background image

MoJack WorkBench

6

Right Sled 2

Left Sled 1

WorkBench Inserts

3

Assembly Instructions for use with MoJack EZ

STEP 1

Remove MoJack WorkBench from package.

Inventory items to be certain all parts and hardware  
are present. If any parts or hardware are missing,  
please contact MoJack at 1-877-575-3173 or  
email us at parts@themojack.com.

STEP 3 (Optional)

Place the WorkBench Inserts       onto the  
Left and Right Sleds       and       as shown.

3

1

2

Push Pin

Left Sled 1

Right Sled 2

Push Pin

STEP 2

Slide the Left and Right Sleds      and      into 
the Lift Arm and secure with Push Pins that are 
used to secure the wheel pads of the MoJack 
as shown.  

1

2

Lift Arm

Summary of Contents for WorkBench

Page 1: ...e with the MoJack PRO MoJack XT and MoJack EZ Instrucciones de montaje y funcionamiento Para el uso con el MoJack PRO y MoJack XT y MoJack EZ Directives d assemblage et d utilisation À utiliser avec les MoJack PRO et MoJack XT et MoJack EZ Make it Happen Make it MoJack Ver 092811 ...

Page 2: ...LY READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY By following these operating maintenance and safety instructions you will prolong the life of your MoJack lift and accessories and promote safe operation If additional information is needed or should you require a trained service mechanic contact your authorized MoJack equipment dealer or distributor All MoJack parts are thoroughly tested and inspected before le...

Page 3: ...ng the MoJack WorkBench keep ALL bystanders at a safe distance away from the WorkBench The MoJack must be used on a solid level surface Always stop engine and remove key before beginning any work on the mower or any other item that is being lifted on the WorkBench Never operate the mower s engine while using the MoJack WorkBench Do not exceed the lifting capacity of 200 lbs If the MoJack Tower is ...

Page 4: ...efective part within the coverage period at no charge How can I get service In order to be eligible for service under this warranty you MUST register your MoJack within thirty 30 days of purchasing You must keep your receipt as proof of date of sale You can register your new MoJack on our website at www themojack com or by calling our toll free number 1 877 575 3173 How do I contact MoJack about a...

Page 5: ...ft Sled Right Sled WorkBench Insert Sled Insert 1 1 2 2 2 3 5 Item No Qty Description Clevis Pin Hair Pin Cap Screw M12 1 75 x 65 Nylock Nut M12 1 75 2 2 2 2 6 Hardware List 6 Hair Pin 5 Clevis Pin 4 3 1 4 2 7 Cap Screw M12 1 75 x 65 7 8 8 Nylock Nut M12 1 75 ...

Page 6: ...esent If any parts or hardware are missing please contact MoJack at 1 877 575 3173 or email us at parts themojack com STEP 3 Optional Place the WorkBench Inserts onto the Left and Right Sleds and as shown 3 1 2 Push Pin Left Sled 1 Right Sled 2 Push Pin STEP 2 Slide the Left and Right Sleds and into the Lift Arm and secure with Push Pins that are used to secure the wheel pads of the MoJack as show...

Page 7: ...ve the push mower so that the front wheels of the push mower are touching the front of the sleds s 3ECURE THE PUSH MOWER TO THE SLEDS BY attaching the Clevis Pin and Hair Pin as shown 5 6 Front wheels touching front of sled Clevis Pin 5 Hair Pin 6 STEP 2 Optional With the WorkBench inserts secured between the sleds Place desired object to be lifted onto the inserts WorkBench Insert WorkBench Inser...

Page 8: ...until Wheel Pads are firmly on the ground The Carrier Locking Pin must be pulled out until it clears the bottom Safety Hole Safety Holes Safety Hole Carrier Locking Pin Pull Out to Unlock and Lower Tower Locking Pin STEP 4 Raising Lift Arm to Locking Position s 2AISE THE IFT RM UNTIL THE ARRIER OCKING 0IN DROPS INTO THE Safety Hole s 4HE ARRIER OCKING 0IN AUTOMATICALLY DROPS INTO THE 3AFETY OLES A...

Page 9: ...t parts themojack com STEP 4 Optional Place the WorkBench Inserts onto the Left and Right Sleds and as shown 3 1 2 Push Pin Left Sled 1 Right Sled 2 Push Pin STEP 3 Slide the Left and Right Sleds and into the Lift Arm and secure with Push Pins that are used to secure the wheel pads of the MoJack as shown 1 2 STEP 2 Slide Sled Inserts onto Sleds and and secure using Cap Screws and Nylock Nuts and t...

Page 10: ...ove the push mower so that the front wheels of the push mower are touching the front of the sleds s 3ECURE THE PUSH MOWER TO THE SLEDS BY attaching the Clevis Pin and Hair Pin as shown 5 6 STEP 2 Optional With the WorkBench inserts secured between the sleds Place desired object to be lifted onto the inserts Front wheels touching front of sled Clevis Pin 5 Hair Pin 6 WorkBench Insert WorkBench Inse...

Page 11: ...NCH ANDLE CLOCKWISE Do not attempt to lift more than 200 lbs The MoJack must be used on a solid level surface The mower engine must be turned off If using the WorkBench Inserts do not install past safety sticker STEP 4 Locking Carrier into the Safety Ratchet s S THE ARRIER RAISES THE CLICKING SOUND INDICATES THAT THE Safety Ratchet is functioning properly Once the mower is AT THE DESIRED WORKING H...

Page 12: ...N ATENCIÓN TODO EL MANUAL Si sigue estas instrucciones de funcionamiento mantenimiento y seguridad prolongará la vida del elevador MoJack y sus accesorios y favorecerá su funcionamiento seguro Si necesita información adicional o un mecánico de servicio especializado póngase en contacto con su vendedor o distribuidor autorizado de equipos MoJack Todas las partes MoJack han sido rigurosamente probad...

Page 13: ...dad personal Al utilizar el MoJack WorkBench mantenga a TODAS las personas presentes a una distancia segura del equipo El MoJack debe utilizarse sobre una superficie sólida y nivelada Detenga el motor y saque la llave siempre antes de empezar a trabajar en una podadora o en cualquier otro equipo que se suba al WorkBench Nunca haga funcionar el motor de la podadora mientras utiliza el MoJack WorkBe...

Page 14: ...ta garantía DEBE registrar su producto MoJack dentro de un plazo de treinta 30 días a partir de la compra Debe conservar su recibo para demostrar la fecha de la compra Puede registrar su producto MoJack nuevo en nuestro sitio Web en www themojack com o llamando a nuestro número gratuito 1 877 575 3173 Cómo me pongo en contacto con MoJack por un problema de garantía Puede ponerse en contacto con no...

Page 15: ...o del WorkBench Inserto de la guía 1 1 2 2 2 3 5 Nº Elem Cant Descripción Pasador de horquilla Horquilla Tornillo de cabeza M12 1 75 X 65 Tuerca Nylock M12 1 75 2 2 2 2 6 Lista de materiales 6 Horquilla 5 Pasador de horquilla 4 3 1 4 2 7 Tornillo de cabeza M12 1 75 X 65 7 8 8 Tuerca Nylock M12 1 75 ...

Page 16: ...materiales póngase en contacto con MoJack llamando al 1 877 575 3173 o por correo electrónico a parts themojack com PASO 3 opcional Coloque los insertos del WorkBench en las guías izquierda y derecha y como se muestra 3 1 2 Pasador de empuje Guía izquierda 1 Guía derecha 2 PASO 2 Deslice las guías izquierda y derecha y en el brazo elevador y fíjelas con pasadores de empuje que se utilizan para ase...

Page 17: ...splace la podadora de modo que sus ruedas delanteras toquen la parte frontal de las guías s SEGURE LA PODADORA DE EMPUJE A LAS GUÓAS lJANDO el pasador de horquilla y la horquilla como se muestra en la figura 5 6 Ruedas delan teras tocando la parte frontal de la guía Pasador de horquilla 5 Horquilla 6 PASO 2 opcional Con los insertos del WorkBench fijados entre las guías coloque el objeto que desea...

Page 18: ...ueo del transportador hasta que se libere el orificio de seguridad inferior Orificio de seguridad Orificio de seguridad Pasador de bloqueo del transportador Tirar hacia afuera para desbloquear y bajar Pasador de bloqueo de la torre PASO 4 Colocación del brazo elevador en la posición de bloqueo s EVANTE EL BRAZO ELEVADOR HASTA QUE EL PASADOR DE BLOQUEO DEL transportador quede colocado en el orifici...

Page 19: ... Coloque los insertos del WorkBench en las guías izquierda y derecha y como se muestra 3 1 2 Pasador de empuje Guía izquierda 1 Guía derecha 2 Pasador de empuje PASO 3 Deslice las guías izquierda y derecha y en el brazo elevador y fíjelas con pasadores de empuje que se utilizan para asegurar los topes de rueda del MoJack como se muestra 1 2 PASO 2 Deslice los insertos de las guías por las guías y ...

Page 20: ...esplace la podadora de modo que sus ruedas delanteras toquen la parte frontal de las guías s SEGURE LA PODADORA DE EMPUJE A LAS GUÓAS lJANDO el pasador de horquilla y la horquilla como se muestra en la figura 5 6 PASO 2 opcional Con los insertos del WorkBench fijados entre las guías coloque el objeto que desea levantar sobre los insertos Ruedas delanteras tocando la parte frontal de la guía Pasado...

Page 21: ...ente levantar más de 200 lbs 90 8 kg El MoJack debe utilizarse sobre una superficie sólida y nivelada El motor de la podadora debe estar apagado Si usa los insertos del WorkBench no cubra el autoadhesivo de seguridad PASO 4 Bloqueo del transportador en el trinquete de seguridad s UANDO EL TRANSPORTADOR SUBE EL hCLICv QUE SE ESCUCHA indica que el trinquete de seguridad está funcionando en forma ade...

Page 22: ...suivant ces directives d utilisation d entretien et de sécurité vous prolongerez la durée de vie de votre élévateur MoJack et de ses accessoires et favoriserez une opération sécuritaire Si vous avez besoin de renseignements additionnels ou des services d un mécanicien spécialisé veuillez communiquer avec votre concessionnaire ou votre distributeur d équipement MoJack autorisé Toutes les pièces de ...

Page 23: ...OUTES les personnes environnantes à une distance sécuritaire du WorkBench Le MoJack doit être utilisé sur une surface solide et plane Arrêtez toujours le moteur et retirez la clé avant de commencer tout travail sur la tondeuse ou tout appareil soulevé sur le WorkBench Ne faites jamais fonctionner le moteur de la tondeuse lorsque vous utilisez le MoJack WorkBench N excédez jamais la capacité de lev...

Page 24: ...a période de couverture Comment puis je obtenir du service Afin d avoir droit au service en vertu de la présente garantie vous DEVEZ enregistrer votre MoJack dans les trente 30 jours suivant l achat Vous devez conserver votre reçu comme preuve de la date d achat Vous pouvez enregistrer votre nouveau MoJack sur notre site Web au www themojack com ou en composant sans frais le 1 877 575 3173 Coordon...

Page 25: ...Pièce du WorkBench Pièce de traîneau 1 1 2 2 2 3 5 NO d article Qté Description Axe de chape Épingle à cheveux Vis d assemblage M12 1 75 x 65 Écrou nyloc M12 1 75 2 2 2 2 6 Liste de quincaillerie 6 Épingle à cheveux 5 Axe de chape 4 3 1 4 2 7 Vis d assemblage M12 1 75 x 65 7 8 8 Écrou nyloc M12 1 75 ...

Page 26: ...es de quincaillerie sont manquants veuillez communiquer avec MoJack au 1 877 575 3173 ou par courriel à parts themojack com ÉTAPE 3 facultatif Placez les pièces du WorkBench sur les traîneaux gauche et droit et tel que montré 3 1 2 Goupille poussoir Traîneau gauche 1 Traineau droit 2 ÉTAPE 2 Glissez les traîneaux gauche et droit et dans le bras de levage et fixez à l aide des goupilles poussoirs q...

Page 27: ... de sorte que les roues avant de la tondeuse à pousser touchent la partie avant des traîneaux s IXEZ LA TONDEUSE Ì POUSSER AUX TRAÔNEAUX Ì L AIDE de l axe de chape et de l épingle à cheveux tel que montré 5 6 Roues avant touch ant la partie avant du traîneau Axe de chape 5 Épingle à cheveux 6 ÉTAPE 2 facultatif Avec les pièces du WorkBench fixées entre les traîneaux Placez l objet à soulever sur l...

Page 28: ...u transporteur doit être tirée jusqu à ce qu elle dépasse le trou de sécurité Trou de sécurité Trou de sécurité Goupille de verrouillage du transporteur Tirer pour déverrouiller et abaisser Goupille de verrouillage de la tour ÉTAPE 4 Soulèvement du bras de levage en position verrouillée s 3OULEVEZ LE BRAS DE LEVAGE JUSQU Ì CE QUE LA GOUPILLE DE VERROUILLAGE du transporteur s insère dans le trou de...

Page 29: ...E 4 facultatif Placez les pièces du WorkBench sur les traîneaux gauche et droit et tel que montré 3 1 2 Goupille poussoir Traîneau gauche 1 Traineau droit 2 Goupille poussoir ÉTAPE 3 Glissez les traîneaux gauche et droit et dans le bras de levage et fixez à l aide des goupilles poussoirs qui sont utilisées pour fixer les appuis de roue du MoJack tel que montré 1 2 ÉTAPE 2 Glissez les pièces de tra...

Page 30: ...r de sorte que les roues avant de la tondeuse à pousser touchent la partie avant des traîneaux s IXEZ LA TONDEUSE Ì POUSSER AUX TRAÔNEAUX Ì L AIDE DE l axe de chape et de l épingle à cheveux tel que montré 5 6 ÉTAPE 2 facultatif Avec les pièces du WorkBench fixées entre les traîneaux Placez l objet à soulever sur les pièces Roues avant touchant la partie avant du traîneau Axe de chape 5 Épingle à ...

Page 31: ...L EN SENS HORAIRE Ne tentez pas de soulever plus de 200 livres 91 kg Le MoJack doit être utilisé sur une surface solide et plane Le moteur de la tondeuse doit être éteint Si vous utilisez les pièces du WorkBench ne placez pas d objet au delà de l autocollant de sécurité ÉTAPE 4 Verrouillage du transporteur à l aide du cliquet de sécurité s 0ENDANT QUE LE TRANSPORTEUR S ÏLÒVE LE SON INDIQUE QUE LE ...

Page 32: ...GIVING MOWER MAINTENANCE A LIFT ELEVE EL NIVEL DE MANTENIMIENTO DE SU PODADORA ÉLÈVE LES NORMES EN MATIÈRE D ENTRETIEN DES TONDEUSES www theMoJack com 1 877 575 3173 ...

Reviews: