background image

den, zodat het regelbereik voor in- en uitmengen
voldoende groot is. Indien de schuifregelaar bijna
in de minimum- of maximumstand staat, dient het
niveau ingesteld te worden door de ingangsver-
sterking af te regelen: draai de gain-regelaar (13)
van het kanaal hiervoor dicht resp. open.

6) Herhaal bovenstaande procedure om het niveau

van de overige gebruikte ingangskanalen in te
stellen.

5.2 De microfoons instellen

5.2.1 Basisinstellingen
Druk op de toets ON AIR (12) om de DJ-microfoon,
aangesloten op de jack DJ MIC [(7) of (27)] in te
schakelen. De LED boven de toets licht nu op.
Plaats de schuifregelaars (15) van de overige
ingangskanalen in de minimumstand en stel met de
niveauregelaar DJ MIC (9) het optimale niveau in
voor de DJ-microfoon aan de hand van de VU-meter
(3). Corrigeer met de klankregelaars (8) – HIGH-
regelaar voor de hoge tonen, BASS-regelaar voor
de lage tonen – de klank voor de DJ-microfoon.

Stel met de niveauregelaar MIC 2 (10) het niveau

in voor de microfoon die aangesloten is op de jack
MIC 2 (26).

5.2.2 Talkover-functie voor de DJ-microfoon
Druk op de AUTOTALK-toets (11) voor een betere
verstaanbaarheid van de aankondigingen via de
microfoon terwijl de muziek verder speelt: indien de
toets ingedrukt is (LED boven de toets licht op), wor-
den de niveaus van kanalen 1–4 bij aankondigingen
via de DJ-microfoon automatisch met 12 dB ge-
dempt.

Indien de toets niet ingedrukt wordt, is de talk-

over-functie uitgeschakeld.

5.3 Tussen twee kanalen regelen

1) Met de twee ASSIGN-schakelaars worden van

de ingangskanalen 1–4 de twee kanalen gese-
lecteerd tussen die u wenst te regelen:

Selecteer met de linker ASSIGN-schakelaar (14)
het kanaal dat ingemengd moet worden, wanneer
de crossfader (16) naar links geschoven wordt.

Selecteer met de rechter ASSIGN-schakelaar (17)
het kanaal dat ingemengd moet worden, wanneer
de crossfader naar rechts geschoven wordt.

2) Plaats de schuifregelaars (15) van de onge-

bruikte kanalen in de minimumstand en stuur de
beide geselecteerde kanalen met de betreffende
schuifregelaars optimaal uit (zie hoofdstuk 5.1
“Basisinstelling van de kanalen 1–4”).

3) Met behulp van de crossfader kunt u nu regelen

tussen de geselecteerde kanalen.

Indien u beide kanalen tegelijk naar de uitgan-

gen wenst te sturen, plaatst u de crossfader in de
middelste stand.

4) Stel met de BALANCE-regelaar (20) de balans in

voor de masteruitgangen (28 + 29).

5) Stel met de masterfader (19) het gewenste

niveau aan de masteruitgangen (28 + 29) in. Ver-
minder het masterniveau bij oversturingen [rode
LED’s van de VU-meters (3) lichten op].

6) Met de beide 7-bands grafisch equalizers kunt u

de frequentie van de uitgangssignalen bijregelen:
het linker equalizer (1) voor het linker uitgangs-
kanaal, het rechter equalizer (4) voor het rechter
uitgangskanaal. De zeven frequentiebanden
kunnen met de betreffende schuifregelaars tot
maximaal 12 dB versterkt of gedempt worden. In
de middelste stand wordt de frequentie van het
signaal niet beïnvloed.

Omdat wijzigingen  van de equalizer-instelling

het masterniveau beïnvloeden, moet u het
masterniveau  na de klankregeling aan de hand
van de VU-meter controleren en eventueel corri-
geren.

5.4 De geluidsbronnen mengen

1) Schakel de regelfunctie uit om de aangesloten

geluidsbronnen te mengen. Plaats hiervoor de
beide ASSIGN-schakelaars (14 + 17) in de OFF-
stand.

2) Schuif de masterfader (19) zo ver open, dat de

mengverhouding van de geluidsbronnen opti-
maal ingesteld kan worden.

3) Stel met de niveauregelaars van de ingangska-

nalen onderling de gewenste volumeverhouding
van de geluidsbronnen in. Plaats de niveaurege-
laar van een ongebruikt kanaal in de minimum-
stand.

4) Stel met de BAL-regelaar (20) de balans voor de

masteruitgangen (28 + 29) in.

5) Stel met de masterfader (19) het gewenste

masterniveau van de masteruitgangen (28 + 29)
in aan de hand van de VU-meter (3).

Een optimale uitsturing is bereikt, wanneer bij

de luidste passages het 0 dB-bereik van de VU-
meter kortstondig oplicht. Schuif de masterfader
en/of de niveauregelaars van de ingangskanalen
dicht bij oversturingen (rode LED’s lichten op).

6) Stel met de beide grafisch equalizers (1 + 4) de

frequentie van het stereomastersignaal bij [zie
hiervoor punt 6) van het hoofdstuk 5.3 “Tussen
twee kanalen regelen”].

5.5 De kanalen via een hoofdtelefoon voor-

afluisteren

Met de voorafluisteringsfunctie PFL = Pre Fader
Listening) kan elk van de ingangskanalen 1–4 met
een hoofdtelefoon die aangesloten is op een
PHONES-jack (23), afzonderlijk voorafgeluisterd
worden, zelfs wanneer de betreffende kanaalrege-
laar (15) in de minimumstand staat. Hierdoor kunt u
bv. de gewenste track van een CD selecteren of het
juiste moment instellen om een geluidsbron in te
mengen.

Desgewenst is het ook mogelijk om de geselec-

teerde muziektracks vóór de masterfader (19) te
beluisteren.

1) Druk op de betreffende PFL-toets (18) om een

ingangskanaal vóór de kanaalregelaar te belui-
steren (LED boven de toets licht op), en draai de
MIX-regelaar (21) helemaal naar links (PFL-
stand).

3) Para ajustar un canal, poner los faders (15) de

los otros canales al mínimo.

4) Aplicar los señales (señales test o trozos de

música) al canal de entrada correspondiente.

5) Con ayuda del VU-metro (3), ajustar con el fader

(15) el nivel del canal. El ajuste es óptimo cuan-
do, para pasajes más elevados, la playa 0 dB del
VU-metro se ilumina brevemente. Encima de
0 dB, hay sobrecarga del canal.

El fader debería estar a 

2

/

3

aprox. del máximo

para disponer de rango de control suficiente. Si
el fader está demasiado o poco tirado, el nivel
tiene que estar adaptado con una regulación de
la amplificación de entrada: girar delante o atrás
el potenciómetro de GAIN (13) del canal corres-
pondientemente. 

6) Efectuar los ajustes de nivel de los otros canales

de entrada utilizados como descrito abajo.

5.2 Ajustes micrófono

5.2.1 Ajustes de base
Para activar el micrófono DJ conectado a la toma DJ
MIC [(7) o (27)], apretar la tecla ON AIR (12). El
diodo arriba de la tecla se ilumina. Poner los faders
(15) de los otros canales de entrada al mínimo, con
ayuda de las indicaciones del VU-metro (3), ajustar
con el potenciómetro de nivel DJ MIC (9) el nivel
óptimo para el micrófono DJ. Utilizar los potenció-
metros  (8) – HIGH: agudos, BASS: graves – para
corregir el sonido del micrófono DJ.

Efectuar el ajuste del nivel del micrófono conec-

tado a la toma MIC 2 (26) con el potenciómetro de
nivel MIC 2 (10).

5.2.2 Función Talkover para el micrófono DJ
Para una mejor comprensión de los anuncios micró-
fono con un programa de música en curso, apretar
la tecla AUTOTALK (11): en este caso, el diodo
encima de la tecla se ilumina, el nivel de los canales
1 a 4 está disminuido automáticamente de 12 dB
durante los anuncios por micrófono. 

Si la tecla no está apretada, la función Talkover

está desactivada.

5.3 Fundido entre dos canales

1) Los dos selectores ASSIGN permiten de selec-

cionar los dos canales dentro los canales 1 a 4
para efectuar el fundido:

El selector ASSIGN (14) izquierdo permite de
seleccionar el canal que debe estar insertado
cuando el fader de fundido (16) está girado a la
izquierda.

El selector ASSIGN (17) derecho permite de se-
leccionar el canal que debe estar insertado
cuando el fader de fundido está girado a la
derecha.

2) Poner los faders (15) de los canales no utilizados

al mínimo y ajustar los dos canales selecciona-
dos con su faders al óptimo (ver cap. 5.1 “Ajustes
de base de los canales 1 a 4”).

3) Se puede efectuar un fundido entre los dos cana-

les seleccionados con el fader de fundido.

Si los dos canales tienen que estar distribui-

dos al mismo tiempo sobre las salidas, poner el
fader de fundido en la posición media. 

4) Con el potenciómetro BALANCE (20), ajustar el

balance de las salidas Master (28 + 29).

5) Con el fader Master (19), ajustar el nivel

deseado, disponible a las salidas Master
(28 + 29). En caso de sobrecarga [diodos rojos
del VU-metro (3) se iluminan], reducir el nivel
Master.

6) Con los dos ecualizadores gráficos 7 bandas, se

puede compensar la respuesta de frecuencia de
los señales de salida: El ecualizador izquierdo
(1) para el canal de salida izquierdo, el ecualiza-
dor derecho (4) para el canal de salida derecho.
Es posible de aumentar o disminuir con los
potenciómetros deslizantes correspondientes las
siete bandas de frecuencias hasta 12 dB. En
posición media, no hay modificación de la respu-
esta de frecuencia.

Como las compensaciones de frecuencia

influyen sobre el nivel general, controlar el nivel
Master con ayuda del VU-metro y efectuar co-

rrecciones, si necesario, después del ajuste de
sonido.

5.4 Mezcla de las fuentes de señal

1) Para mezclar las fuentes conectadas, desconec-

tar la función fundido. Para eso, poner los selec-
tores ASSIGN (14 + 17) en posición OFF. 

2) Actuar con el fader Master (19) hasta obtener

una relación de mezcla óptima de las fuentes de
señal.

3) Ajustar la relación del volumen de las fuentes

entre ellas con los potenciómetros de nivel de los
canales de entrada; si un canal no está utilizado,
su ajuste de nivel debería estar ponido al
mínimo.

4) Ajustar el balance de las salidas Master (28 + 29)

con el potenciómetro BAL (20).

5) Con ayuda de las indicaciones del VU-metro (3)

ajustar, con el fader Master (19), el nivel general
deseado a las salidas Master (28 + 29).

El funcionamiento está óptimo cuando, para

los pasajes más elevados, la playa 0 dB del VU-
metro se enciende brevemente. En caso de so-
brecarga (los diodos rojos se iluminan), bajar el
fader Master y/o disminuir el nivel de los canales
de entrada con los potenciómetros.

6) Corregir la respuesta de frecuencia de la suma

estéreo con los dos ecualizadores gráficos
(1 + 4) [ver punto 6), del cap. 5.3 “Fundido entre
dos canales”].

5.5 Pre-escucha de los canales vía un casco

La función pre-escucha (PFL = pre-fader listening)
permite efectuar una pre-escucha de cada canal de
entrada 1 a 4 vía un casco conectado a la toma
PHONES (23), mismo cuando el fader correspon-
diente (15) del canal está al mínimo. Así, p. ej. el
titulo deseado en un CD puede seleccionarse o el
momento óptimo para efectuar el fundido puede
estar encontrado.

14

E

NL

B

Summary of Contents for 20.1160

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXE...

Page 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Page 3: ...2004 DJ MIC MIC2 LINE PHONO CH1 LINE PHONO CH1 L R LINE PHONO CH2 LINE CD CH3 LINE CD CH4 REC MASTER RIGHT LEFT OUTPUT GND L R 8 7 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 28 29 30 31...

Page 4: ...er wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netz anschlu leitung vorhanden sind Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operat...

Page 5: ...nits must be repaired by author ized personnel A damaged mains cable may only be repaired by the manufacturer or by authorized skilled person nel Never pull the mains cable to disconnect the mains plu...

Page 6: ...tst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das menschliche 6 Perform level adjustment for the remaining con nected input channels as described above 5 2 Microphone adjustment 5 2 1 Basic adjustment...

Page 7: ...Hz Leistungsverbrauch 12 VA Abmessungen B x H x T 482 x 110 x 222 mm 5 HE Gewicht 4 kg inkl F e Bedienelemente und Anschl sse Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Input...

Page 8: ...et Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Pannello frontale 1 Equal...

Page 9: ...naux restants comme d crit ci dessus 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi cina competente Il cavo rete se danneggiato deve essere sosti tuito sol...

Page 10: ...OG 2 R glez le volume du casque avec le potentio m tre LEVEL 22 ATTENTION Ne r glez pas le volume du casque trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L oreille hu...

Page 11: ...pieds l ments de r glage et prises D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 6 Dati tecnici Ingressi 2 x Mic mono 1 5 mV 10 k 2 x Phono stereo 3 mV 47 k 6 x Line stereo 150...

Page 12: ...t en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning De netspanning 230 V waarmee dit toestel ge voed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van...

Page 13: ...bereik van de VU meter kortstondig oplicht Bij niveauweergaven boven 0 dB is het kanaal overstuurd De schuifregelaar moet zich na de niveaure geling in ca 2 3 van de maximumwaarde bevin 2 Consejos de...

Page 14: ...de toets licht op en draai de MIX regelaar 21 helemaal naar links PFL stand 3 Para ajustar un canal poner los faders 15 de los otros canales al m nimo 4 Aplicar los se ales se ales test o trozos de m...

Page 15: ...mente es posible hacer una pre escucha de programa musical en curso antes el fader Master 19 1 Para efectuar una pre escucha de un canal de entrada antes el fader apretar la tecla PFL 18 correspondien...

Page 16: ...ende Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt enheden mod fugt og varme tilladt omgivelsestem peratur i drift 0 40 C Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud af stikkontakten i f l...

Page 17: ...e sat til cirka 2 3 af det maksimale niveau for at sikre til str kkeligt justeringsomr de for ind og udfa ding Hvis fader en er skubbet for lidt eller for meget op b r niveauet tilpasses ved regulerin...

Page 18: ...hver af indgangskanalerne 1 4 via hovedtele foner som er tilsluttet b sningen PHONES 23 ogs selvom den relevante fader 15 st r i mini mum Det er p denne m de muligt for eksempel at v lge en nsket sk r...

Page 19: ...R Omgivelsestemperatur 0 40 C Str mforsyning 230 V 50 Hz Str mforbrug 12 VA Dimensioner B x H x D 482 x 110 x 222 mm 5 units 5 U V gt 4 kg Inkl f dder betjeningselementer og b sninger If lge producent...

Page 20: ...istaja eiv t vastaa mahdolli sesta vahingosta jos laitetta k ytet n muuhun tarkoitukseen kuin se alun perin on suunniteltu se on v rin asennettu sit on v rin k ytetty tai huollatettu valtuuttamattomas...

Page 21: ...anavien 28 29 tasapaino BAL s timell 20 5 S d masterkanavien 28 29 kokonaistaso sopivaksi master faderin 19 ja VU mittarin 3 avulla Masterkanava on s detty optimaalisesti kun 0 dB in kohta syttyy hetk...

Page 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www imgstageline com 12 99 01...

Reviews: