6
Cambio de la batería y de
los fusibles
●
Para evitar todo peligro de una des-
carga eléctrica, es necesario des-
conectar los cables de medida de los
puntos a medir del circuito antes de
abrir el aparato.
●
No hacerlo funcionar nunca si está
abierto.
a. Si el símbolo
se enciende en la
pantalla, la batería 9 V tiene que
estar cambiada.
b. Si ninguna medida de corriente es
posible, verificar los fusibles y si ne-
cesario, cambiarlos.
1) Apagar el multimetro y quitar la pro-
tección del cuadro de goma.
2) Para cambiar la batería, destornillar
los dos tornillos de la tapa del com-
partimiento baterías situado en el pa-
nel trasero, quitar la tapa. Cambiar la
batería respetando las polaridades:
los contactos de la batería tienen que
encajar correctamente en los contac-
tos en el compartimiento.
3) Para cambiar los fusibles, retirar
los dos tornillos de fijación de la tapa
trasera. Retirar esta parte cuidando
de no dañar a los cables. Los fusibles
siguientes están insertados:
rangos “A”: 10 A/600 V rápido
rangos µA y mA: 0,5 A/250 V rápido
4) Una vez la operación acabada, cerrar
el aparato. Sólo después el multi-
metro puede estar utilizado. Si ne-
cesario, reponer su protección de
goma.
7
Utilización vía un ordenador
Como equipo de hardware mínimo un
procesador 80486/33 MHz y 16 MB de
memoria principal son necesarios. El
software Windows 3.x
®
o Windows 95
®
es necesario.
7.1 Instalación del software DMM40
1) Arrancar el software Windows 3.x
®
o
Windows 95
®
en su ordinador.
2) Insertar el disco 1 dentro el lector.
3) Empezar él fichero “setup.exe” del
disco, p. ej. sea vía el administrado
de fichero con doble-clic sobre el
nombre del fichero, sea vía el menú
“FICHERO”, punto de menú “Eje-
cutar” y “Buscar”.
4) Después de arrancar la instalación el
ordenador pregunta el diccionario
donde se tiene que copiar el soft-
ware. “C:\DMM40” está propuesto.
Confirmar con la función “Finish” o
modificar con “Change”.
5) Durante la instalación, insertar el
disco segundo cuando aparece este
mensaje “Please insert disk number 2
in drive A” (Insertar el disco no. 2 en A)
y confirmar con “OK”.
6) Cuando la instalación está acabada,
el mensaje “DMM40(R) installation
successful!” (instalación finalizada)
se enciende, confirmar con “OK”.
7) En el administrado de programa una
nueva ventana “DMM40” aparece,
dentro cual se encuentra también el
fichero de arranque “DMM40.EXE”
con el símbolo correspondiente. Los
ficheros siguientes están copiados
dentro el diccionario “DMM40” esta-
blicido nuevamente:
data.dat
lvdev5.dll
dmm40.exe
serpdrv
iw-en.lrm
uninst.exe
8) Si se desea borrar el software de su
ordinador, empezar la borradura con
un doble-clic sobre el símbolo “Unin-
stall DMM40(R)”.
7.2 Conexión con un ordenador
1) Conectar la toma marcada “IR2” del
cable adaptador incluido a la toma (1)
del multimetro (inscripción arriba).
Conectar la otra toma a la toma de la
interface RS-232 del ordinador.
2) Sobre el ordinador, con un doble-clic
sobre el icono “DMM40.EXE” dentro
la ventana “DMM40”, arranquar el
software. Sobre la pantalla, el menú
principal presentado sobre el es-
quema 2 (página 3) es visible.
3) Sobre el instrumento, con el selector
(6), elegir la función de medida de-
seada, apretar la tecla “RS232” (4).
se enciende. La función de
RS232
45
E