background image

Garantie limitée

Tous les produits couverts par ce Mode d'emploi sont garantis contre les défauts de façon et de matériau
pendant un an à compter de la date de la vente, à l'exception des moteurs, qui sont garantis pendant deux
ans. La présente garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un accident, d'un emploi non
conforme, d'une altération, d'un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de
plus de 5 % à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique, ou d'une installation, d'un câblage ou
d'un entretien des équipements ou des produits ne respectant pas les instructions de ce Mode d'emploi.

CECI CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORDÉE PAR LE FABRICANT EN RAPPORT AVEC LES
PRODUITS ET ELLE SE SUBSTITUE À TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES ET
IMPLICITES, OCTROYÉES PAR LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE,
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, ET ELLE
EXCLUT DE TELLES GARANTIES ET CONDITIONS.

Aucun employé, agent, concessionnaire ou autre individu

n'a reçu l'autorisation de donner de quelconques garanties ou conditions au nom du fabricant. Il appartiendra
au client de payer tous les frais encourus en liaison avec le retrait ou la réinstallation et l'expédition du produit
pour le faire réparer. Dans les limites d'application de la présente garantie, les appareils ne fonctionnant pas
doivent être renvoyés, accompagnés par une copie du reçu, en port payé, à un centre de réparations agréé,
et le fabricant réparera ou remplacera le produit, à son choix, sans frais pour le client, les frais de renvoi
depuis le centre de réparations agréé étant payés par le fabricant. Il est convenu qu'une telle réparation ou
un tel remplacement est le remède exclusif à la charge du fabricant et que  

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE

TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
SECONDAIRES, OU DE PERTES DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS.

Étant donné que certaines Provinces et

certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires,
l'exclusion ou la limitation qui précède peut ne pas s'appliquer dans certains cas. 

Cette garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits selon
l'État ou la Province où vous résidez.

REÇU EXIGÉ COMME JUSTIFICATIF D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE JOUER LA
GARANTIE.

5.  Ne placez pas de corps étrangers à l’intérieur de

l’humidificateur.

6.  Ne laissez pas des enfants se servir de cet appareil

comme d’un jouet. Il faut faire très attention quand

cet appareil est utilisé par des enfants ou à

proximité d’enfants.

7.  N’utilisez jamais votre humidificateur quand une

pièce est absente ou endommagée de quelque

façon que ce soit.

8.  Pour réduire le risque de danger électrique ou

d’endommagement de l’humidificateur d’air, n’incli-

nez pas, ne heurtez pas et ne faites pas basculer

l’humidificateur d’air quand il est en marche.

9.

Pour réduire le risque d’endommager l’humidifi-

cateur d’air, débranchez-le quand il n’est pas utilisé. 

10. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel,

ne touchez pas le cordon ou les commandes si vos

mains sont mouillées.

11. Tenez compte de l’étiquette d’avertissement ci-

dessous.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

18

Termes relatifs à la sécurité

DANGER : 

si les informations relatives à la sécurité ne

sont pas respectées, quelqu’un

sera 

gravement blessé

ou tué.

AVERTISSEMENT : 

si les informations relatives à la

sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un 

risque

d’être

gravement blessé ou tué.

MISE EN GARDE : 

si les informations relatives à la

sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un 

sera 

peut-être

blessé.

1.

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc élec-

trique, branchez l’humidificateur d’air directement

dans une prise de courant alternatif de 120 V c.a.

N’utilisez pas de rallonges.

2.  Ne laissez pas le cordon électrique traîner dans des

passages très fréquentés. Pour réduire le risque

d’incendie, ne placez jamais le cordon électrique

sous un tapis, ou à proximité d’un registre de

chaleur, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil

de chauffage.

3.  Débranchez toujours l’humidificateur d’air avant de

le nettoyer ou de le déplacer, de retirer la section de

ventilation, ou chaque fois que l’humidificateur

n’est pas en service.

4.  Veillez à ce que l’humidificateur reste propre.

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque

d’incendie, de choc électrique ou de blessure,

débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer

une réparation ou un nettoyage.

SP6599-1 MoistAIR   3/29/06  1:13 PM  Page 18

Summary of Contents for MA 0800

Page 1: ... BEFORE INSTALLATION SAVE THIS OWNER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE a n i h C n i d e t n i r P 9 9 5 6 P S o N t r a P MA 0800 Evaporative Console Humidifier Owner s Manual MD Model No MA 0800 0 TM MC SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 1 ...

Page 2: ...ve units should be returned with a copy of the sales receipt freight prepaid to an authorized repair service center and the manufacturer will repair or replace the product at its option at no charge to the customer with return freight paid by the manufacturer It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from the manufacturer and that THE MANUFACTURER IS NOT RESPON...

Page 3: ...ter MAF2 Auto Humidistat Yes Auto Shut Off Yes Controls Electronic Push Button Rubber Feet 6 CUL Listed Yes Volts 120 A C Hertz 60 Amps High Speed 1 2 Watts High Speed 81 Based on an area with average insulation and an 8 foot ceiling height Base Bottle Speed Humidity Controls Bottle Handle Fan Assembly Housing Assembly Filter Replacement No MAF2 Humidistat On Power Cord SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1...

Page 4: ...liminates white dust CAUTION To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier To reduce the risk of scalds and damage to humidifier never put hot water in humidifier Dry air enters through the louvers in the housing Humidified air is then released thro...

Page 5: ...ioned in another location NOTE Due to release of cool moist air from humidifier it is best to direct air away from thermostat and hot air registers and to position humidifier next to an inside wall Unit should not be placed where cold air from outside walls or warm air from a hot air register blows directly on it WARNING For your own safety do not use humidifier if any parts are damaged or missing...

Page 6: ...rd do not pour or spill water into control or motor area If controls get wet let them dry completely and have unit checked by authorized service personnel before plugging in CAUTION Use only EPA Registered Bacteriostat Under no circumstances should you use water treatment products designed for Roto belt or Ultrasonic humidifiers Place the water bottle back into the humidifier base When positioned ...

Page 7: ...play Press the power button once to turn the unit on Initially there is a slight delay while the electronics calibrate Two bars appear during this time Once calibration is complete a ROOM humidity reading between 20 95 will be displayed A flashing 20 display indicates that the room humidity is less than 20 NOTE The default settings at initial startup are LOW F1 fan speed and 65 SET humidity After ...

Page 8: ...is required Humidity Control This button allows you to adjust the humidity to suit your needs This humidifier will automatically cycle on and off as required to maintain the selected setting The readout displays both actual ROOM and desired SET humidity percentage settings when humidity control button is pressed The ROOM readout has a range of 20 to 95 RH If the room humidity level is equal to or ...

Page 9: ... need for more frequent filter changes Refer to Replacement and Care of Filter on page 10 If a build up of deposits or severe discoloration is evident replace the filter to restore maximum efficiency 9 NOTE Be sure that the humidistat which is located on the power cord is free from obstruction and away from any hot air source Check Filter Display Humidistat The humidistat located on the power cord...

Page 10: ...t to bump or damage the fill valve 3 Grasp the housing assembly and lift straight up and away from the base and set aside The filter is now accessible 4 Take note of the filter position Remove the filter You may want to clean the base at this time See the Cleaning and Maintenance section of this manual 5 Install a new filter MAF2 into the base Coil the filter and position it between the uprights i...

Page 11: ...unplug humidifier before cleaning or servicing If humidifier is not un plugged fan could start after housing is removed Step 3 Bi Weekly Maintenance End of Season Maintenance 1 Follow Bi Weekly Maintenance instructions at end of humidification season 2 Remove filter 3 Let humidifier dry completely before storing 4 Store in cool dry location 5 Install a new filter in clean humidifier before next se...

Page 12: ... Check 120 volt power source Press power button once to turn on Raise SET humidity level if desired Increase fan speed Fill humidifier with water A SET humidity percentage of 65 operates fan continuously Adjust SET level between 25 60 Continue to run until desired humidity level is achieved This may take up to 48 hours initially Change to a fresh new filter NOTE Local water varies from area to are...

Page 13: ...nd room humidity displayed Alternating CF and room humidity displayed Probable Cause Loss of power or a power failure has caused the CF message to prematurely reset Normal Reservoir is empty Filter may be dirty Remedy Replace filter No action required Fill humidifier with water Replace filter Unplug unit for 30 seconds and replug in to clear display SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 13 ...

Page 14: ...Repair Parts 14 Parts List for MoistAIR Humidifier Model No MA 0800 0 2 7 8 1 3 4 6 5 SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 14 ...

Page 15: ...s List for MoistAIR Humidifier Model No MA 0800 0 Always order by part number Not by key number Standard Hardware Item May be purchased locally Stock item Purchase locally or call 1 800 654 3545 from the USA or 416 833 7062 from Canada to order Any attempt to repair the control assembly or motor may create a hazard unless repair is done by a qualified service technician To order parts call USA 1 8...

Page 16: ...ormation about MoistAIR humidifiers visit our website at www moistair com MD MD FOR TECHNICAL HELP CALL 800 654 3545 FROM USA OR 888 744 4687 FROM CANADA Please have complete model number SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 16 5800 Murray Street Little Rock AR 72209 U S A ...

Page 17: ...T L APPAREIL CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTERÀ L AVENIR e n i h C n e é m i r p m I 9 9 5 6 P S e c è i p e d N MA0800 Moded emploidel humidi cateur consoleàévaporation MD N demodèle MA08000 TM MC SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 17 fi fi ...

Page 18: ... certains cas Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également avoir d autres droits selon l État ou la Province où vous résidez REÇU EXIGÉ COMME JUSTIFICATIF D ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE JOUER LA GARANTIE 5 Ne placez pas de corps étrangers à l intérieur de l humidificateur 6 Ne laissez pas des enfants se servir de cet appareil comme d un jouet Il faut...

Page 19: ...poussoirs Pieds en caoutchouc 6 Classification CUL Oui Volts 120 c a Hertz 60 Ampères haute vitesse 1 2 Watts haute vitesse 81 Chiffres basés sur une aire avec isolation standard et un plafond de 8 pieds de hauteur Base Bottle Speed Humidity Controls Bottle Handle Fan Assembly Housing Assembly Filter Replacement No MAF2 Humidistat On Power Cord Ensemble de ventilateur Bâti Humidostat sur le cordon...

Page 20: ...n released through the top Première étape mise en état de marche Une fois que l humidificateur aura été retiré de son carton retirez tous les produits d emballage Vérifiez que le filtre est mis en place correctement cf page 26 MISE EN GARDE pour réduire le risque de vous blesser de causer des incendies ou d endommager l humidificateur n utilisez que des détergents spécialement recommandés pour les...

Page 21: ...ille d aération sur le bâti pour que la performance de l humidificateur soit maximale REMARQUE veillez à ce que l humidostat situé sur le cordon électrique soit loin de toute source d air chaud et de tout objet susceptible de faire obstruction à la circulation de l air At least 2 inches 5 cm from wall Deuxième étape positionnement de l humidificateur et raccordement électrique AVERTISSEMENT pour v...

Page 22: ...er et le fermer Placez le bidon rempli d eau sur la base Quand le bidon est bien positionné le plongeur s ouvre et l eau coule dans la base La base est assez grande pour contenir toute l eau du bidon Une fois que le bidon est vide retirez le et remplissez le encore une fois L humidifi cateur est maintenant rempli au maximum Pour avoir à remplir le bidon le moins fréquemment possible laissez l humi...

Page 23: ...sont LOW bas F1 pour la vitesse de ventilation et 65 SET pour l humidité Une fois que les réglages sont établis par l utilisateur ils restent tant que l appareil reste branché et qu il n y a pas de panne de courant Si l appareil est débranché les réglages par défaut sont utilisés Le ventilateur de l humidificateur devrait fonctionner dès la mise en marche initiale Si ce n est pas le cas veuillez v...

Page 24: ...lage de l humidité L affichage du pourcentage d humidité relative de la pièce ROOM comprend des valeurs entre 20 et 95 Par exemple si l humidité relative de la pièce est inférieure ou égale à 20 le chiffre 20 clignote sur l affichage La plage d humidité programmée SET est de 25 à 65 et le réglage peut se faire en incréments de 5 Initialement l humidité déjà choisie sera affichée quand vous appuier...

Page 25: ...la condition du filtre REMARQUE dans certaines régions l eau a une forte teneur en minéraux qui entraîne le besoin de changer le filtre plus fréquemment Veuillez vous reporter à la section intitulée Remplace ment et entretien du filtre de la page 26 Si vous remarquez la présence de dépôts ou une décoloration remplacez le filtre pour restaurer l efficacité maximale de l humidificateur Humidostat L ...

Page 26: ...age et maintenance 5 Installez un filtre neuf MAF2 dans la base Comprimez le filtre et positionnez le entre les montants au fond de la base Les deux extrémités des spires du filtre doivent être capturées au centre de la base cf diagramme et le filtre doit reposer sur le fond de la base 6 Remettez l ensemble de bâti sur le dessus de la base Placez à nouveau l humidificateur dans sa position de fonc...

Page 27: ... le risque de choc électrique débranchez toujours l humidificateur avant de le nettoyer ou de le réparer Quand l humidificateur est toujours branché le ven tilateur risque de se mettre en marche après le retrait du bâti Maintenance de fin de saison 1 À la fin de la saison d utilisation de l humidificateur réalisez la maintenance bihebdomadaire 2 Retirez le filtre 3 Laissez l humidificateur sécher ...

Page 28: ... d alimentation 120 V Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche Augmentez le niveau d humidité programmé SET si vous le souhaitez Augmentez la vitesse de ventilation Remplissez l humidificateur avec de l eau Un pourcentage d humidité programmé SET de 65 force le ventilateur à fonctionner en continu Choisissez un niveau de réglage entre 25 et 60 Laissez le ventilateur fonctionner jusqu à ce ...

Page 29: ...ur l affichage numérique Les lettres CF et l humidité réelle de la pièce clignotent en alternance sur l affichage numérique Cause probable Une perte de puissance ou une panne d alimentation a causé la désactivation prématurée du message CF Normal Le réservoir est vide Il est possible que le filtre soit sale Solution Remplacez le filtre Aucune action n est nécessaire Remplissez le réservoir d eau R...

Page 30: ...30 2 7 8 1 3 4 6 5 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour l humidificateur d air MoistAIR Modèle N MA 0800 0 SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 30 ...

Page 31: ...a Toute tentative de réparation de l ensemble de commande ou du moteur par une personne autre qu un technicien agréé peut créer un danger Pour commander des pièces par téléphone États Unis 1 800 654 3545 Canada 416 833 7062 N de N de Description légende pièce 1 MA 0800 0 Bâti ensemble supérieur comprend les pièces 1 à 9 2 MAF2 Filtre 3 831188 1 Support de flotteur 4 831189 Flotteur de réservoir 5 ...

Page 32: ...R visitez notre site web à www moistair com MD MD POUR RECEVOIR DE L ASSISTANCE TECHNIQUE APPELEZ LE1 800 654 3545 DEPUIS LES ÉTATS UNIS OU LE 888 744 4687 DEPUIS LE CANADA Veuillez avoir votre numéro de modèle complet à portée de la main SP6599 1 MoistAIR 3 29 06 1 13 PM Page 32 2007 5800 Murray Street Little Rock AR 72209 U S A ...

Reviews: