background image

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

INS2090C - 5/17

©2017 Moen Incorporated

Moen products have been manufactured 

under the highest standards of quality and 

workmanship. Moen warrants to the original 

consumer purchaser for as long as the original 

consumer purchaser owns their home (the 

“Warranty Period" for homeowners), that 

this faucet will be leak- and drip-free during 

normal use and all parts and finishes of this 

faucet will be free from defects in material 

and manufacturing workmanship. All other 

purchasers (including purchasers for 

industrial, commercial and business use) 

are warranted for a period of 5 years from the 

original date of purchase (the “Warranty Period" 

for non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip 

during the Warranty Period, Moen will FREE OF 

CHARGE provide the parts necessary to put the 

faucet back in good working condition and will 

replace FREE OF CHARGE any part or finish that 

proves defective in material and manufacturing 

workmanship, under normal installation, use 

and service. Replacement parts may be 

obtained by calling 1-800-289-6636 (Canada 

1-800-465-6130), or by writing to the address 

shown.  Proof of purchase (original sales 

receipt) from the original consumer purchaser 

must accompany all warranty claims. Defects 

or damage caused by the use of other than 

genuine Moen parts is not covered by this 

warranty. This warranty is applicable only to 

faucets purchased after December, 1995 and 

shall be effective from the date of purchase as 

shown on purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers 

replacement of all defective parts and finishes. 

However, damage due to installation error, 

product abuse, product misuse, or use of 

cleaners containing abrasives, alcohol or other 

organic solvents, whether performed by a 

contractor, service company, or yourself, are 

excluded from this warranty. Moen will not be 

responsible for labor charges and/or damage 

incurred in installation, repair or replacement, 

nor for any indirect, incidental or consequential 

damages, losses, injury or costs of any nature 

relating to this faucet. Except as provided by 

law, this warranty is in lieu of and excludes all 

other warranties, conditions and guarantees, 

whether expressed or implied, statutory or 

otherwise, including without restriction those of 

merchantability or of fitness for use.

Some states, provinces and nations do not

allow the exclusion or limitation of incidental

or consequential damages, so the above

limitations or exclusions may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights

and you may also have other rights which

vary from state to state, province to province, 

nation to nation. Moen will advise you of the 

procedure to follow in making warranty claims. 

Simply write to Moen Incorporated using the 

address below. Explain the defect and include 

proof of purchase and your name, address, area 

code and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las más 

estrictas normas de calidad y mano de obra.

Moen le garantiza al comprador original que 

durante el tiempo que la tenga su casa (el “periodo 

de garantía", para los propietarios), esta llave no 

tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y 

que todas las piezas y acabados estarán libres de 

defectos en material y mano de obra. Asimismo, a 

todos nuestros otros consumidores (industriales, 

comerciales y empresariales), les otorgamos

5 años de garantía a partir de la fecha original

de compra (el “periodo de garantía" para usos

no domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir 

alguna fuga o gotera durante el periodo de 

garantía, Moen le proporcionará SIN COSTO 

ALGUNO las piezas necesarias para que vuelva a 

funcionar en perfectas condiciones y reemplazará 

también SIN COSTO para usted, cualquier pieza 

o acabado que pudiera tener algún defecto en 

la fabricación o mano de obra, bajo condiciones 

normales de instalación, uso y servicio. Las piezas 

de repuesto se pueden obtener llamando  en 

la República Mexicana al 01-800-718-4345 o si 

escribe en la dirección que aparece aquí. Para 

que el comprador original pueda hacer efectiva 

la garantía, cualquier reclamación deberá ir 

acompañada por el comprobante de compra 

(nota de venta original). La garantía no cubre

los defectos o daños causados por el uso de

otras partes que no sean piezas originales

Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las 

llaves compradas después de diciembre de 1995, 

y entrará en vigencia a partir de la fecha que 

aparece en la nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre 

el reemplazo de todas las partes y acabados 

defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta 

garantía los daños causados por un error de 

instalación, abuso del producto, mal uso del 

mismo, o uso de limpiadores que contengan 

abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, 

ya sea por parte del contratista, compañía de 

servicio o usted mismo. Moen no se hace tampoco 

responsable por los gastos de mano de obra ni por 

los daños incurridos en la instalación, reparación 

o sustitución, ni por ningún daño indirecto, 

directo o consecuente, ni por pérdidas, lesiones 

o costos de alguna otra índole relacionados 

con esta llave. A menos que  lo estipule la ley, 

esta garantía reemplaza y excluye cualquier 

otra garantía y condiciones, ya sea expresas o 

implícitas, establecidas por la ley o de otra manera, 

incluyendo sin restricción aquellas en que el 

producto se encuentra en condiciones aptas para 

la venta o se adecúa  al uso específico para el cual 

fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no 

permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o consecuentes, de modo que las 

limitaciones o exclusiones mencionadas pueden 

no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos y usted puede 

también tener otros derechos que cambian de

un estado a otro o de una provincia o nación 

a otra. Moen lo asesorará en el procedimiento 

a seguir para hacer válida esta garantía. 

Sencillamente escriba a Moen Incorporated 

utilizando la dirección que aparece a 

continuación. Explique el tipo de defecto e incluya 

comprobantes de compra, su nombre, dirección, 

código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les 

normes les plus élevées de qualité et de

main-d’œuvre. Moen garantit à l’acheteur

original, tant qu’il sera propriétaire de la maison 

(la « période de garantie » des propriétaires),

que ce robinet sera libre de toute fuite

pendant son usage normal et qu’aucune

pièce et qu’aucun fini de ce robinet ne 

présenteront de défaut de matériel et de 

main-d’œuvre en usine. Tous les autres achats 

(y compris les achats à des fins industrielles, 

commerciales et d’affaires) sont garantis pendant 

cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale 

(période de garantie commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la

période de garantie, Moen s’engage à fournir 

GRATUITEMENT les pièces de rechange 

requises pour remettre le robinet en état 

de fonctionnement ainsi qu’à remplacer 

GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont le 

matériel, la fabrication ou la main-d’œuvre, lors 

de l’installation, de l’usage et du service habituels, 

s’avèrent défectueux. On peut obtenir les pièces 

de rechange en composant le 1-800-465-6130 

ou en écrivant à l’adresse indiquée ci-dessous. 

Le reçu de vente original de l’acheteur initial du 

robinet doit accompagner toute réclamation.

Les défauts ou les dommages causés par 

l’utilisation de pièces non fournies par

Moen ne sont pas couverts par cette garantie. 

Cette garantie s’applique uniquement aux 

robinets achetés après décembre 1995 et entre

en vigueur à compter de la date d’achat indiquée 

sur le reçu de caisse du client.

Cette garantie s’étend aussi au remplacement 

de toute pièce ou de tout fini défectueux. 

Cependant, sont exclus de cette garantie, les 

dommages causés par une erreur d’installation, 

un abus du produit, une mauvaise utilisation du 

produit, l’utilisation de produits de nettoyage 

contenant des agents abrasifs, de l’alcool ou 

des solvants organiques, qu’ils soient utilisés 

par un entrepreneur, une entreprise de service 

ou le consommateur. Moen décline toute 

responsabilité quant aux frais de main-d’œuvre 

et aux dommages causés durant l’installation, 

la réparation ou le remplacement, et aux 

dommages, pertes, blessures ou coûts,

indirects ou consécutifs, connexes à ce robinet. 

Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie 

remplace et exclut toutes les autres garanties 

et conditions, qu’elles soient indiquées 

expressément ou non, obligatoires ou autres, 

y compris, sans restriction, celles qui visent la 

commercialisation ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne

permettent aucune exclusion, ni limitation 

suite aux dommages indirects ou consécutifs. 

Les limitations ou les exclusions précitées ne 

s’appliqueraient pas dans ces cas. Cette garantie 

accorde des droits juridiques et il est possible 

que d’autres droits soient applicables selon 

l’état, la province ou le pays. Moen avisera le 

consommateur de la procédure à suivre pour 

soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à 

Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour 

expliquer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, 

d’inscrire son nom, son adresse ainsi que son 

indicatif régional et son numéro de téléphone.

Moen Limited Lifetime Warranty

Moen le otorga  

Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Summary of Contents for 4792

Page 1: ...écurité et pour faciliter l installation Moen suggère l utilisation des outils suivants PLEASE CONTACT MOEN FIRST For Installation Help Missing or Replacement Parts USA 1 800 BUY MOEN 1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA POR FAVOR CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ay...

Page 2: ...moins5podu centre Consulter les spécifications liées à la garniture pour vérifier les dimensions de l espace libre et de la portée du bec 5 1 2 7 m m 5 1 2 7 m m 6 M A X 152mm SPOUT ONLY 54mm FOR ALL HOLES 1 11 4 x 3 32mm E F G H I x3 x3 1 1 1 2 2 2 3 3 3 2 x3 D 3 Mastic Sellador Sealant A ProtectiveCap x2 B TestPlug C ProtectiveTube D TopMountinNut x3 E Washer x3 F Nut x3 G ValveBody Hot H ValveB...

Page 3: ...lateforme finie F 1 1 D 2 2 G UnfinishedDeck Cubiertasinterminar Plate formenonfinie A4 D D Nut below notch on valve x2 Tuerca por debajo de la muesca en la válvula x2 Écrou sous l encoche sur la soupape 2 D Rough Deck Cubierta en bruto Plate forme brute Center Shank Tubo roscado central Tige centrale 1 8 3 mm above planned finished deck 1 8 3 mm sobre la cubierta terminada prevista 3 mm 1 8 po au...

Page 4: ...está dentro de la parte inferior del tubo roscado Use la herramienta de ajuste del tubo roscado del surtidor J 2 Clip de alambre 1 L écrou de la tige interne doit être bien serré et une broche d agrafe doit être installée avant la mise en pression L écrou est situé dans la partie inférieure de la tige Utiliser l outil d ajustement de tige de bec J 2 Broche d agrafe CAUTION PRECAUCIÓN AVERTISSEMENT...

Page 5: ...nto deltuboroscadocentral I ylastapasdeprotección A sobrelasválvulas GyH Instaleeltapónde prueba B Placerletubeprotecteur C surl assemblagedela tigecentrale I etlescapuchonsprotecteurs A sur lessoupapes GetH Installerlebouchondetest B Solderallconnections thencheckforleaks Sueldetodaslasconexiones yverifiquesihayfugas Soudertouslesraccords puisvérifierl absence defuite INS2090C 5 17 ...

Page 6: ... nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Reviews: