background image

Sub-D-Buchse (Ansicht der Buchsenseite)

4.2.1 Alarmeingänge
Als Alarmsensoren können z. B. Bewegungssen-
soren oder Lichtschranken eingesetzt werden, die
mit einem 5-V-TTL-Ausgang, Schließer (NO = nor-
mally open) oder Öffner (NC = normally closed) aus-
gestattet sind. Die Sensoren jeweils an Masse (Kon-
takt 9) und an die folgenden Kontakte anschließen:

Sensor für Kanal 1 an Kontakt 3
Sensor für Kanal 2 an Kontakt 4
Sensor für Kanal 3 an Kontakt 5
Sensor für Kanal 4 an Kontakt 6

Die Polarität des TTL-Alarmsignals (High oder Low)
bzw. der Kontakttyp (NO oder NC) muss für jeden
Kanal separat eingestellt werden (siehe Spalte
ALARM im Menü CAMERA, Kap. 9.3). Ab Werk ist
Alarmauslösung durch einen Low-Pegel bzw.
Schließer voreingestellt.

4.2.2 Alarmausgang
Als potentialfreier Alarmausgang steht ein Relais mit
Umschaltkontakt zur Verfügung. Das Relais erlaubt
das Schalten von ohmschen Lasten bei maximal
12 V

/500 mA. An den Alarmausgang kann z. B. ein

akustischer oder optischer Alarmgeber angeschlos-
sen werden.

Im Normalzustand ist der NC-Kontakt (Pin 7) ge-

gen den gemeinsamen Kontakt COM (Pin 15) ge-
schlossen und der NO-Kontakt (Pin 8) offen. Im
Alarmfall ist der NC-Kontakt offen und der NO-Kon-
takt schließt gegen den gemeinsamen Kontakt COM.

4.2.3 Eingang zur Alarmzurücksetzung
Im Normalzustand liegt der Eingang zur Alarmzu-
rücksetzung (Pin 13) auf High-Pegel, ein Low-Pegel-
Signal [0-V-TTL-Signal oder Schließkontakt (NO)]

bewirkt das Zurücksetzen eines Alarms, noch bevor
die im Menü ALARM eingestellte Alarmdauer verstri-
chen ist.

4.2.4 Steuerausgang „Festplatte voll“
Im Normalzustand gibt der Ausgang (Pin 12) ein
High-Pegel-Signal (5 V) aus. Ist die Speicherkapa-
zität der Festplatte erschöpft, wechselt das Signal
auf Low-Pegel (0 V) und kann damit die Aufnahme
eines hier angeschlossenen zweiten Digitalrecor-
ders starten.

4.2.5 Fernsteuerung
Über die RS-232- oder die RS-485-Schnittstelle
lässt sich das Gerät über einen Computer oder ein
Terminal fernsteuern. Für eine komfortable Fern-
steuerung über ein LAN ist der Einsatz des Video-
Servers VWS-200 von MONACOR zu empfehlen.

Bei Fernsteuerung des Geräts ist dieses nur

Datenempfänger, kann also keine Daten, wie Rück-
meldungen, senden. Die Codierung der einzelnen
Funktionen ist in Kapitel 11 angegeben.

Verwendung der RS-232-Schnittstelle:

Pin 2 (RX) und Pin 9 (Masse) mit den entspre-
chenden Kontakten am Steuergerät verbinden.

Verwendung der RS-485-Schnittstelle:

Pin 11 (A) und Pin 10 (B) mit den entsprechenden
Kontakten am Steuergerät verbinden. Die Ab-
schirmung mit Pin 9 (Masse) verbinden.

Tipp: Die Verwendung verdrillter Leitungen verrin-

gert Störeinstrahlungen.

5 Inbetriebnahme

1) Nach dem Anschluss aller Geräte das beiliegen-

de Netzgerät mit der Buchse DC 19V (21) verbin-
den und über das mitgelieferte Netzkabel an eine
Steckdose (100 – 240 V~/50 – 60 Hz) anschlie-
ßen. Die Initialisierung des Geräts startet:

Die Betriebsanzeige (16) leuchtet orangefar-

ben und alle LEDs (8) außer der LED HDD leuch-
ten kurz auf. Auf dem Bildschirm des Hauptmoni-
tors werden kurz die Videonorm (PAL bzw. NTSC)
und die Software-Version eingeblendet. Bei kor-
rekt installierter Festplatte erscheint danach die
Meldung „HDD DETECTING“, gefolgt von „MAS-
TER HDD CONNECTED“.

(Erscheint stattdessen „HDD NOT FOUND“, ist
die Festplatte nicht richtig installiert oder keine
Festplatte installiert. Auch ohne installierte Fest-
platte lässt sich das Gerät zur Live-Überwachung
als Quad-Prozessor nutzen.)

2) Nach der Initialisierung ist der Recorder betriebs-

bereit: Die Betriebsanzeige leuchtet grün.

Bei der ersten Inbetriebnahme sind die ab Werk
vorprogrammierten Grundeinstellungen aktiv:

In der LED-Reihe (8) leuchten 

die Anzeige TIMER (d. h. die Timer-Funktion ist
eingeschaltet, siehe Kap. 9.2) und die Anzeige
ALARM (d. h. die Funktion „externer Alarm“ ist
eingeschaltet, siehe Kap. 9.5).

Auf dem Bildschirm des Hauptmonitors

sind für die 4 Kamerakanäle die Bezeichnun-
gen „CAMERA01“ bis „CAMERA04“ und eine
Datums- und Uhrzeitangabe eingeblendet.

3) Um die Grundeinstellungen zu ändern und das

Gerät auf die Bedürfnisse der jeweiligen Anwen-
dung zu programmieren, siehe Kap. 9.

4) Zum Ausschalten den Netzstecker des Netz-

geräts aus der Steckdose ziehen.

Das Gerät nicht in einem kurzen Zeitraum in und
außer Betrieb nehmen: Zwischen der Inbetriebnah-
me und dem Trennen vom Stromnetz müssen min-
destens 3 s liegen.

1

9

8

15

4.1 Video connections

1) Connect the video outputs of the cameras to the

BNC jacks VIDEO IN 1 – 4 (18).

2) Connect the video input of the main monitor for

live surveillance in various display formats to the
jack VIDEO OUT MAIN (19). This monitor also
displays the recordings and the pages of the on-
screen menu.

3) For display of all camera pictures in the full

screen format with automatic sequential switch-
ing of pictures, a second monitor can be connect-
ed to the jack VIDEO OUT CALL (20). Channels
which are not used will be skipped during the
automatic sequential switching. The dwell time
can be separately adjusted for each channel in
the menu DWELL (chapter 9.6).

4.2 Alarm and control connections

Via the 15-pole Sub-D jack EXTERNAL I/O (17), the
unit provides various inputs and outputs for control
and alarm evaluation. For connection, a matching
15-pole plug is supplied with the recorder.

Sub-D jack (view of the jack side)

4.2.1 Alarm inputs

As alarm sensors e. g. motion detectors or light bar-
riers can be used which are equipped with a 5 V TTL
output, an NO (normally open) contact, or an NC
(normally closed) contact. Connect the sensors re-
spectively to ground (contact 9) and to the following
contacts:

sensor for channel 1 to contact 3
sensor for channel 2 to contact 4
sensor for channel 3 to contact 5
sensor for channel 4 to contact 6

The polarity of the TTL alarm signal (high or low) or
the contact type (NO or NC) must be set separately
for each channel (see column ALARM in the menu
CAMERA, chapter 9.3). The alarm triggering is fac-
tory-set by a low level or NO contact.

4.2.2 Alarm output
A relay with change-over contact is available as a
floating alarm output. The relay allows switching of
ohmic loads at max. 12 V

/500 mA. At the alarm

output, e. g. an acoustic or optical alarm device can
be connected.

In normal mode, the NC contact (pin 7) is closed

against the common contact COM (pin 15) and the
NO contact (pin 8) is open. In case of alarm, the NC
contact is open and the NO contact is closed against
the common contact COM.

4.2.3 Input for alarm reset
In normal mode, the input for alarm reset (pin 13) is
at high level; a low level signal (0 V TTL signal or NO
contact) will cause reset of an alarm even before the
alarm time adjusted in the menu ALARM is expired.

4.2.4 Control output “Disk Full”
In normal mode, the output (pin 12) sends a high
level signal (5 V). If the storage capacity of the hard
disk is exhausted, the signal changes to low level
(0 V) and is thus able to start the recording of a
second digital recorder connected to this output.

4.2.5 Remote control
Via the RS-232 or the RS-485 interface, the unit can
be remote-controlled via a computer or terminal.
For a convenient remote control via LAN, it is re-
commended to use the MONACOR video server
VWS-200.

In case of remote control of the unit, it is merely

able to receive data; it is not able to send any data
e. g. reply messages. The coding of the individual
functions can be found in chapter 11.

Use of the RS-232 interface:

Connect pin 2 (RX) and pin 9 (ground) to the cor-
responding contacts on the control unit.

Use of the RS-485 interface:

Connect pin 11 (A) and pin 10 (B) to the corre-
sponding contacts on the control unit. Connect
the screening to pin 9 (ground).

Note: Interference will be reduced if twisted wires

are used.

5 Setting the Unit into Operation

1) After connection of all units, connect the supplied

power supply unit to the jack DC 19V (21) and
via the supplied mains cable to a socket
(100 – 240 V~/50 – 60 Hz). The inititalization of
the units starts:

The power LED (16) shows orange and all

LEDs (8) light up, except the LED HDD. The
screen of the main monitor shortly displays the
video standard (PAL or NTSC) and the software
version. With the hard disk correctly installed, the
message “HDD DETECTING” is inserted, fol-
lowed by “MASTER HDD CONNECTED”.
(If “HDD NOT FOUND” is inserted, instead the
hard disk is not correctly installed or no hard disk
is installed. Even without a hard disk installed,
the unit can be used as a quad processor for live
surveillance.)

2) After the initialization, the recorder is ready for

operation: The power LED shows green. 
When setting the unit into operation for the first
time, the factory settings are active:
In the LED row (8) 

the LED TIMER (i.e. the timer function is
activated, see chap. 9.2) and the LED ALARM
(i.e. the function “external alarm” is activated,
see chapter 9.5) light up.

On the screen of the main monitor

the designations “CAMERA01” to “CAMERA04”
for the 4 camera channels and a date and time
indication are inserted.

Do not switch on and off the unit within a short inter-
val. There must be at least 3 seconds between
switching on and off.

1

9

8

15

7

GB

D

A

CH

Summary of Contents for DMR-425

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 4 KANAL DIGITAL MULTIPLEXRECORDER 4 CHANNEL DI...

Page 2: ...e nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden...

Page 3: ...Camera 3 Camera 4 Camera 1 Camera 2 CCD CAMERA Camera 3 CCD CAMERA Camera 4 CCD CAMERA VIDEO OUT MAIN VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 VIDEO IN 3 VIDEO IN 4 VIDEO OUT CALL REMOTE CONTROL ALARM OUT 4 x ALARM IN R...

Page 4: ...9 13 Technische Daten 20 13 1 Kompatible Festplatten 20 13 2 Aufnahmekapazit t 21 1 Operating Elements and Connections 5 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Connecting the Units 6 4 1 Video connection...

Page 5: ...im Vollbild Format mit automatischer Bildweiterschaltung 21 Stromversorgungsbuchse DC 19V f r den An schluss des beiliegenden Netzger tes 1 9 8 15 Please unfold page 3 Then you can always see the ope...

Page 6: ...rch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Netzger ts oder des Recorders jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes The recorder and its...

Page 7: ...VIDEO IN 1 4 18 2 Connect the video input of the main monitor for live surveillance in various display formats to the jack VIDEO OUT MAIN 19 This monitor also displays the recordings and the pages of...

Page 8: ...s werden w hrend einer Aufnahme folgende Informationen rechts oben eingeblendet 3 To modify the basic settings and to programme the unit to the individual requirements of the user see chapter 9 4 To s...

Page 9: ...findet in diesem Fall keine Aufnahme statt for timer controlled recording for alarm recording 2 the recording symbol 3 with activated overwrite function OW overwrite with deactivated overwrite functio...

Page 10: ...einer Aufnah me wieder verlassen werden die Taste MENU 9 dr cken 3 Zum Ausw hlen einer Aufzeichnung diese mit der Cursor Taste 4 oder 5 anw hlen und sie mit der Taste ENTER oder der Taste PLAY 3 aufr...

Page 11: ...JAN 27 06 8 4 3 ALARM LIST List of all alarm recordings To list the alarm recordings only select ALARM LIST and call the list with the key ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004...

Page 12: ...START END IPS QLT MODE OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00...

Page 13: ...following information will appear in the overview Note If a certain date has been programmed as a day of recording September 30th in the example above this date will not be shown in the overview To ex...

Page 14: ...SUPERVISOR ALARM ALARM ENABLE YES ALARM DURATION 10 SEC RECORD IPS 25 QUALITY HIGH RECORD MODE MULTIPLEX SUPERVISOR RECORD RECORD IPS 25 QUALITY NORMAL RECORD MODE MULTIPLEX Select HIGH if the alarm i...

Page 15: ...E DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POSITION D R SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 0...

Page 16: ...LATCH NO DATE DISPLAY Y M D DATE 2004 SEP 30 THU TIME 16 50 06 CLEAR HDD NO SYSTEM RESET NO SUPERVISOR USER PASSWORD SUPERVISOR 0000 USER 1 0000 USER 2 0000 USER 3 0000 USER 4 0000 USER 5 0000 USER 6...

Page 17: ...xxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE NO YE...

Page 18: ...eigeformats f hrt ver schwindet bzw LOSS im Bild des Kanals 2 Um alle Alarmvorg nge zu beenden ein Alarm Reset Signal 0 V TTL Signal oder Schlie kon takt NO auf Pin 13 der Buchse EXTERNAL I O 17 geben...

Page 19: ...Q Taste 5A Z Taste 70 p Taste SLOW 53 S Taste REC 72 r Taste PLAY 50 P Taste REW 4C L Taste PAUSE 55 U Taste STOP 4E N Taste FF 52 R Bediensperre 4B K Taste f r Kanal 1 31 1 Taste f r Kanal 2 32 2 Ta...

Page 20: ...pplied with an 80 GB hard disk installed Ambient temperature 10 40 C Operating voltage 19 V 2 A via supplied power supply unit connected to 100 240 V 50 60 Hz Dimensions 345 x 70 x 245 mm Weight 1 9 k...

Page 21: ...6 h 20 h 8 60 h 75 h 2 240 h 300 h 4 120 h 150 h 1 480 h 600 h BASIC 64 h 32 h 120 h 480 h 240 h 959 h BEST 107 h 53 h 200 h 799 h 400 h 1599 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 30 h 38 h 15 h 19 h 57 h 71...

Page 22: ...dur 37 13 Caract ristiques techniques 38 13 1 Disques durs compatibles 38 13 2 Capacit d enregistrement 39 22 I F B CH Table des mati res 1 Elementi di comando e collegamenti 23 2 Avvertenze di sicure...

Page 23: ...on DC 19V pour brancher le bloc secteur livr 1 9 8 15 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e col...

Page 24: ...lectrique En outre l ou verture du bloc secteur ou de l enregistreur rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Il registratore e il suo alimentatore sono conformi alla direttiva C...

Page 25: ...l appareil aux besoins de tout type d utilisa tions voir chapitre 9 4 Pour teindre d branchez le cordon secteur de la prise secteur N allumez ou n teignez pas l appareil dans un intervalle bref Vous d...

Page 26: ...e gistrement l appareil revient au mode d enregistre ment pr c dent lorsque l alimentation est r tablie Sur l image du moniteur principal les informa tions suivantes s affichent en haut droite pendant...

Page 27: ...egistrazione registrazione manuale registrazione con timer registrazione da allarme 2 il simbolo di registrazione 3 se attiva la funzione di sovrascrittura OW overwrite se non attiva la funzione di so...

Page 28: ...5 et appe lez le en appuyant sur la touche ENTER ou la touche de d marrage PLAY 3 la lecture d marre partir du point de d marrage de l enre LAST RECORD FULL LIST ALARM LIST TIME SEARCH 8 1 Avanzament...

Page 29: ...sole registrazioni di allarmi selezionare la riga ALARM LIST e chiamarla con il tasto ENTER 10 2004 SEP 26 23 05 58 M 2004 SEP 26 01 58 52 M 2004 SEP 20 04 59 32 M 2004 SEP 13 05 03 00 M 2004 SEP 09...

Page 30: ...X OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX OFF 00 00 00 00 25 BASE MUX TIMER ENABLE YES Il men principale ha 11 sottomen TIMER impostazioni delle funzioni de...

Page 31: ...azioni impostate sono caratterizzate da dei numeri Esempio Se nel men Timer sono programmate le seguenti 6 registrazioni nel prospetto si legge N B Se per il giorno di registrazione program mata una d...

Page 32: ...ionnez un autre sous menu ou pour m moriser les r glages quittez le menu principal en appuyant sur la touche MENU 9 6 Menu DWELL SUPERVISOR DWELL NORM ALARM CAM1 02 02 CAM2 02 02 CAM3 02 02 CAM4 02 02...

Page 33: ...l option NORMAL incrustation de la date et de l heure en SUPERVISOR DISPLAY TITLE DISPLAY YES OSD COLOR YELLOW LOSS SCREEN BLUE TIME POSITION NORMAL SUPERVISOR PIP FULL SCREEN CAM1 PIP SCREEN CAM2 POS...

Page 34: ...ER 4 0000 USER 5 0000 USER 6 0000 USER 7 0000 SUPERVISOR REMOTE REMOTE MODE RS 232 BAUD RATE 9600 ID 000 TIME POSITION posizione di data e ora sullo schermo Con il tasto o scegliere l opzione NORMAL d...

Page 35: ...xxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xx xx CLEAR ALL DATA IN HDD WILL BE CLEARED ARE YOU SURE...

Page 36: ...e ripristinata dopo interruzione con la password USER1 M HD REMS master hard disk removal Disco rigido tolto oppure accesso non possibile a disco rigido M HD REPL master hard disk replacement Disco ri...

Page 37: ...Les fonctions des touches de commande sont cod es comme suit 12 Sostituire il disco rigido L apparecchio equipaggiato con un disco rigido di 80 GB che pu essere sostituito con un altro disco rigido Si...

Page 38: ...IDE UDMA 66 possibili oltre 250 GB disco rigido di 80 GB installato alla consegna Temperatura d esercizio 10 40 C Tensione d esercizio 19 V 2 A tramite alimentatore in dotazione con 100 240 V 50 60 H...

Page 39: ...5 h 450 h 1350 h Q FI QUAD FIELD HIGH NORMAL 31 h 40 h 15 h 19 h 64 h 80 h 192 h 241 h 128 h 160 h 385 h 481 h BASIC 64 h 31 h 128 h 385 h 256 h 772 h BEST 106 h 51 h 214 h 641 h 427 h 1282 h Q FR QUA...

Page 40: ...org ervoor dat de ventilatieopeningen van de kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen steekt Dit kan immers tot een defect in het toestel leiden...

Page 41: ...emperatur 10 40 C Placera inte f rem l inneh llande v tskor t ex vaser eller dricksglass p enheterna V rmen som alstras vid anv ndning leds bort genom sj lvcirkulering av luften T ck d rf r aldrig ver...

Page 42: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0281 01 01 09 2004...

Reviews: