background image

21

Polski

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Dansk

Suomi
Suomi Sivulta

Przed użyciem urządzenia należy przeczytać 
uważnie poniższą instrukcję obsługi i za-
chować tekst do wglądu . Więcej informacji 
dotyczących obsługi urządzenia znajduje się 
w innych wersjach językowych niniejszej in-
strukcji obsługi .

Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm 
UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbo-
lem   .

UWAGA

Urządzenie jest zasilane niebez-
piecznym dla życia napięciem 
zmiennym . Naprawą urządzenia 
może zajmować się tylko prze-
szkolony personel . Samodzielne 
otwarcie obudowy urządzenia 
może spowodować porażenie 
prądem elektrycznym .

• 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie 
do użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy 
chronić je przez wodą, dużą wilgotnością 
oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny 
zakres  wynosi  0 – 40 °C) .

• 

Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych 
pojemników z cieczą np . szklanek .

• 

Nie wolno używać urządzenia lub na-
tychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z 
gniazdka

1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego 

uszkodzenia urządzenia lub kabla zasi-
lającego,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło 

nastąpić w wyniku upadku lub innego 
podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
Naprawą urządzenia może zajmować się 
wyłącznie przeszkolony personel .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, na-
leży zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia urządzenia należy używać 
suchej, miękkiej tkaniny . Nie stosować 
wody ani środków chemicznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą od-
powiedzialności za wynikłe szkody (uszko-
dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika), 
jeśli urządzenie było używane niezgodnie 
z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo za-
montowane, podłączone lub obsługiwane 
bądź poddane nieautoryzowanej naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eksplo-
atacji urządzenia, należy oddać je do 
punktu recyklingu, aby nie zaśmie-
cać środowiska .

Zużyte baterie należy wyrzucać do specjal-
nych pojemników, nie do zwykłych koszy 
na śmieci .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright 
for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

 Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobi­
stych korzyści finansowych jest zabronione.

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger 
op-mærksomt igennem før ibrugtagning 
af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplys-
ningerne henvises til den engelske tekst . 

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU- 
direktiver og er som følge deraf mærket   .

ADVARSEL

Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . Udfør aldrig nogen 
form for modifikationer på 
produktet og indfør aldrig 
genstande i ventilationshul-
lerne, da du dermed risikere 
at få elektrisk stød .

• 

Enheden er kun beregnet til indendørs 
brug . Beskyt den mod vanddråber og 
-stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt 
omgivelsestemperatur  0 – 40 °C) .

• 

Undgå at placere væskefyldte genstande, 
som f . eks . glas, ovenpå enheden .

• 

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne 
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Kabi-
nettets ventilationshuller må derfor aldrig 
tildækkes .

• 

Tag ikke enheden i brug og tag straks stik-
ket ud af stikkontakten i følgende tilfælde:

1 . hvis der er synlig skade på enheden eller 

netkablet .

2 . hvis der kan være opstået skade, efter at 

enheden er tabt eller lignende .

3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret 
personel .

• 

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved 
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .

• 

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød 
klud; der må under ingen omstændigheder 
benyttes kemikalier eller vand .

• 

Hvis enheden benyttes til andre formål, end 
den oprindeligt er beregnet til, hvis den 
ikke er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes 
forkert, eller hvis den ikke repareres af auto-
riseret personel, omfattes eventuelle skader 
ikke af garantien .

Hvis enheden skal tages ud af drift 
for bestandigt, skal den bringes til 
en lokal genbrugsstation for bort-
skaffelse .

Brugte eller defekte batterier må aldrig smi-
des ud sammen med den øvrige hushold-
ningsaffald . Aflever dem altid i genbrugs-
stationens battericontainere .

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører 

MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen 

dele af denne vejledning må reproduceres under 

ingen omstændigheder til kommerciel  anvendelse.

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Summary of Contents for 17.4490

Page 1: ...ITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Digitaler S...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Page 4: ...n F r den Einbau in ein Rack wird 1HE ben tigt HE H heneinheit 44 45mm Vor dem Anschluss bzw vor dem Ver ndern von Anschl ssen den Tuner und das anzuschlie ende Ger t ausschalten 1 Die Cinch Buchsen L...

Page 5: ...en Feinabstimmung in 0 05 MHz Schritten Die Taste mehrfach kurz dr cken TUNE Manuelle Sendereinstellung Den Knopf drehen PRESET Den eingestellten Sender auf einen Programmplatz 1 20 speichern 1 Die Ta...

Page 6: ...estellten Sender aktualisiert Men punkt oder Einstellung w hlen mit Knopf drehen oder Taste dr cken Alle Empfangskan le lassen sich mit dem Knopf TUNE und den Tasten DOWN UP anw hlen und mit der Taste...

Page 7: ...r Liste gespeichert Danach zeigt das Display den ersten DAB Sender an Senderliste nach Multiplex Kanalnummern sortiert Zum Wiedereinschalten des Tuners die Taste SLEEP dr cken Liste nach Sendernamen s...

Page 8: ...For installation in a rack one rack space RS 44 45mm is re quired Prior to making or changing any connec tions switch off the tuner and the unit to be connected 1 Connect the RCA jacks LINE OUTPUT lo...

Page 9: ...cy indication Fine tuning by 0 05MHz increments Briefly press the button repeatedly TUNE To set stations manually Turn the knob PRESET To assign a station number 1 20 to the station set 1 Press the bu...

Page 10: ...t Select menu item or setting turning knob or pressing button All receiving channels can be se lected with the knob TUNE or the buttons DOWN UP and can be called up with the button ENTER The stations...

Page 11: ...the display indicates the first DAB station Station list sorted by multiplex channel numbers To activate the tuner again press the button SLEEP List sorted by station names The stations that currently...

Page 12: ...nement et branchement de l appareil L appareil peut tre install dans un rack 482mm 19 avec ses triers de montage il peut galement tre librement pos sur une table Pour le montage en rack 1 unit 44 45mm...

Page 13: ...jusqu ce que les chiffres de l affichage de fr quence d filent R glage pr cis en paliers de 0 05 MHz Appuyez plusieurs fois bri vement sur la touche TUNE R glage manuel de la station tournez le bouton...

Page 14: ...ctionner le point du menu en tournant le bouton ou en appuyant sur la touche Tous les canaux de r ception peuvent tre s lectionn s avec le bouton TUNE et les touches DOWN UP et appel s avec la touche...

Page 15: ...l affichage indique la premi re station DAB Classer la liste de stations selon les num ros multiplex de canaux Pour rallumer le tuner appuyez sur la touche SLEEP Classer la liste selon les noms des st...

Page 16: ...ontaggio in un rack occorre 1 unit d altezza U unit d altezza 44 45mm Prima del collegamento o prima della modifica dei collegamenti spegnere il tuner e l apparecchio da collegare 1 Collegare le prese...

Page 17: ...meri dell indicazione della frequenza Sintonizzazione fine a passi di 0 05MHz Premere il tasto brevemente pi volte TUNE Impostazione manuale delle stazioni girare la manopola PRESET Memorizzare la sta...

Page 18: ...e una voce del menu o un impostazione girando la manopola oppure premendo il tasto Tutti i canali di ricezione si possono selezionare con la manopola TUNE e con i tasti DOWN UP e chiamare con il tasto...

Page 19: ...il display visualizza la prima stazione DAB Elenco delle stazioni ordinato secondo i numeri dei canali multiplex Per riattivare nuovamente il tuner premere il tasto SLEEP Elenco ordinato secondo i no...

Page 20: ...protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial para fines comer ciales est prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens...

Page 21: ...R INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning a...

Page 22: ...GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seu raavat turvallisuuteen liittyv t...

Page 23: ......

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1584 99 02 01 2018...

Reviews: