13
INS12265 - 04/22
Connecting the Water Inlet Hose - Method 2
Conexión de la manguera de entrada de agua - Método 2
Raccord du tuyau d’entrée d’eau – méthode no 2
Turn off the water supply valve.
Cierre la válvula de la llave de paso.
Fermer le robinet d’arrêt.
Unscrew the water supply hose from the water tank. Place a towel
below the tank to catch any dripping water.
Desenrosque la manguera de suministro de agua del tanque de
agua. Coloque una toalla debajo del tanque para que absorba el
agua que gotea.
Dévisser le tuyau d’alimentation en eau afin de le retirer du
réservoir d’eau. Mettre une serviette sous le réservoir pour
absorber toute fuite d’eau.
2
Attach the T-Shaped Connector to the water tank where you
removed the water supply hose.
Instale el conector en T al tanque de agua donde quitó la
manguera.
Raccorder le raccord en T au réservoir d’eau, là où le tuyau
d’alimentation en eau était raccordé.
4
3
Unscrew to remove.
Desenrosque para
desconectar.
Dévisser le tuyau
pour l’enlever.
T-Shaped Connector
Conector en T
Raccord en T
Press the button on the side of the bidet cover plate and pull forward to
unlatch from fixed base.
Presione el botón que se encuentra por un lado de la tapa del bidet y tire
hacia adelante para desengancharla de la placa base.
Appuyer sur le bouton se trouvant sur le côté du couvercle du bidet, puis
tirer le siège vers l’avant pour le désenclencher du support fixe.
1
Summary of Contents for EB500-E
Page 18: ...18...