DN8065
ADJUSTABLE TRANSFER BENCH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SILLA DE TRANSFERENCIA AJUSTABLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
BANC DE TRANSFERT AJUSTABLE
DIRECTIVES D’ INSTALLATION
4 adjustable legs
4 patas ajustables
4 pattes ajustables
2 support rails
2 barandas de apoyo
2 barres de support
1 transfer bench
seat bottom
1 fondo de asiento de
silla de transferencia
1 banc de transfert
(extérieur)
1 large seat bottom
1 asiento grande
1 grand banc de
transfert (intérieur)
Hardware:
11 1-1/2" bolts,
11 washers,
11 lock washers,
4 lock nuts
Ferretería:
11 pernos de 1-1/2” (3.81 cm),
11 arandelas,
11 arandelas de seguridad,
4 tuercas de seguridad
Quincaillerie :
11 boulons de 1-1/2 po,
11 roundelles,
11 rondelles de blocage,
4 contre-écrous
1 seat back
1 respaldo
1 dos de banc
Blown up
View
1
3
Blown up
View
2
WARNING! – FOLLOW THESE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAREFULLY. PROPER
INSTALLATION IS THE
INSTALLER’S RESPONSIBILITY.
FAILURE TO FOLLOW CORRECT
INSTALLATION PROCEDURES
CAN CAUSE THE SEAT TO
BECOME LOOSE, WHICH CAN
RESULT IN SERIOUS INJURY.
Specifications:
Fits inside most standard size tubs.
Wipe seat dry after use. Check seat
periodically after assembly to make
sure all screws are tight.
Dimensions:
33-1/4" wide x 19-1/4" deep x 17" high
(at lowest leg setting).
Tools Needed:
Standard size Phillips head screwdriver.
¡ADVERTENCIA! – SIGA
ESTAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN CUIDADOSMENTE.
LA INSTALACIÓN CORRECTA ES
RESPONSABILIDAD DEL
INSTALADOR. EL NO SEGUIR LOS
PROCEDIMIENTOS CORRECTOS
DE INSTALACIÓN PUEDE HACER
QUE EL ASIENTO SE AFLOJE,
LO QUE PUEDE TENER COMO
RESULTADO SERIAS LESIONES.
Especificaciones:
Entra en la mayoría de las tinas de tamaño
normal. Seque el asiento después de su
uso. Controle el asiento periódicamente
después de su instalación para asegurarse
de que todos los tornillos estén apretados.
Dimensiones:
84.45 cm de ancho x 48.9 cm de
profundidad x 43.2 cm de alto
(en la posición más baja de las patas).
Herramientas necesarias:
Destornillador de estrella de
tamaño normal.
AVERTISSEMENT ! – SUIVRE
ATTENTIVEMENT CES
DIRECTIVES D’INSTALLATION.
L’INSTALLATEUR EST
RESPONSABLE D’INSTALLER
CORRECTEMENT LA BARRE
D’APPUI. IL EST IMPÉRATIF
DE SUIVRE À LA LETTRE LES
PROCÉDURES D’INSTALLATION
AU RISQUE QUE LE SIÈGE SE
DÉSERRE ET ENTRAÎNE
DE GRAVES BLESSURES.
Spécifications :
S'adapte à la plupart des baignoires
de taille standard. Sécher le siège après
chaque utilisation. Vérifier le siège
de temps à autre après l'assemblage
pour s'assurer que toutes les vis sont
bien serrées.
Dimensions :
84,4 cm larg. x 48,9 cm prof. x 43,2 cm
haut (à l'ajustement le plus bas de la patte).
Outils requis :
Tournevis à pointe cruciforme de
taille standard.
Blown up
View
Determine direction chair must point to face water
supply. Install seat bottom with large holes to the
back of the transfer bench seat bottom. (figure 4)
Determine la dirección en que debe orientarse la
silla para enfrentar el suministro de agua. Instale
el asiento con los orificios grandes hacia atrás del
asiento de la silla de transferencia. (figura 4)
Déterminer la direction dans laquelle le banc doit
être placé pour faire face à l’eau. Installer le banc
de transfert en plaçant les gros trous à l’arrière
du petit banc de transfert. (illustration 4)
4
5
4
a
Blown up
View
C
ontents
:
C
ontenido
:
C
ontenu
: