background image

 

 

 

21 

Cuando la 

temperatura 

exterior es de: 

La humedad relativa 

interior 

recomendada es 

del: 

    

2˚F  -18˚C   

 

25%

 

  

10˚F  -12˚C   

 

30%

 

>

20˚F    -6˚C   

 

35% 

Paso 4. Configuración de los controles 

Los niveles de humedad deseados 
que establezca dependerán de su 
nivel de comodidad personal, 
temperatura exterior y temperatura 
interior. Se recomienda un punto de 
ajuste inicial del 30%- 40% de 
humedad del AMBIENTE, pero 
pueden existir condiciones que 
requieran un valor diferente. 

 

 
 
 
 
 

Funcionamiento de los controles 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Botones 

de  

funciones 

Visor digital 

Visor digital 

Presione el botón de encendido una vez para 
encender la unidad* 

. Al principio hay una 

leve demora mientras se calibran los 
dispositivos electrónicos. Aparecen dos barras 
(--) durante este periodo. 

 

Una vez que se complete la calibración, se 
mostrará una lectura de humedad del 
AMBIENTE de entre 20% - 95%. El visor 
mostrará un 20 parpadeando que

 

indica que la 

humedad del ambiente es inferior

 

al 20%.

 

OBSERVACIÓN:

 los valores predeterminados 

en el arranque inicial son F1 

(BAJO)

 para la 

velocidad del ventilador y 

65%

 de la humedad 

de 

AJUSTE

. Después de que el usuario elija 

los valores deseados, permanecerán mientras 
la unidad siga enchufada y no haya ninguna 
interrupción de la energía. Si se desenchufa la 
unidad, se utilizan los valores predeterminados 

originales.

 

IMPORTANTE:

 El agua puede producir daños si se comienza a formar 

condensación en las ventanas o paredes. Se debe disminuir el punto de AJUSTE 
de humedad hasta que no se forme más condensación. Recomendamos que los 
niveles de humedad del ambiente no excedan el 50%. 

*El ventilador del humidificador debe 
funcionar en el arranque inicial. Si no 
lo hace, consulte “No funciona el 
ventilador (el visor digital está 
iluminado)” en la sección de 
“Solución de problemas” en la página 
26 de este manual.

 

Botón de velocidades 

 

Este humidificador está equipado con un control de ventilador de tres velocidades. 
En un principio, al presionar el botón de velocidades se mostrarán los valores de la 
velocidad actual. Cada vez que se presiona el botón de velocidades, el modo avanza 
por los valores de 

F3 (ALTA)

F2 (MEDIA),

 

F1

 

(BAJA)

 y 

A (AUTOMÁTICO)

.  

 

El valor seleccionado se muestra en el lector digital. Mientras más alto sea el valor, 
más rápido se evaporará el agua y se liberará en el aire. 

F1 (BAJA)

 es el valor más 

bajo y se utiliza en condiciones donde no se requiere un índice de evaporación alto. 
Cuando se selecciona 

A (AUTOMÁTICO)

, el humidificador determinará la velocidad 

del ventilador necesaria para aumentar la humedad del ambiente real a la humedad 
seleccionada. 

Summary of Contents for MA0601

Page 1: ...Digital Readout Model MA0601 CAUTION Before using this product read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Safety Assembly Operation Maintenance Parts Essick Air Products 5800 Murray St Little Rock AR 72209 www moistair com Part No 1B71940 08 09 Printed in China ...

Page 2: ...tion is necessary when used by or near children 7 Never use your humidifier while any part is missing or damaged in any manner 8 To reduce the risk of electrical hazard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrical shock do not touch the cord or cont...

Page 3: ...ns Speeds Auto Fan Speed Replacement Filter Auto Humidistat Auto Shut Off Controls ETL CETL Listed Volts Hertz Amps High Speed Watts High Speed 6 gallons 1 25 gallons 1 25 gallons 1300 3 Yes MAF 2 Yes Yes Electronic Pushbutton Yes 120 A C 60 1 2 81 Based on an area with average insulation and an 8 foot ceiling height ...

Page 4: ...umidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier To reduce the risk of scalds and damage to humidifier never put hot water in humidifier WARNING For your own safety do not use humidifier if any parts are damaged or missing Selecting a Location Place humidifier on a flat level surface take extra care in leveling when placing the unit on carpet Position the ...

Page 5: ...ir away from thermostat and hot air registers and to position humidifiers next to an inside wall Unit should not be placed where cold air from outside walls or warm air from a hot air register blows directly on it Step 2 Electrical Hook Up Locate nearest 120V A C wall socket in the location desired preferably on inside wall With the humidifier in the desired location route the electrical cord safe...

Page 6: ...bottle under the faucet Fill the bottle being careful not to allow any debris to get in the valve seating Once the bottle is full press the valve stem button and turn counter clockwise to release and close CAUTION Use only EPA Registered Bacteriostat Under no circumstances should you use water treatment products designed for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers Place the water bottle back into the h...

Page 7: ... the room humidity is less than 20 NOTE The default settings at initial startup are LOW F1 fan speed and 65 SET humidity After desired settings are selected by the user they remain as long as the unit remains plugged in and there is no power interruption If the unit is unplugged the original default settings are employed Speed Button This humidifier is equipped with a 3 speed fan control Initially...

Page 8: ...tes the room humidity reading and F FILL indicating that additional water is required Also at this time the unit will automatically switch into DRY OUT MODE and continue to run on the lowest speed until the filter is dry NOTE During this time the room humidity level will continue to be monitored and the humidifier will cycle the fan on and off until the filter is completely dry The fan will shut o...

Page 9: ...function simply press and hold the power button for 5 seconds CL will flash at the rate of 1 second on and 1 second off for a period of 2 seconds and then resume the display of room humidity Filter Replacement and Care Replace the evaporative wicking filter at least once per humidification season or more depending on water conditions in your area Filter Replacement 1 Unplug humidifier Before remov...

Page 10: ...ation WARNING To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier To reduce the risk of scalds and damage to humidifier never put hot water in humidifier Step 1 To make cleaning easier the humidifier base should be empty and completely dried out To accomp...

Page 11: ...h clean warm water to remove scale and cleaning solution Disinfecting Base 1 Pour 1 2 gallon of water and 1 2 teaspoon chlorine bleach into the base Let solution stay for 20 minutes carefully swishing every few minutes Wipe all surfaces normally exposed to water 2 Empty base after 20 minutes Rinse with water until bleach smell is gone Allow unit to dry out completely NOTE The water bottle should b...

Page 12: ...m run time Bottle continues to empty after complete filling Air is entering water bottle Check for leak in water bottle Bottle not emptying Spring Valve Assembly damaged or missing post in bottom of base Base full of water Check orientation of bottle Reposition so that fill valve on bottom of bottle is depressed by post in bottom of base The base will hold the contents of water bottle 1 25 gallons...

Page 13: ...y No Part No Description 1 MA0601 Housing Upper Assembly includes all parts 1 7 2 MAF 2 Filter 3 831188 1 Support Float 4 831189 Float Reservoir 5 1B71761 Base 6 1B71763 Bottle Assembly 7 1B71940 Operator s Manual not shown Stock item May be secured through the Hardware Department of most retail stores ...

Page 14: ...AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE No employee agent dealer or other person is authorized to give any warranties or conditions on behalf of the manufacturer The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstall...

Page 15: ...digital Modelo MA0601 PRECAUCIÓN antes de usar este producto lea este manual y siga todas las Reglas de seguridad y las Instrucciones de funcionamiento Seguridad Ensamblaje Funcionamiento Mantenimiento Partes Essick Air Products 5800 Murray St Little Rock AR 72209 www moistair com Part No 1B71940 08 09 Printed in China ...

Page 16: ...rica 19 Llenado con agua 20 Configuración de los controles 21 Funcionamiento de los controles 21 Uso de su humidificador 22 Reemplazo y cuidado del filtro 23 Limpieza y mantenimiento 24 Solución de problemas 26 Lista de repuestos para MoistAir MA0601 27 Información sobre la garantía 28 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o lesiones siempre desenchúfelo antes de efec...

Page 17: ...lla Capacidad de la base Cobertura en pies cuadrados Velocidades del ventilador Velocidad del ventilador automático Filtro de reemplazo Humidistato automático Apagado automático Controles Registrado por ETL CETL Voltios Hertz Amperes velocidad máxima Vatios velocidad máxima MA0601 6 galones 1 25 galones 1 25 galones 1300 3 Sí MAF 2 Sí Sí Electrónico botón pulsador Sí 120 CA 60 1 2 81 ...

Page 18: ... natural de evaporación elimina prácticamente todo el polvo blanco Una vez que lo saque de la caja retire todos los materiales de embalaje Verifique que el filtro esté instalado adecuadamente Consulte la página 24 Paso 1 Ubicación Selección de una ubicación Coloque el humidificador sobre una superficie plana preste especial cuidado de que quede nivelado cuando se coloca la unidad sobre una alfombr...

Page 19: ...IA Para reducir el riesgo de incendio o peligro de descarga eléctrica el humidificador debe estar enchufado a un tomacorriente de 120 V de CA No utilice extensiones Ubicación de la unidad Se debe colocar el humidificador con la parte trasera lado de salida del cable y los lados al menos a 2 pulgadas de la pared El aire tiene que ingresar por todos los respiraderos en el conjunto del alojamiento pa...

Page 20: ... la botella debajo del grifo Llene la botella con cuidado para evitar que cualquier residuo ingrese en el asiento de la válvula Una vez que la botella esté llena presione el botón del eje de la válvula y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar y cerrar Coloque de nuevo la botella de agua en la base del humidificador Cuando se lo coloca apropiadamente el émbolo se abrirá y el a...

Page 21: ... haya ninguna interrupción de la energía Si se desenchufa la unidad se utilizan los valores predeterminados originales IMPORTANTE El agua puede producir daños si se comienza a formar condensación en las ventanas o paredes Se debe disminuir el punto de AJUSTE de humedad hasta que no se forme más condensación Recomendamos que los niveles de humedad del ambiente no excedan el 50 El ventilador del hum...

Page 22: ... humidificador seco menos propenso al crecimiento de moho Si no se desea el MODO DE SECADO llene el humidificador con agua y el ventilador volverá a la velocidad determinada OBSERVACIÓN el ventilador cambiará automáticamente a la velocidad más baja durante el MODO DE SECADO Visor de llenado Para lograr un tiempo de funcionamiento máximo se deben llenar tanto la botella como la base Cuando la botel...

Page 23: ...onado el botón de encendido durante 5 segundos CL parpadeará encendiéndose por un segundo y apagándose por un segundo durante 2 segundos y luego se reanudará el visor de humedad del ambiente Reemplazo y cuidado del filtro Reemplace el filtro con mecha evaporadora al menos una vez por temporada de humidificación o más seguido dependiendo de las condiciones del agua en su área Reemplazo del filtro 1...

Page 24: ...mine y el apagado automático detenga el ventilador del humidificador b Desenchufe el humidificador Paso 2 a Remoción de partes Consulte Reemplazo y cuidado del filtro en la página 10 b OBSERVACIÓN puede haber todavía un poco de agua en la base Con cuidado elimine el agua o retírela con una esponja 5 Recuerde la posición del filtro Retire el filtro En este punto es posible que desee limpiar la base...

Page 25: ...a de agua se debe limpiar de la misma manera que la base Enjuague con cuidado con agua limpia después de completar todos los pasos Mantenimiento de fin de temporada 1 Siga las instrucciones de Mantenimiento quincenal al final de la temporada de humidificación 2 Retire el filtro 3 Deje que el humidificador se seque por completo antes de guardarlo 4 Guárdelo en un lugar fresco y seco 5 Instale un fi...

Page 26: ...e llenarla por completo Entra aire a la botella de agua Revise si hay pérdidas en la botella de agua No se vacía la botella El conjunto de la válvula con resorte está dañado o falta el poste en la parte inferior de la base La base está llena de agua Revise la orientación de la botella Reposiciónela para que la válvula de llenado en la parte inferior de la botella quede presionada por el poste en l...

Page 27: ...n 1 MA0601 Alojamiento conjunto superior incluye todos los repuestos del 1 al 7 2 MAF 2 Filtro 3 831188 1 Soporte flotador 4 831189 Flotador depósito 5 1B71761 Base 6 1B71763 Conjunto de la botella 7 1B71940 Manual del operador no se ilustra Artículo de mercadería puede conseguirse en el Departamento de artículos de ferretería en la mayoría de las tiendas minoristas ...

Page 28: ...TIDO POR LEY EXCLUYE Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA Y CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS QUE SURJAN DE ALGÚN PROCESO LEGAL O DE OTRO ORIGEN INCLUYENDO ENTRE OTRAS LA COMERCIABILIDAD Y O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO Ningún empleado agente representante u otra persona está autorizada a otorgar garantías o condiciones en nombre del fabricante El cliente será responsable de todos los gastos en los qu...

Page 29: ...ge numérique Modèle MA0601 ATTENTION Avant d utiliser ce produit lisez ce manuel et suivez toutes les règles de sécurité et instructions de fonctionnement Sécurité Montage Fonctionnement Entretien Pièces English pg 1 Essick Air Products 5800 Murray St Little Rock AR 72209 www moistair com Part No 1B71940 08 09 Imprimé en Chine ...

Page 30: ...trique 33 Remplissage d eau 34 Mise au point des commandes 35 Fonctionnement des commandes 35 Utilisation de l humidificateur 36 Remplacement du filtre et entretien 38 Nettoyage et entretien 39 Dépannage 41 Liste de pièces pour MoistAir Pièce N o MA0601 42 Informations sur la garantie 43 Dénominations de sécurité DANGER Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies des blessures...

Page 31: ...apacité de la base Portée en m Vitesses du ventilateur Vitesse auto ventilateur Filtre de rechange Humidostat automatique Arrêt automatique Commandes Pied en caoutchouc ETL CETL mentionnés Volts Hertz Amps Vitesse élevée Watts Vitesse élevée MA0601 22 7 litres 4 73 litres 4 73 litres 120 3 Oui MAF 2 Oui Oui Électroniques poussoirs Oui Oui 120 AC 60 1 2 81 31 ...

Page 32: ...ais de matériaux inflammables combustibles ou toxiques pour nettoyer votre humidificateur Pour réduire le risque d ébouillantement ou d endommagement de l humidificateur ne mettez jamais d eau chaude dans l humidificateur AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité ne vous servez pas de l humidificateur en cas de pièce manquante ou endommagée Choix de l emplacement Placez l humidificateur sur une sur...

Page 33: ... installer une prise appropriée Ne changez la fiche en aucun cas REMARQUE En raison du dégagement d air froid et humide de l humidificateur il vaut mieux diriger l air loin du thermostat et des bouches d air chaud et placer l humidificateur à proximité d un mur intérieur L unité ne devrait pas être placée là où l air froid de murs extérieurs ou l air chaud d une bouche d air chaud souffle directem...

Page 34: ...servoir et de la base soit épuisée avant de remplir l humidificateur AVERTISSEMENT N utilisez que le Bactériostat 1970 EPA recommandé En aucun cas vous ne devez utiliser des produits de traitement de l eau conçus pour les humidificateurs Rotobelt ou ultrasoniques Après que l humidificateur a été placé à l endroit désiré vous pouvez le remplir Le réservoir doit être incliné vers l extérieur puis re...

Page 35: ...a mise en marche Il faut attendre un peu le temps du calibrage des composants électroniques Deux traits s affichent pendant ce temps Une fois que la calibration est faite l affichage de l humidité de la PIÈCE est entre 20 95 L affichage du chiffre 20 indique que l humidité de la pièce est inférieure à 20 REMARQUE Les réglages par défaut lors de la mise en marche initiale sont vitesse du ventilateu...

Page 36: ...onné L écran affiche le pourcentage d humidité réel ROOM et souhaité SET lorsque le bouton de contrôle de l humiditié est enfoncé L affichage ROOM a une portée de 20 à 95 Si le niveau d humidité de la pièce est inférieur ou égal à 20 le chiffre 20 s affiche en clignotant L affichage SET a une portée de 25 à 65 et est ajusté par échelons de 5 Initialement en appuyant sur le bouton humidité le régla...

Page 37: ...idificateur à fournir efficacement de l humidité repose essentiellement sur la condition du filtre Lorsque le filtre est chargé d impuretés il perdra peu à peu sa capacité de drainage Lorsque cela arrive le débit d humidité est réduit et l humidificateur doit fonctionner plus longtemps pour satisfaire le réglage sélectionné Cet humidificateur est muni d un indicateur de vérification du filtre qui ...

Page 38: ... arrière de l humidificateur sous la sortie du cordon Tout en soulevant inclinez le boîtier supérieur vers l avant pour enlever les crochets de l avant de la base 4 Mettez le boîtier supérieur de côté Le filtre est maintenant accessible 5 Prenez note de la position du filtre Enlevez le filtre Vous devez nettoyer la base Voyez le chapitre Nettoyage et entretien de ce manuel 6 Installez un nouveau f...

Page 39: ...ilateur b Débranchez l humidificateur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique débranchez toujours l humidificateur avant le nettoyage ou l entretien Si l humidificateur n est pas débranché le ventilateur risque de démarrer après l enlèvement du boîtier Ètape 2 Pour enlever les pièces Voyez Remplacement et entretien du filtre page 38 REMARQUE Il peut y avoir un reste d eau dans la b...

Page 40: ...temps Mouillez toutes les surfaces exposées normalement à l eau 2 Videz la base après 20 minutes Rincez à l eau jusqu à ce que l odeur de l eau de Javel ait disparu Laissez sécher l unité complètement REMARQUE Le réservoir doit être nettoyé de la même façon que la base Rincez abondamment à l eau propre après avoir suivi toutes les étapes Entretien de fin de saison 1 Suivez les instructions Entreti...

Page 41: ...ur le temps de fonctionnement maximum Le réservoir continue à se vider après le remplissage De l air entre dans le réservoir d eau Vérifiez s il y a une fuite dans le réservoir d eau Le réservoir ne se vide pas Montage de la soupape à ressort endommagé ou support manquant au fond de la base Base pleine d eau Vérifiez l orientation du réservoir Remettez le de manière à ce que le robinet de rempliss...

Page 42: ...a figure Figure N Pièce N Description 1 MA0601 Boîtier partie supérieure comprend les pièces 1 7 2 MAF 2 Filtre 3 831188 1 Support flotteur 4 833189 Flotteur réservoir 5 1B71761 Base 6 1B71763 Ensemble réservoir 7 1B71940 Mode d emploi non montré Article en stock Peut être obtenu dans le rayon de la quincaillerie de la plupart des détaillants 42 ...

Page 43: ...T À LA LOI ET EST EN LIEU ET PLACE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESS OU IMPLIQUÉES DÉCOULANT DE L EFFET DE LA LOI OU AUTREMENT Y COMPRIS SANS LIMITATION LA VALEUR COMMERCIALE ET OU L ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER Aucun employé agent distributeur ou toute autre personne n est autorisé à donner n importe quelles garanties ou conditions de la part du fabricant Le client ...

Page 44: ...16 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888 ...

Reviews: