background image

4

BEFORE YOU BEGIN  /  ANTES DE EMPEZAR  /  AVANT DE COMMENCER

Sizing Requirements:

Requisitos de tamaño:

Exigences liées aux dimensions :

- Please measure your toilet to make sure that there is
   enough space for the Bidet as noted below:

IMPORTANT: 

Before installing the product, please make sure you meet all of the requirements listed below.

IMPORTANTE: 

Antes de instalar el producto, asegúrese de cumplir con todos los requisitos enumerados a continuación. 

IMPORTANT : 

Avant d’installer le produit, veuillez vous assurer de satisfaire à toutes les exigences indiquées ci-dessous.

- Mida su inodoro para asegurarse de que haya 
   suficiente espacio para el bidet electrónico como se 
    indica a continuación:

- Veuillez mesurer votre toilette pour vous assurer qu’il 
   y a suffisamment d’espace pour satisfaire aux 
   dimensions du bidet électronique, tel qu'indiqué 
    ci-dessous:

- Center hole spacing must be between 
   4-1/5" and 6-1/2" (107mm - 165mm).
- The tee connector used for this product is 
   15/16" (24mm).
- For EB500 - E, the distance from the mounting hole to 
   the front end of the toilet must be between 
   16-9/10" and 18-9/10" (428mm - 480mm).
- For EB500 - R, the distance from the mounting hole to 
   the front end of the toilet must be between 
   16-1/10" and 18-1/10" (410 - 461mm).
 
   

EB500 - R

EB500 - E

-  El espacio entre los orificios centrales debe ser entre 
    4 1/5'' y 6 1/2'' (107 mm - 165 mm).
-  El conector en T utilizado para este producto es de 
    15/16'' (24 mm).
- Para el EB500-E, la distancia entre los orificios de    
   montaje y el borde frontal del inodoro debe ser entre 
   16 9/10" y 18 9/10" (428 mm y 480 mm).
- Para el EB500-R, la distancia entre los orificios de 
   montaje y el borde frontal del inodoro debe ser entre 
   16 1/10" y 18 1/10" (410 mm y 461 mm).
 
   

- L'espace entre les deux trous doit mesurer entre 
  4 1/5 po et 6 1/2 po (entre 107 mm et 165 mm).
- Le raccord en T utilisé pour ce produit doit avoir une 
   taille de 15/16 po (24 mm).
- Dans le cas du modèle EB500-E, la distance séparant 
   les trous de montage et le devant de la toilette doit 
   mesurer entre 16 9/10 po et 18 9/10 po (entre 428 mm 
   et 480 mm).
- Dans le cas du modèle EB500-R, la distance séparant 
   les trous de montage et le devant de la toilette doit 
   mesurer entre 16 1/10 po et 18 1/10 po (entre 410 mm 
   et 461 mm).
 
   

4-1/5" to 6-1/2"

(107mm - 165mm)

See below

 Ver más abajo

 Voir ci-dessous

Summary of Contents for EB500-E

Page 1: ...ramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installationdel appareil Moenrecommandel utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Cl Safety Glasses Gafas de protecci n Lunettes de s curit...

Page 2: ...supply interface of 7 8 ballcock thread Verifique que todas las piezas antes enumeradas est n dentro del paquete Si falta alguna comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente La v lvula en T...

Page 3: ...E ANDVACUUM BREAKER V LVULA DE RETENCI N E INTERRUPTOR DE ASPIRACI N V RIFIER LA SOUPAPE ET LE CASSE VIDE WATER SUPPLY SUMINISTRO DE AGUA ALIMENTATION EN EAU DIRECTLY FROMWATER PIPES DIRECTAMENTE DE L...

Page 4: ...ont end of the toilet must be between 16 9 10 and 18 9 10 428mm 480mm For EB500 R the distance from the mounting hole to the front end of the toilet must be between 16 1 10 and 18 1 10 410 461mm EB500...

Page 5: ...sinfection Risk of urocystitis or dermatitis Untreated water may also cause corrode inner workings of unit No lo use con agua que sea microbiol gicamente insegura o de calidad desconocida sin una desi...

Page 6: ...tico no utilice productos de limpieza fuertes Estos incluyen entre otros productos como cido sulf rico concentrado cido n trico concentrado cido ac tico glacial tetracloruro de carbono cloroformo acet...

Page 7: ...e suministro de agua D Conector enT E V lvula de cierre F Manguera de entrada de agua G Taza del inodoro H Asiento del inodoro I Boquilla de lavado J Boquilla del bidet K Tapa del asiento L Bot n de d...

Page 8: ...NOZZLE FOR FEMININE BIDET FRONT WASH MOVES FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS 3 THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION IT WILL COMPLETELY SHUT...

Page 9: ...N 1 DURANTE EL MODO DE LAVADO O BIDET GIRE LA PERILLA A LA POSICI N VERTICAL PARA DETENER EL ROCIADO 2 LA BOQUILLA VUELVE A SU POSICI N ORIGINAL 3 EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACI...

Page 10: ...desmontar el producto MISE EN GARDE La plage de d bits permis se situe entre 10 et 110 psi Veuillez utiliser ce produit comme indiqu Le robinet d arr t d eau doit se trouver proximit de l endroit o le...

Page 11: ...ramique de la cuvette dans l ordre illustr sur l illustration 1 Adjust the fixed base and lock the screws Ajuste la placa base y apriete los tornillos Ajuster le support fixe et serrer les vis Push fo...

Page 12: ...i n de la manguera de entrada de agua M todo 1 Recomendado Raccord du tuyau d entr e d eau m thode no 1 recommand e Close the valve Cierre la v lvula Fermer le robinet d arr t Disassemble the water su...

Page 13: ...e sous le r servoir pour absorber toute fuite d eau 2 Attach the T Shaped Connector to the water tank where you removed the water supply hose Instale el conector en T al tanque de agua donde quit la m...

Page 14: ...ga de agua Ouvrir lentement le robinet d arr t d eau pour v rifier s il y a des fuites 6 8 7 Washer Arandela Rondelle Filter Filtro Filtre Wipe the hoses and connectors thoroughly with a towel and car...

Page 15: ...llas de rociado Saque la boquilla suavemente y use un pa o suave una esponja o un cepillo de dientes con jab n l quido para platos para limpiarlas Pour nettoyer les buses de pulv risation Tirer doucem...

Page 16: ...s Si le probl me persiste veuillez contacter un professionnel SPRAY ROD VARILLA DE ROCIADO TIGE DE PULV RISATION Fault Diagnoses Diagn stico del problema Diagnostic du probl me Solutions Soluciones So...

Page 17: ...ia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os ocasionados por errores de instalaci n abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que co...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 INS12265 04 22 19 INS12265 04 22...

Page 20: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila M xico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Ci...

Reviews: