background image

2

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF 

OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before 

removing existing faucet or disassembling 

the valve. Open faucet handle to relieve 

water pressure and ensure that complete 

water shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA 

CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de 

quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, 

y asegúrese de que esté bien cerrada el 

agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR 

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant 

d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir 

le robinet pour libérer la pression d’eau et 

pour s’assurer que l’alimentation en eau a 

bien été coupée.

A

B

1

Thread seal tape

Cinta de roscas

Ruban pour joints filetés

2

2

1

3

A

B

Do not overtighten

No apriete demasiado

Ne pas trop serrer

Thread seal tape

Cinta de roscas

Ruban pour joints filetés

3

2

1

B

C

A

B

C

D

E

F

G

H

I

M

J

K

L

N1

N

N2

x2

F1

F

F2

Summary of Contents for S313 Series

Page 1: ...avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 20 h HE WWW MOEN CA Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation HELPFULTOOLS Forsafetyandeaseoffaucetreplacement Moen recommendstheuseofthesehelpfultools HERRAMIENTAS ÚTILES Paraqueelcambiodelallaveseafácilyseguro Moenlerecomiendausarestasútilesherramientas OUTIL...

Page 2: ...tarla válvula Abralallaveparaliberarlapresión yasegúresedequeestébiencerradael agua ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L ANCIEN ROBINET Toujourscouperl alimentationeneauavant d enleveroudedémonterlerobinet Ouvrir lerobinetpourlibérerlapressiond eauet pours assurerquel alimentationeneaua bienétécoupée A B 1 Threadsealtape Cintaderoscas Rubanpourjointsfiletés 2 2 1 3 A B Donotovertighten Noaprietede...

Page 3: ...ubo Aucunesarêtesvivesni bavuresàl extrémité dutuyau 1 L 2 1 4 32mm min 3 3 4 89mm max 2 Barelytightensetscrew Aprieteapenasel tornillodefijaciûn Visserlavisd arrÍt sanslaserrer Option Opción Option 5 1 2 L WALL PARED MUR 1 4 6mm M AX 6 WALL PARED MUR 1 4 6mm MIN N 7 F F2 F1 8 9 E D F2 F1 10 11 G H 1 2 12 ...

Page 4: ...ep 17 Para reducir la temperatura máxima vaya a paso 16a Si no vaya a paso 17 Pour réduire la température maximale passer à l étape 16a Sinon passer à l étape 17 Optional Opcional Optionnel 16a Optional Opcional Optionnel 16b 1 2 16c Optional Opcional Optionnel 1 2 2 1 17 J I K 18 2 M M J 3 1 Optional Opcional Optionnel 16d ...

Page 5: ...rgo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurri dos en la instalación reparación o sustitu...

Page 6: ...rive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 INS838B 8 05 2015 Moen Incorporated ...

Reviews: