MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1801.99.01.09.2016
Español
Polski
Altavoz de Techo
para Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores
con un conocimiento suficiente sobre la tecno-
logía de 100 V en aplicaciones para megafonía.
Lea atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz para montaje empotrado en techo
está diseñado especialmente para aplicaciones de
100 V en sistemas de megafonía. Con su tweeter
adicional el altavoz es apto para reproducción de
música y conversación. Está diseñado para insta-
larse en techos con un grosor de 10 a 40 mm.
Las pinzas con resorte permiten una instalación
rápida y fácil.
2 Notas de Seguridad
El altavoz cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo .
•
El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo
en interiores. Protéjalo el aparato goteos, sal-
picaduras y elevada humedad delaire. Rango
de temperatura ambiente admisible: 0 – 40 °C.
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.
Głośnik sufitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instalato-
rów posiadających wiedzę w zakresie systemów
PA pracujących w technice 100 V. Przed rozpo-
częciem użytkowania proszę zapoznać się z in-
strukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik sufitowy przeznaczony jest do
pracy w systemach PA w technice 100 V. Głośnik
jest układem dwudrożnym, dodatkowy głośnik
wysokotonowy poprawia reprodukcję wysokich
tonów. Przystosowany jest do montażu w sufi-
tach o grubości 10 – 40 mm. Dzięki sprężynowym
zaczepom montaż głośnika jest bardzo łatwy.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu został oznaczony symbolem .
•
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastoso-
wań wewnętrznych. Należy chronić go przed
działaniem wody, wysokiej wilgotności po-
wietrza, dopuszczalna temperatura otoczenia
pracy 0 – 40 °C.
•
Do czyszczenia należy używać suchej i mięk-
kiej ściereczki, nie używać wody ani środków
chemicznych.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material producido si se utiliza el altavoz para
fines diferentes a los originalmente conce-
bidos, si no se conecta o se instala correcta-
mente, o si se sobrecarga.
Si va a poner el altavoz fuera de servi-
cio definitivamente, llévelo a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA
Durante el funcionamiento,
existe el peligro de contacto
con un voltaje de hasta 100 V
en el cable de altavoz. La insta-
lación tiene que llevarse a cabo
sólo por el personal cualificado.
Preste atención a la carga de los altavoces en
el amplificador. ¡Una sobrecarga puede dañar
el amplificador! La potencia total de todos los
altavoces conectados no puede sobrepasar la
potencia del amplificador.
1) Antes de instalar el altavoz, desconecte el sis-
tema de megafonía completamente de modo
que el cable de altavoz del amplificador de
megafonía no contenga ningún voltaje.
2) Haga un agujero de montaje en el techo con
•
Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia
sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli
głośnik był używany niezgodnie z przezna-
czeniem, niepoprawnie zainstalowany, podłą-
czony lub przeciążony.
Jeśli głośnik nie będzie już więcej uży-
wany, wskazane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby został
zniszczony bez szkody dla środowiska.
3 Montaż
UWAGA
W czasie pracy, na złączach wy-
stępuje niebezpieczne wysokie
napięcie 100 V. Instalacja powinna
być wykonywana wyłącznie przez
przeszkolony personel!
Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmac-
niacza przez głośniki. Przeciążenie wzmacnia-
cza spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna
moc głośników nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
1) Przed przystąpieniem do podłączania głośni-
ków należy odłączyć zasilanie całego systemu
PA, aby kabel głośnikowy nie znajdował się
pod napięciem!
un diámetro de 220 mm. La profundidad de
instalación tiene que ser de 82 mm.
3) Conecte el altavoz al amplificador mediante su
transformador: Conecte el conductor negro y
uno de los otros conductores coloreados que
corresponda con el nivel de potencia de salida
deseado (volumen) al cable de altavoz.
Color
de conductor
Potencia
de salida
Impedancia
Negro
Conexión común
Amarillo
2 W
5 Ω
Rojo
4 W
2,5 Ω
Verde
6 W
1,67 Ω
Blanco
10 W
1 kΩ
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese
de que todos los altavoces tienen la misma
polaridad (p. ej. conductor negro = polo ne-
gativo).
4) Doble las abrazaderas con resorte hacia arriba
y manténgalas en esa posición.
¡Atención, riesgo de heridas! ¡Man-
tenga con firmeza las abrazaderas
con resorte en su lugar!
5) Inserte el altavoz con las abrazaderas con re-
sorte sujetas en su lugar en el corte de mon-
taje. Deslice con cuidado el altavoz en el corte
hasta que quede empotrado en el techo.
Sujeto a modificaciones técnicas.
2) Wyciąć w suficie otwór o średnicy 220 mm.
Wymagana głębokość montażowa wynosi
82 mm.
3) Podłączyć głośnik do wzmacniacza poprzez
jego transformator: wykorzystać czarną żyłę
oraz jedną z pozostałych, w zależności od żą-
danej mocy (głośności) głośnika.
Kolor żyły
Moc
Impedancja
czarna
wspólne podłączenie
żółta
2 W
5 Ω
czerwony
4 W
2,5 Ω
zielony
6 W
1,67 Ω
biały
10 W
1 kΩ
Przy podłączaniu kilku głośników, należy
zwrócić uwagę, aby wszystkie głośniki miały
jednakową polaryzację (np. czarna żyła =
ujemny biegun).
4) Odchylić zaczepy montażowe do góry.
Uwaga, uważać na palce! Naciąg
sprężyn jest silny!
5) Wsunąć głośnik w otwór w suficie. Po wsu-
nięciu głośnika, zaczepy sprężynowe zostaną
zwolnione mocując głośnik w suficie.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Especificaciones
Specyfikacja
EDL-10TW/ WS
Potencia nominal
Moc znamionowa
10 / 6 / 4 / 2 W
Rango de frecuencias
Pasmo przenoszenia
50 – 20 000 Hz
SPL (1 W/1 m)
SPL (1 W/1 m)
95 dB
SPL máx.
Max SPL
105 dB
Ángulo de radiación a 2 kHz
Kąt promieniowania / 2 kHz
110°
Tipo del altavoz
Typ głośnika
Altavoz coaxial de 2 vías
2-drożny głośnik koaksjalny, 20 cm (8”)
Espesor de techo
Grubość sufitu
10 – 40 mm
Agujero de montaje
Otwór montażowy
∅
220 mm
Profundidad de montaje
Głębokość montażu
82 mm
Dimensiones, peso
Wymiary, waga
∅
247 mm × 90 mm, 1,2 kg
Temperatura ambiente
Zakres temperatur
0 – 40 °C
∅
220
min. 10
max. 40
8
82
∅
247