background image

LOW wählen, wenn der Alarm durch einen

Schließer (NO) oder TTL-Low-Pegel ausgelöst
werden soll.

HIGH wählen, wenn der Alarm durch einen

Öffner (NC) oder TTL-High-Pegel (5 V) ausgelöst
werden soll.

REC (Aufnahme des Kamerakanals)

1) Mit der Taste 

oder 

die Spalte REC an-

wählen.

2) Mit der Taste + oder - die Einstellung ON oder

OFF wählen:

ON wählen, wenn der Kamerakanal generell

aufgezeichnet werden soll.

OFF wählen, wenn der Kanal gar nicht aufge-

zeichnet werden soll.

BR (BRIGHTNESS), CT (CONTRAST), CL (COL-
OUR) und HUE 
(Einstellung von Helligkeit, Kon-
trast, Farbintensität und Farbton)

1) Zur optimalen Bildeinstellung lassen sich Hellig-

keit (BR), Kontrast (CT), Farbintensität (CL) und
Farbton (HUE) verändern. Mit der Taste 

oder

die jeweilige Spalte anwählen

2) Der Wert lässt sich mit der Taste + oder - zwi-

schen 0 und 63 einstellen. Die Veränderung wirkt
sich sofort auf das jeweilige Kamerabild aus.

Zum 

Verlassen der Menüseite

und Zurückkehren in

das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste 

oder 

ein anderes Untermenü anwählen oder zum

Speichern der Einstellungen

das Hauptmenü durch

Drücken der Taste MENU verlassen.

9.4 Menü RECORD

Auf dieser Menüseite werden die Aufnahmeparame-
ter für manuell gestartete Aufnahmen eingestellt.

Die jeweilige Zeile mit der Taste 

oder 

an-

wählen und mit der Taste + oder - die Einstellungen
vornehmen.

Unter  RECORD IPS wird die Aufnahmege-
schwindigkeit, unter QUALITY die Aufnahme-
qualität und unter RECORD MODE der Aufnah-
memodus eingestellt. Die möglichen Einstell-
optionen sind die gleichen wie bei der timerge-
steuerten Aufnahme: siehe dazu Kap. 9.2 unter
IPS, QLT und MODE.

Zum 

Verlassen der Menüseite

und Zurückkehren in

das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste 

oder 

ein anderes Untermenü anwählen oder zum

Speichern der Einstellungen

das Hauptmenü durch

Drücken der Taste MENU verlassen.

9.5 Menü ALARM

Auf dieser Menüseite werden Alarmeinstellungen
durchgeführt.

Die jeweilige Zeile mit der Taste 

oder 

an-

wählen.

ALARM ENABLE (Externer Alarm ein/aus)

Mit der Taste + oder - die Funktion „externer
Alarm“ ein- (YES) oder ausschalten (NO). Ist die
Funktion „externer Alarm“ eingeschaltet, laufen
bei einem Alarmsignal an einem der vier Alarm-
eingänge [siehe Kontaktbelegung der Buchse
EXTERNAL I/O (17), Kap. 4.2.1] die in Kap. 10.1
beschriebenen Alarmvorgänge ab. Ist die Funk-
tion ausgeschaltet, reagiert der Recorder nicht
auf ein externes Alarmsignal.

ALARM DURATION (Einstellen der Alarmdauer)
Die hier eingestellte Alarmdauer gilt für externen
Alarm und Alarm bei Ausfall eines Videosignals.

Mit der Taste + oder - die Alarmdauer auswählen:
10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 1 MIN, 2 MIN,
3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN, 30 MIN, ALWAYS
(Daueralarm) oder AUTO (Alarmdauer ist so lang
wie ein externes Alarmsignal an einem der Alarm-
eingänge anliegt, jedoch immer min. 10 s).

Parameter für Alarmaufnahmen (d. h. Aufnahmen, die
durch ein externes Alarmsignal ausgelöst werden):
RECORD IPS (Aufnahmegeschwindigkeit),  QUA-
LITY 
(Aufnahmequalität) und RECORD MODE
(Aufnahmemodus)

Mit der Taste + oder - die Einstellungen vorneh-
men. Die Einstelloptionen sind die gleichen wie
bei der timergesteuerten Aufnahme: siehe dazu
Kap. 9.2 unter IPS, QLT und MODE. Für die
Alarmaufnahme sollten Aufnahmegeschwindig-
keit und -qualität möglichst hoch gewählt werden.

Zum 

Verlassen der Menüseite

und Zurückkehren in

das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste 

oder 

ein anderes Untermenü anwählen oder zum

Speichern der Einstellungen

das Hauptmenü durch

Drücken der Taste MENU verlassen.

SUPERVISOR

[ALARM]

ALARM ENABLE       YES
ALARM DURATION  10 SEC
RECORD IPS          25
QUALITY           HIGH
RECORD MODE  MULTIPLEX

SUPERVISOR

[RECORD]

RECORD IPS          25
QUALITY         NORMAL
RECORD MODE  MULTIPLEX

Select HIGH if the alarm is to be triggered by

an NC contact or TTL high level (5 V).

REC (recording of the camera channel)

1) Select the column REC with the key 

or 

.

2) With the key + or -, select ON or OFF:

Select ON if the camera channel is to be

generally recorded.

Select OFF if the channel is not to be recorded

at all.

BR (BRIGHTNESS), CT (CONTRAST), CL (COL-
OUR), and HUE 

1) For optimum picture adjustment, brightness

(BR), contrast (CT), colour intensity (CL), and
HUE can be modified. Select the corresponding
column with the key 

or 

.

2) The value can be set between 0 and 63 with the

key + or -. The modification immediately affects
the corresponding camera picture.

To 

exit the menu page 

and to return to the main

menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key 

or 

,

or to 

memorize the settings,

exit the main menu by

pressing the key MENU.

9.4 Menu RECORD

On this menu page, the recording parameters for
manual recordings are set.

Select the corresponding line with the key 

or 

and make the settings with the key + or -. 

The recording speed is set under RECORD
IPS, 
the recording quality under QUALITY,
and the recording mode under RECORD
MODE
. The options available are the same as
for the timer-controlled recording: see chapter
9.2 under IPS, QLT, and MODE.

To 

exit the menu page 

and to return to the main

menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key 

or 

,

or to 

memorize the settings,

exit the main menu by

pressing the key MENU.

9.5 Menu ALARM

On this menu page, alarm settings are made.

Select the corresponding line with the key 

or 

.

ALARM ENABLE (external alarm on/off)

With the key + or -, activate (YES) or deactivate
(NO) the function “external alarm”. With the func-
tion “external alarm” activated, in case of an
alarm signal at one of the four alarm inputs [see
pin configuration of the jack EXTERNAL I/O (17),
chapter 4.2.1], the alarm procedures described in
chapter 10.1 will be executed. With the function
deactivated, the recorder will not respond to an
external alarm signal.

ALARM DURATION (setting of alarm duration)
The alarm duration set here applies to external
alarm and alarm in case of video signal loss.

Select the alarm duration with the key + or -:
10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 1 MIN, 2 MIN,
3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN, 30 MIN, ALWAYS
(permanent alarm) or AUTO (alarm lasts as long
as an external alarm signal is available at one of
the alarm inputs, however, at least 10 s in each
case).

Parameters for alarm recordings (i.e. recordings
triggered by an external alarm signal): RECORD
IPS 
(recording speed), QUALITY (recording qual-
ity), and RECORD MODE (recording mode) 

Make the settings with the key + or -. The options
are the same as for timer-controlled recording:
see chapter 9.2 under IPS, QLT, and MODE. For
alarm recording, select recording speed and
recording quality as high as possible. 

To 

exit the menu page

and to return to the main

menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key 

or 

or 

to memorize the settings

, exit the main menu by

pressing the key MENU.

9.6 Menu DWELL

On this menu page, settings can be made for the
output CALL (20) provided for connecting an auxil-
iary monitor. The auxiliary monitor shows the full
screen pictures of the camera channels in sequen-
tial switching. The dwell time can be adjusted sepa-
rately for each channel. 

SUPERVISOR

[DWELL]

NORM ALARM

CAM1  02   02
CAM2  02   02
CAM3  02   02
CAM4  02   02

SUPERVISOR

[ALARM]

ALARM ENABLE       YES
ALARM DURATION  10 SEC
RECORD IPS          25
QUALITY           HIGH
RECORD MODE  MULTIPLEX

SUPERVISOR

[RECORD]

RECORD IPS          25
QUALITY         NORMAL
RECORD MODE  MULTIPLEX

14

GB

D

A

CH

Summary of Contents for DMR-425

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 4 KANAL DIGITAL MULTIPLEXRECORDER 4 CHANNEL DI...

Page 2: ...e nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden...

Page 3: ...Camera 3 Camera 4 Camera 1 Camera 2 CCD CAMERA Camera 3 CCD CAMERA Camera 4 CCD CAMERA VIDEO OUT MAIN VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 VIDEO IN 3 VIDEO IN 4 VIDEO OUT CALL REMOTE CONTROL ALARM OUT 4 x ALARM IN R...

Page 4: ...9 13 Technische Daten 20 13 1 Kompatible Festplatten 20 13 2 Aufnahmekapazit t 21 1 Operating Elements and Connections 5 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Connecting the Units 6 4 1 Video connection...

Page 5: ...im Vollbild Format mit automatischer Bildweiterschaltung 21 Stromversorgungsbuchse DC 19V f r den An schluss des beiliegenden Netzger tes 1 9 8 15 Please unfold page 3 Then you can always see the ope...

Page 6: ...rch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Netzger ts oder des Recorders jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes The recorder and its...

Page 7: ...VIDEO IN 1 4 18 2 Connect the video input of the main monitor for live surveillance in various display formats to the jack VIDEO OUT MAIN 19 This monitor also displays the recordings and the pages of...

Page 8: ...s werden w hrend einer Aufnahme folgende Informationen rechts oben eingeblendet 3 To modify the basic settings and to programme the unit to the individual requirements of the user see chapter 9 4 To s...

Page 9: ...findet in diesem Fall keine Aufnahme statt for timer controlled recording for alarm recording 2 the recording symbol 3 with activated overwrite function OW overwrite with deactivated overwrite functio...

Page 10: ...einer Aufnah me wieder verlassen werden die Taste MENU 9 dr cken 3 Zum Ausw hlen einer Aufzeichnung diese mit der Cursor Taste 4 oder 5 anw hlen und sie mit der Taste ENTER oder der Taste PLAY 3 aufr...

Page 11: ...JAN 27 06 8 4 3 ALARM LIST List of all alarm recordings To list the alarm recordings only select ALARM LIST and call the list with the key ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004...

Page 12: ...START END IPS QLT MODE OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00...

Page 13: ...following information will appear in the overview Note If a certain date has been programmed as a day of recording September 30th in the example above this date will not be shown in the overview To ex...

Page 14: ...SUPERVISOR ALARM ALARM ENABLE YES ALARM DURATION 10 SEC RECORD IPS 25 QUALITY HIGH RECORD MODE MULTIPLEX SUPERVISOR RECORD RECORD IPS 25 QUALITY NORMAL RECORD MODE MULTIPLEX Select HIGH if the alarm i...

Page 15: ...E DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POSITION D R SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 0...

Page 16: ...LATCH NO DATE DISPLAY Y M D DATE 2004 SEP 30 THU TIME 16 50 06 CLEAR HDD NO SYSTEM RESET NO SUPERVISOR USER PASSWORD SUPERVISOR 0000 USER 1 0000 USER 2 0000 USER 3 0000 USER 4 0000 USER 5 0000 USER 6...

Page 17: ...xxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE NO YE...

Page 18: ...eigeformats f hrt ver schwindet bzw LOSS im Bild des Kanals 2 Um alle Alarmvorg nge zu beenden ein Alarm Reset Signal 0 V TTL Signal oder Schlie kon takt NO auf Pin 13 der Buchse EXTERNAL I O 17 geben...

Page 19: ...Q Taste 5A Z Taste 70 p Taste SLOW 53 S Taste REC 72 r Taste PLAY 50 P Taste REW 4C L Taste PAUSE 55 U Taste STOP 4E N Taste FF 52 R Bediensperre 4B K Taste f r Kanal 1 31 1 Taste f r Kanal 2 32 2 Ta...

Page 20: ...pplied with an 80 GB hard disk installed Ambient temperature 10 40 C Operating voltage 19 V 2 A via supplied power supply unit connected to 100 240 V 50 60 Hz Dimensions 345 x 70 x 245 mm Weight 1 9 k...

Page 21: ...6 h 20 h 8 60 h 75 h 2 240 h 300 h 4 120 h 150 h 1 480 h 600 h BASIC 64 h 32 h 120 h 480 h 240 h 959 h BEST 107 h 53 h 200 h 799 h 400 h 1599 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 30 h 38 h 15 h 19 h 57 h 71...

Page 22: ...dur 37 13 Caract ristiques techniques 38 13 1 Disques durs compatibles 38 13 2 Capacit d enregistrement 39 22 I F B CH Table des mati res 1 Elementi di comando e collegamenti 23 2 Avvertenze di sicure...

Page 23: ...on DC 19V pour brancher le bloc secteur livr 1 9 8 15 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e col...

Page 24: ...lectrique En outre l ou verture du bloc secteur ou de l enregistreur rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Il registratore e il suo alimentatore sono conformi alla direttiva C...

Page 25: ...l appareil aux besoins de tout type d utilisa tions voir chapitre 9 4 Pour teindre d branchez le cordon secteur de la prise secteur N allumez ou n teignez pas l appareil dans un intervalle bref Vous d...

Page 26: ...e gistrement l appareil revient au mode d enregistre ment pr c dent lorsque l alimentation est r tablie Sur l image du moniteur principal les informa tions suivantes s affichent en haut droite pendant...

Page 27: ...egistrazione registrazione manuale registrazione con timer registrazione da allarme 2 il simbolo di registrazione 3 se attiva la funzione di sovrascrittura OW overwrite se non attiva la funzione di so...

Page 28: ...5 et appe lez le en appuyant sur la touche ENTER ou la touche de d marrage PLAY 3 la lecture d marre partir du point de d marrage de l enre LAST RECORD FULL LIST ALARM LIST TIME SEARCH 8 1 Avanzament...

Page 29: ...sole registrazioni di allarmi selezionare la riga ALARM LIST e chiamarla con il tasto ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004 SEP 20 04 59 32 M 2004 SEP 13 05 03 00 M 2004 SEP 09...

Page 30: ...X OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX TIMER ENABLE YES Il men principale ha 11 sottomen TIMER impostazioni delle funzioni de...

Page 31: ...azioni impostate sono caratterizzate da dei numeri Esempio Se nel men Timer sono programmate le seguenti 6 registrazioni nel prospetto si legge N B Se per il giorno di registrazione program mata una d...

Page 32: ...ionnez un autre sous menu ou pour m moriser les r glages quittez le menu principal en appuyant sur la touche MENU 9 6 Menu DWELL SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 02...

Page 33: ...l option NORMAL incrustation de la date et de l heure en SUPERVISOR DISPLAY TITLE DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POS...

Page 34: ...ER 4 0000 USER 5 0000 USER 6 0000 USER 7 0000 SUPERVISOR REMOTE REMOTE MODE RS 232 BAUD RATE 9600 ID 000 TIME POSITION posizione di data e ora sullo schermo Con il tasto o scegliere l opzione NORMAL d...

Page 35: ...xxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE...

Page 36: ...e ripristinata dopo interruzione con la password USER1 M HD REMS master hard disk removal Disco rigido tolto oppure accesso non possibile a disco rigido M HD REPL master hard disk replacement Disco ri...

Page 37: ...Les fonctions des touches de commande sont cod es comme suit 12 Sostituire il disco rigido L apparecchio equipaggiato con un disco rigido di 80 GB che pu essere sostituito con un altro disco rigido Si...

Page 38: ...IDE UDMA 66 possibili oltre 250 GB disco rigido di 80 GB installato alla consegna Temperatura d esercizio 10 40 C Tensione d esercizio 19 V 2 A tramite alimentatore in dotazione con 100 240 V 50 60 H...

Page 39: ...5 h 450 h 1350 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 31 h 40 h 15 h 19 h 64 h 80 h 192 h 241 h 128 h 160 h 385 h 481 h BASIC 64 h 31 h 128 h 385 h 256 h 772 h BEST 106 h 51 h 214 h 641 h 427 h 1282 h Q FR QUA...

Page 40: ...org ervoor dat de ventilatieopeningen van de kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen steekt Dit kan immers tot een defect in het toestel leiden...

Page 41: ...emperatur 10 40 C Placera inte f rem l inneh llande v tskor t ex vaser eller dricksglass p enheterna V rmen som alstras vid anv ndning leds bort genom sj lvcirkulering av luften T ck d rf r aldrig ver...

Page 42: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0281 01 01 09 2004...

Reviews: