background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

ATS-60PS 

Bestell-Nr. 

 Order No. 25.7680

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1766.99.01.06.2016

Station de charge 

pour ATS‑60R et ATS‑60T

Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans 
connaissances techniques particulières. Veuillez 
lire la présente notice d‘utilisation avec atten-
tion avant le fonctionnement et conservez-la 
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

1  Possibilités d‘utilisation

Cette station de charge permet de charger des 

 

accumulateurs lithium dans l‘émetteur ATS-60T et le 

récepteur ATS-60R.

2  Conseils de sécurité

Les appareils (station de charge et bloc secteur) 

 

répondent à toutes les directives nécessaires de 
l’Union européenne et  portent donc le symbole  .

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté par une 
tension dangereuse. Ne touchez jamais 
l‘intérieur de l‘appareil car vous pour-
riez subir une décharge électrique.

• 

Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-les des éclaboussures, de 
tout type de projections d‘eau et d’une humidité 
d‘air élevée. La plage de température ambiante ad-
missible  est  de  0 – 40 °C.

• 

Ne faites jamais fonctionner la station de charge et 
débranchez immédiatement le bloc secteur lorsque :

1. des dommages visibles apparaissent sur la sta-

tion de charge ou le bloc secteur, 

2. après une chute ou accident similaire..., vous 

avez un doute sur l‘état de l‘appareil, 

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Dans tous les cas, les appareils doivent être réparés 
par un technicien spécialisé.

• 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en 
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants si les 
appareils sont utilisés dans un but autre que celui 
pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas cor-
rectement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont pas 
réparés par une personne habilitée ; de même, la 
garantie deviendrait caduque.

Lorsque les appareils sont définitivement re-
tirés du service, vous devez les déposer dans 
une usine de recyclage de proximité pour 
contribuer à leur élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Charge des accumulateurs

1) Branchez le bloc secteur à la prise DC IN, sur le côté 

de la station de charge et à une prise secteur 230 V/ 
50 Hz. La station de charge est alors allumée.

2) 

Mettez les appareils (émetteur/récepteur) dans 
les tiroirs de charge. Les LEDs rouges CHARGE  
clignotent pendant la charge.

3) 

Lorsque l‘accumulateur d‘un appareil est totale-
ment chargé, la LED rouge du tiroir de charge cor-
respondant s‘éteint.

4) 

Après la charge, débranchez le bloc secteur.

4  Caractéristiques techniques

Courant de charge : � � � � � � � � � � 800 mA max�
Durée de charge : � � � � � � � � � � � � 6 heures env�
Température fonc� :  � � � � � � � � � � 0 – 40 °C
Alimentation :  � � � � � � � � � � � � � � 5 V  (

), 2 A via bloc 

secteur livré relié à 
100 – 240 V/ 50 – 60 Hz

Dimensions :  � � � � � � � � � � � � � � � 71 × 60 × 98 mm
Poids (sans bloc secteur) : � � � � � 112 g

Tout droit de modification réservé.

Charging Station  

for ATS‑60R and ATS‑60T

These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please 
read the instructions carefully prior to operation 
and keep them for later reference.

1  Applications

This charging station is specially designed for charg-
ing the rechargeable lithium batteries of the trans-
mitter ATS-60T and of the receiver ATS-60R.

2  Safety Notes

The units (charging station and power supply unit) 
correspond to all relevant directives of the EU and 
are therefore marked with  .

WARNING

The power supply unit uses dangerous 
mains voltage. Leave servicing to skilled 
personnel only. Inexpert handling may 
result in electric shock.

• 

These units are suitable for indoor use only. Protect 
them against dripping water, splash water and high 
air humidity. The admissible ambient temperature 
range  is  0 – 40 °C.

• 

Do not operate the charging station or immediately 
disconnect the power supply unit from the mains 
socket

1. if the charging station or the power supply unit 

is visibly damaged,

2. a defect might have occurred after the unit was 

dropped or suffered a similar accident,

3. malfunctions occur.

In any case the unit must be repaired by skilled per-
sonnel.

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
water or chemicals.

• 

No guarantee claims for the units and no liability 
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the units are used for other 
purposes than originally intended, if they are not 
correctly connected or operated, or if they are not 
repaired in an expert way.

If the units are to be put out of operation 
definitively, take them to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful to 
the environment.

3  Charging the Batteries

1) Connect the power supply unit to the jack DC IN 

situated on the side of the charging station, then 
connect it to a mains socket (230 V/ 50 Hz). Thus, the 
charging station is switched on.

2) 

Insert the units (transmitters / receivers) into the 
charging compartments. The red LEDs CHARGE will 
flash during the charging process.

3) 

When the battery of a unit is fully charged, the red 
LED for the corresponding charging compartment 
will extinguish.

4) 

Once the charging process has been completed, dis-
connect the power supply unit from the mains socket.

4  Specifications

Charging current: � � � � � � � � � � � � 800 mA max�
Charging time: � � � � � � � � � � � � � � 6 hours approx�
Ambient temperature: � � � � � � � � 0 – 40 °C
Power supply: � � � � � � � � � � � � � � � 5 V (

), 2 A via supplied 

power supply unit connected 

to 100 – 240 V/ 50 – 60 Hz

Dimensions: � � � � � � � � � � � � � � � � 71 × 60 × 98 mm
Weight (w/o power supply unit): 112 g

Subject to technical modification.

Ladestation für ATS‑60R und ATS‑60T

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne 
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die 
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Einsatzmöglichkeiten

Diese Ladestation dient speziell zum Aufladen der 
Lithium- Akkus im Sender ATS-60T und im Empfänger 
ATS-60R.

2  Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Ladestation und Netzgerät) entsprechen 
allen relevanten Richtlinien der EU und tragen des-
halb das  -Zeichen.

WARNUNG

Das Netzgerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Nehmen 
Sie deshalb niemals selbst Eingriffe 
daran vor! Es besteht die Gefahr eines 
elektrischen Schlages.

• 

Setzen Sie die Geräte nur im Innenbereich ein und 
schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser sowie 
vor hoher Luftfeuchtigkeit. Die zulässige Einsatz-
temperatur  beträgt  0 – 40 °C.

• 

Nehmen Sie die Ladestation nicht in Betrieb bzw. 
ziehen Sie das Netzgerät sofort aus der Steckdose:

1. wenn sichtbare Schäden an der Ladestation oder 

am Netzgerät vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-

dacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.

Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, 
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.

• 

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig 
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus re-
sultierende Sach- oder Personenschäden und keine 
Garantie für die Geräte übernommen werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb 
genommen werden, übergeben Sie sie zur 
umweltgerechten Entsorgung einem ört-
lichen Recyclingbetrieb.

3  Akkus aufladen

1) Das Netzgerät mit der Buchse DC IN, seitlich an der 

Ladestation, verbinden und in eine Netz-Steckdose 
(230 V/ 50 Hz) stecken. Die Ladestation ist damit 
eingeschaltet.

2) 

Die Geräte (Sender / Empfänger) in die Ladeschächte 
einsetzen. Während des Ladens blinken die roten 
LEDs CHARGE.

3) 

Ist der Akku eines Geräts voll aufgeladen, erlischt 
die rote LED für den zughörigen Ladeschacht.

4) 

Nach dem Aufladen das Netzgerät aus der Steck-
dose ziehen.

4  Technische Daten

Ladestrom: � � � � � � � � � � � � � � � � � max� 800 mA
Ladezeit: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ca� 6 Stunden
Einsatztemperatur: � � � � � � � � � � � 0 – 40 °C
Stromversorgung: � � � � � � � � � � � � 5 V (

), 2 A über  

beiliegendes Netzgerät an 
100 – 240 V/ 50 – 60 Hz

Abmessungen: � � � � � � � � � � � � � � 71 × 60 × 98 mm
Gewicht (ohne Netzgerät): � � � � � 112 g

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Français

Reviews: