background image

mequalität einstellen. Es kann gewählt werden
zwischen BEST (beste Qualität), HIGH, NORM
und BASE (niedrigste Qualität).

Die Aufnahmequalität einer Aufnahme wird

über den Grad der Bildkompression bestimmt: Je
höher die Aufnahmequalität, desto geringer ist
die Bildkompression. Dementsprechend benöti-
gen Aufnahmen mit einer höheren Aufnahmequa-
lität mehr Speicherplatz (siehe auch Kap. 13.2).

5) Mit der Taste 

die Spalte MODE anwählen und

mit der Taste + oder - den gewünschten Auf-
nahme-Modus einstellen:

entweder den Modus MUX (MULTIPLEX =

Aufzeichnung der einzelnen Kamerakanäle im
Zeit-Multiplex-Verfahren) oder einen der beiden
Modi Q-FI (QUAD-FIELD = Quad-Halbbildauf-
nahme) und Q-FR (QUAD-FRAME = Quad-Voll-
bildaufnahme), bei denen die Aufzeichnung der
Kamerabilder im Quad-Format erfolgt. Im Auf-
nahmemodus QUAD-FRAME wird im Vergleich
zu QUAD-FIELD eine etwas bessere Bildauf-
lösung erzielt. Zur Auswirkung des Aufnahmemo-
dus auf die Aufnahmezeit siehe auch Kap. 13.2.

6) Für weitere timergesteuerte Aufnahmen die ent-

sprechenden Einstellungen in den folgenden Zei-
len wiederholen.

Um die Timer-Funktion nutzen zu können, muss
diese generell eingeschaltet werden: Mit der Taste

oder die 

Zeile 

TIMER ENABLE anwählen und

mit der Taste + oder - die Timer-Funktion ein- (YES)
oder ausschalten (NO).

Zum 

Verlassen des Menüs

die Taste MENU drü-

cken: Bei ausgeschalteter Timer-Funktion gelangt
man zurück in das Hauptmenü. Bei eingeschalteter
Timer-Funktion erscheint eine Übersicht über alle
eingestellten Timer-Aufnahmen für jeweils die erste
und die zweite Woche. Dabei werden die eingestell-
ten Aufnahmen in der Übersicht durch Nummern
wiedergegeben.

Beispiel: Sind im Timer-Menü die unten aufgeführ-
ten 6 Aufnahmen programmiert,

so erscheinen folgende Angaben in der Übersicht:

Hinweis: Ist als Aufnahmetag ein bestimmtes Da-

tum programmiert (im Beispiel oben der
30. September), wird dieser in der Über-
sicht nicht angezeigt.

Zum Verlassen der Übersicht (sie blendet sich nicht
automatisch aus) und Zurückkehren in das Haupt-
menü die Taste MENU drücken.

Um weitere Einstellungen vorzunehmen, mit der
Taste 

oder 

ein anderes Untermenü anwählen

oder zum 

Speichern der Einstellungen

das Haupt-

menü durch Drücken der Taste MENU verlassen.

9.3 Menü CAMERA

Auf dieser Menüseite werden Einstellungen für die
einzelnen Kamerakanäle vorgenommen.

Kamerakanal anwählen
Bei Aufruf des Menüs ist immer der Kamerakanal 1
angewählt. Zum Anwählen eines anderen Kanals
mit der Taste 

oder 

auf die entsprechende

Zeile springen. Im Hintergrund erscheint immer das
zugehörige Kamerabild.

TITLE (Kamerabezeichnung)
Für die Kamerabezeichnung können in der Spalte
TITLE bis zu acht Zeichen verwendet werden. Der
verfügbare Zeichensatz enthält Großbuchstaben,
Ziffern, Satz- und Rechenzeichen, Leerzeichen so-
wie spezielle Sonderzeichen.

1) Mit 

der 

Taste oder die 

Schreibstelle 

an-

wählen, die verändert werden soll.

2) Mit der Taste + oder - das gewünschte Zeichen

auswählen.

3) Den Vorgang für alle weiteren Zeichen wiederho-

len.

ALARM (Polarität des Alarmeingangs)

1) Mit 

der 

Taste oder die 

Spalte 

ALARM 

an-

wählen.

2) Mit der Taste + oder - für den Alarmeingang des

Kamerakanals [siehe Kontaktbelegung der Buch-
se EXTERNAL I/O (17), Kap. 4.2.1] die Einstel-
lung OFF, LOW oder HIGH wählen:

OFF wählen, wenn kein Alarm über diesen

Alarmeingang ausgelöst werden soll.

SUPERVISOR

[CAMERA]

TITLE  ALARM REC BR CT CL HUE

CAMERA01  LOW  ON 32 18 11 00
CAMERA02  LOW  ON 32 18 11 00
CAMERA03  LOW  ON 32 18 11 00
CAMERA04  LOW  ON 32 18 11 00

1ST 00--05 06--11 12--17 18--23
MON 
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN

2ND 00--05 06--11 12--17 18--23
MON 
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN

SUPERVISOR

[TIMER]

DAY  START  END  IPS QLT MODE

DAILY 06:00 08:00 25 HIGH  MUX

MON  19:00 22:00 25 HIGH  MUX
FRI  02:30 04:00 25 HIGH  MUX
SAT  00:00 06:00 25 BEST  MUX

SEP-30 08:00 17:00 25 HIGH  MUX

SUN  13:00 15:00 25 BEST  MUX
OFF  00:00 00:00 25 BASE  MUX

TIMER ENABLE  YES

The quality of a recording is defined by the

rate of the picture compression: The higher the
recording quality, the lower the picture compres-
sion. Accordingly, recordings of a higher quality
require more storage space (also see chapter
13.2).

5) Select the column MODE with the key 

and

adjust the desired recording mode with the key +
or -:

Either the mode MUX (MULTIPLEX = record-

ing of the individual camera channels in the time
multiplex procedure) or one of the two modes 
Q-FI (QUAD-FIELD) and Q-FR (QUAD-FRAME)
where the recording of the camera pictures is
made in the quad mode. Compared to QUAD-
FIELD, QUAD-FRAME offers a slightly higher
resolution. For the effects of the recording mode
on the recording time see chapter 13.2.

6) For further timer-controlled recordings, repeat

the corresponding settings in the following lines.

For using the timer function, it must generally be
activated: Select the line TIMER ENABLE with the
key 

or 

and activate (YES) or deactivate (NO)

the timer function with the key + or -.

To 

exit the menu,

press the key MENU: With the

timer function deactivated, you will return to the
main menu. With the timer function activated, an
overview of all timer recordings programmed for the
first and second weeks respectively will appear. In
the overview, the recordings set will be represented
by numbers.

Example: If the 6 recordings shown below are pro-
grammed in the timer menu

the following information will appear in the overview:

Note: If a certain date has been programmed as a

day of recording (September 30th in the
example above), this date will not be shown in
the overview.

To exit the overview (it will not disappear automati-
cally) and to return to the main menu, press the key
MENU.

To make further settings, select another submenu
with the key 

or 

, or to

memorize the settings,

exit the main menu by pressing the key MENU.

9.3 Menu 

CAMERA

On this menu page, settings for the individual
camera channels are made.

Selecting the camera channel
When the menu is called, camera channel 1 is
always selected. To select a different channel, go to
the corresponding line with the key 

or 

. In the

background, the corresponding camera picture is
always displayed.

TITLE (camera designation)
For the camera designation, a maximum of eight
characters can be used in the column TITLE. The
set of characters available contains capital letters,
numbers, punctuation marks, mathematical symbols
and signs, blanks, and special characters.

1) Select the place to be changed with the key 

or

2) Select the desired character with the key + or -.

3) Repeat the procedure for all further characters.

ALARM (polarity of the alarm input)

1) Select the column ALARM with the key 

or 

.

2) With the key + or - for the alarm input of the

camera channel [see pin configuration of the jack
EXTERNAL I/O (17), chapter 4.2.1] select the
setting OFF, LOW, or HIGH:

Select OFF if no alarm is to be triggered via

this alarm input.

Select LOW if the alarm is to be triggered by

an NO contact or TTL low level.

SUPERVISOR

[CAMERA]

TITLE  ALARM REC BR CT CL HUE

CAMERA01  LOW  ON 32 18 11 00
CAMERA02  LOW  ON 32 18 11 00
CAMERA03  LOW  ON 32 18 11 00
CAMERA04  LOW  ON 32 18 11 00

1ST 00--05 06--11 12--17 18--23
MON 
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN

2ND 00--05 06--11 12--17 18--23
MON 
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN

SUPERVISOR

[TIMER]

DAY  START  END  IPS QLT MODE

DAILY 06:00 08:00 25 HIGH  MUX

MON  19:00 22:00 25 HIGH  MUX
FRI  02:30 04:00 25 HIGH  MUX
SAT  00:00 06:00 25 BEST  MUX

SEP-30 08:00 17:00 25 HIGH  MUX

SUN  13:00 15:00 25 BEST  MUX
OFF  00:00 00:00 25 BASE  MUX

TIMER ENABLE  YES

13

GB

D

A

CH

l

2

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l l l l

2

l

2

l

l

2

ll l l l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

2 2 2

l l

3

4 4 4 4 4 4

3

6 6

l

2

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l l l l

2

l

2

l

l

2

ll l l l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

2 2 2

l l

3

4 4 4 4 4 4

3

6 6

l

2

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l l l l

2

l

2

l

l

2

ll l l l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

2 2 2

l l

3

4 4 4 4 4 4

3

6 6

l

2

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l l l l

2

l

2

l

l

2

ll l l l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2 2

l

2 2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

ll l l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

2

l

l l

l l

l l

l l

l l

l l

2 2 2

l l

3

4 4 4 4 4 4

3

6 6

Summary of Contents for DMR-425

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 4 KANAL DIGITAL MULTIPLEXRECORDER 4 CHANNEL DI...

Page 2: ...e nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden...

Page 3: ...Camera 3 Camera 4 Camera 1 Camera 2 CCD CAMERA Camera 3 CCD CAMERA Camera 4 CCD CAMERA VIDEO OUT MAIN VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 VIDEO IN 3 VIDEO IN 4 VIDEO OUT CALL REMOTE CONTROL ALARM OUT 4 x ALARM IN R...

Page 4: ...9 13 Technische Daten 20 13 1 Kompatible Festplatten 20 13 2 Aufnahmekapazit t 21 1 Operating Elements and Connections 5 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Connecting the Units 6 4 1 Video connection...

Page 5: ...im Vollbild Format mit automatischer Bildweiterschaltung 21 Stromversorgungsbuchse DC 19V f r den An schluss des beiliegenden Netzger tes 1 9 8 15 Please unfold page 3 Then you can always see the ope...

Page 6: ...rch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Netzger ts oder des Recorders jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes The recorder and its...

Page 7: ...VIDEO IN 1 4 18 2 Connect the video input of the main monitor for live surveillance in various display formats to the jack VIDEO OUT MAIN 19 This monitor also displays the recordings and the pages of...

Page 8: ...s werden w hrend einer Aufnahme folgende Informationen rechts oben eingeblendet 3 To modify the basic settings and to programme the unit to the individual requirements of the user see chapter 9 4 To s...

Page 9: ...findet in diesem Fall keine Aufnahme statt for timer controlled recording for alarm recording 2 the recording symbol 3 with activated overwrite function OW overwrite with deactivated overwrite functio...

Page 10: ...einer Aufnah me wieder verlassen werden die Taste MENU 9 dr cken 3 Zum Ausw hlen einer Aufzeichnung diese mit der Cursor Taste 4 oder 5 anw hlen und sie mit der Taste ENTER oder der Taste PLAY 3 aufr...

Page 11: ...JAN 27 06 8 4 3 ALARM LIST List of all alarm recordings To list the alarm recordings only select ALARM LIST and call the list with the key ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004...

Page 12: ...START END IPS QLT MODE OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00...

Page 13: ...following information will appear in the overview Note If a certain date has been programmed as a day of recording September 30th in the example above this date will not be shown in the overview To ex...

Page 14: ...SUPERVISOR ALARM ALARM ENABLE YES ALARM DURATION 10 SEC RECORD IPS 25 QUALITY HIGH RECORD MODE MULTIPLEX SUPERVISOR RECORD RECORD IPS 25 QUALITY NORMAL RECORD MODE MULTIPLEX Select HIGH if the alarm i...

Page 15: ...E DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POSITION D R SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 0...

Page 16: ...LATCH NO DATE DISPLAY Y M D DATE 2004 SEP 30 THU TIME 16 50 06 CLEAR HDD NO SYSTEM RESET NO SUPERVISOR USER PASSWORD SUPERVISOR 0000 USER 1 0000 USER 2 0000 USER 3 0000 USER 4 0000 USER 5 0000 USER 6...

Page 17: ...xxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE NO YE...

Page 18: ...eigeformats f hrt ver schwindet bzw LOSS im Bild des Kanals 2 Um alle Alarmvorg nge zu beenden ein Alarm Reset Signal 0 V TTL Signal oder Schlie kon takt NO auf Pin 13 der Buchse EXTERNAL I O 17 geben...

Page 19: ...Q Taste 5A Z Taste 70 p Taste SLOW 53 S Taste REC 72 r Taste PLAY 50 P Taste REW 4C L Taste PAUSE 55 U Taste STOP 4E N Taste FF 52 R Bediensperre 4B K Taste f r Kanal 1 31 1 Taste f r Kanal 2 32 2 Ta...

Page 20: ...pplied with an 80 GB hard disk installed Ambient temperature 10 40 C Operating voltage 19 V 2 A via supplied power supply unit connected to 100 240 V 50 60 Hz Dimensions 345 x 70 x 245 mm Weight 1 9 k...

Page 21: ...6 h 20 h 8 60 h 75 h 2 240 h 300 h 4 120 h 150 h 1 480 h 600 h BASIC 64 h 32 h 120 h 480 h 240 h 959 h BEST 107 h 53 h 200 h 799 h 400 h 1599 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 30 h 38 h 15 h 19 h 57 h 71...

Page 22: ...dur 37 13 Caract ristiques techniques 38 13 1 Disques durs compatibles 38 13 2 Capacit d enregistrement 39 22 I F B CH Table des mati res 1 Elementi di comando e collegamenti 23 2 Avvertenze di sicure...

Page 23: ...on DC 19V pour brancher le bloc secteur livr 1 9 8 15 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e col...

Page 24: ...lectrique En outre l ou verture du bloc secteur ou de l enregistreur rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Il registratore e il suo alimentatore sono conformi alla direttiva C...

Page 25: ...l appareil aux besoins de tout type d utilisa tions voir chapitre 9 4 Pour teindre d branchez le cordon secteur de la prise secteur N allumez ou n teignez pas l appareil dans un intervalle bref Vous d...

Page 26: ...e gistrement l appareil revient au mode d enregistre ment pr c dent lorsque l alimentation est r tablie Sur l image du moniteur principal les informa tions suivantes s affichent en haut droite pendant...

Page 27: ...egistrazione registrazione manuale registrazione con timer registrazione da allarme 2 il simbolo di registrazione 3 se attiva la funzione di sovrascrittura OW overwrite se non attiva la funzione di so...

Page 28: ...5 et appe lez le en appuyant sur la touche ENTER ou la touche de d marrage PLAY 3 la lecture d marre partir du point de d marrage de l enre LAST RECORD FULL LIST ALARM LIST TIME SEARCH 8 1 Avanzament...

Page 29: ...sole registrazioni di allarmi selezionare la riga ALARM LIST e chiamarla con il tasto ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004 SEP 20 04 59 32 M 2004 SEP 13 05 03 00 M 2004 SEP 09...

Page 30: ...X OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX TIMER ENABLE YES Il men principale ha 11 sottomen TIMER impostazioni delle funzioni de...

Page 31: ...azioni impostate sono caratterizzate da dei numeri Esempio Se nel men Timer sono programmate le seguenti 6 registrazioni nel prospetto si legge N B Se per il giorno di registrazione program mata una d...

Page 32: ...ionnez un autre sous menu ou pour m moriser les r glages quittez le menu principal en appuyant sur la touche MENU 9 6 Menu DWELL SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 02...

Page 33: ...l option NORMAL incrustation de la date et de l heure en SUPERVISOR DISPLAY TITLE DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POS...

Page 34: ...ER 4 0000 USER 5 0000 USER 6 0000 USER 7 0000 SUPERVISOR REMOTE REMOTE MODE RS 232 BAUD RATE 9600 ID 000 TIME POSITION posizione di data e ora sullo schermo Con il tasto o scegliere l opzione NORMAL d...

Page 35: ...xxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE...

Page 36: ...e ripristinata dopo interruzione con la password USER1 M HD REMS master hard disk removal Disco rigido tolto oppure accesso non possibile a disco rigido M HD REPL master hard disk replacement Disco ri...

Page 37: ...Les fonctions des touches de commande sont cod es comme suit 12 Sostituire il disco rigido L apparecchio equipaggiato con un disco rigido di 80 GB che pu essere sostituito con un altro disco rigido Si...

Page 38: ...IDE UDMA 66 possibili oltre 250 GB disco rigido di 80 GB installato alla consegna Temperatura d esercizio 10 40 C Tensione d esercizio 19 V 2 A tramite alimentatore in dotazione con 100 240 V 50 60 H...

Page 39: ...5 h 450 h 1350 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 31 h 40 h 15 h 19 h 64 h 80 h 192 h 241 h 128 h 160 h 385 h 481 h BASIC 64 h 31 h 128 h 385 h 256 h 772 h BEST 106 h 51 h 214 h 641 h 427 h 1282 h Q FR QUA...

Page 40: ...org ervoor dat de ventilatieopeningen van de kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen steekt Dit kan immers tot een defect in het toestel leiden...

Page 41: ...emperatur 10 40 C Placera inte f rem l inneh llande v tskor t ex vaser eller dricksglass p enheterna V rmen som alstras vid anv ndning leds bort genom sj lvcirkulering av luften T ck d rf r aldrig ver...

Page 42: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0281 01 01 09 2004...

Reviews: