2
®
Bevor Sie einschalten
Wir wünschen Ihnen viel Spaß
mit Ihrem neuen MONACOR-
Gerät. Bitte lesen Sie vor dem
Gebrauch zu Ihrer eigenen Si-
cherheit diese Anleitung.
Der deutsche Text beginnt auf
der Seite 4.
Before you switch on
We wish you much pleasure
with your new MONACOR unit.
Please read these instructions
for your own safety before use.
The English text starts on
page 13.
Avant toute utilisation
Nous vous remercions d’avoir
choisi un appareil MONACOR et
vous invitons à lire la notice
d’utilisation avant tout première
d’utilisation.
La version française se trouve à
partir de la page 22.
Prima dell’uso
Vi auguriamo buon divertimento
con il vostro nuovo strumento
MONACOR. Per Vostra sicurez-
za, Vi preghiamo di leggere at-
tentamente le seguenti istruzioni
prima dell’uso.
Il testo italiano inizia a pagina 31.
Voor u inschakelt
Wij wensen u veel plezier met
uw nieuwe MONACOR-toestel.
Lees voor uw eigen veiligheid
deze handleiding, alvorens het
toestel in gebruik te nemen.
De Nederlandstalige tekst vindt
u op pagina 49.
D
A
CH
GB
F
B
CH
I
NL
B
E
Antes de la conexión
Le agradecemos haber esco-
gido un aparato MONACOR y le
invitamos a leer el manual de in-
strucciones, antes de cualquier
utilización.
La versión española se encuen-
tra en la página 40.
DK
Inden De tænder for apparatet
Vi ønsker Dem god fornøjelse
med Deres nye apparat fra MO-
NACOR. Af sikkerhedsmæssige
årsager anbefales det, at nær-
værende vejledning læses før
brug af apparatet.
Den danske tekst starter på side
49.
S
Innan du använder instru-
mentet
Vi önskar mycket glädje med din
nya MONACOR produkt. Läs
gärna instruktionerna för din
egen säkerhet innan du använ-
der instrumentet.
Den svenska texten finns på si-
dan 50.
FIN
Ennen kuin kytket päälle
Toivomme, että uudesta MO-
NACOR laitteesta on sinulle pal-
jon iloa. Ole hyvä ja lue nämä
ohjeet oman turvallisuutesi
vuoksi ennen käyttöä.
Suomenkielinen teksti alkaa si-
vulla 50.