montage supérieurs
(D)
sur le
corps de la tige de bec et sur l’assemblage
du corps de soupape
(G)
.
2. Visser les écrous supérieurs
(D)
.
When properly assembled, finished deck is below
notch on each valve. On center shank,
leave 1/8" of threads above finished deck.
Si está armada correctamente, la cubierta terminada
queda por debajo de la muesca en cada válvula. En el
tubo roscado central, deje 1/8" (3 mm) de roscas por
encima de la cubierta terminada.
Lorsque le tout est correctement assemblé, la
plateforme finie se trouve sous l’encoche de chaque
soupape. Sur la tige centrale, laisser 1/8 po de filetage
au-dessus de la plateforme finie.
Secure valves and shank, tighten lower nut firmly
using channel locks or adjustable wrench.
Fije las válvulas y el tubo roscado, apretando con
firmeza la tuerca inferior con una llave ajustable.
Fixer les soupapes et la tige; serrer l’écrou inférieur
fermement à l’aide d’une pince multiprise ou d’une
clé ajustable.