background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

EDL-35 

Bestell-Nr. 

 Order No. 16.2060

EDL-36TW 

Bestell-Nr. 

 Order No. 16.2070

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-0649.99.04.11.2018

 110

95

2 – 15

5

 135

2 – 40

 190

90

10

 200

EDL-35

EDL-36TW

Änderungen vorbehalten.

Subject to technical modification.

Tout droit de modification réservé.

Haut-parleur Public Adress de plafond

Cette notice s’adresse aux installateurs possédant des connais-

sances suffisantes en technique de sonorisation ligne 100 V. 

Veuillez lire la présente notice avec attention avant l‘installation 

et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une utilisa-
tion dans des installations de Public Adress. Il est équipé 
d’un transformateur pour un fonctionnement dans des ins-
tallations 100 V. Le modèle EDL-36TW est en plus dotés d’un 
haut-parleur d’aigu. Le boîtier métallique clos, les bornes 
de branchement en céramique et l’isolation des câbles de 
branchement, renforcée de fibres de carbone, garantissent 
une grande sécurité de fonctionnement en cas d’incendie. 
Une thermofusible (1 A / 150 °C) coupe automatiquement le 
haut-parleur de la ligne en cas de court-circuit pour assurer 
le fonctionnement des haut-parleurs branchés en parallèle.

2  Conseils importants d’utilisation

Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires 
de l’Union européenne et porte donc le symbole  .

• 

Le haut-parleur n’est conçu que pour une utilisation en 
intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, 
des éclaboussures e d’une humidité d’air.

• 

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec 
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultants si le haut-parleur est 
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été 
conçu, s’il n’est pas correctement branché ou s’il y a sur-
charge ; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque le haut-parleur est définitivement re-
tiré du service, vous devez le déposer dans une 
usine de recyclage adaptée pour contribuer à 
son élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Montage

1) Découpez un trou de taille adéquate dans le plafond 

(

 

caractéristiques techniques).

2) Effectuez le branchement électrique (

 

chapitre 4).

3) Dépliez avec précaution les deux pinces vers le haut, 

placez le haut-parleur dans la découpe du plafond de 
telle sorte que les pinces fixent solidement le haut-
parleur au plafond.

4  Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Pendant le fonctionnement, une ten-
sion de contact dangereuse jusqu’à 
100 V est présente au câble de branche-
ment. Seul un personnel qualifié peut 
effectuer l’installation.

Veillez à respecter l’adaptation correcte de la puissance. 
La somme des puissances de tous les haut parleurs re-
liés ne doit pas dépasser la puissance de l’amplificateur. 
Une adaptation incorrecte peut endommager l’ampli-
ficateur Public Adress.

1) Si l’installation Public Adress est allumée, veillez à la 

débrancher totalement !

2) Reliez les bornes «0» et «+» du haut-parleur à la sortie 

100 V de l’amplificateur.

3) Réglez le sélecteur sur la puissance souhaitée. Si be-

soin, retirez le cache de protection.

4) Si plusieurs haut-parleurs sont branchés, veillez à ce 

que les haut-parleurs aient tous la même polarité 
(borne «0» = pôle moins) et que l’amplificateur ne soit 
pas en surcharge.

5) Si besoin, reliez le boîtier à la terre via la borne  .

Technische Daten

Specifications

Caractéristiques techniques

EDL-35

EDL-36TW

Nennbelastbarkeit

Power rating

Puissance nominale

6 / 3 / 1,5 W

10 / 5 / 2,5 W

Frequenzbereich

Frequency range

Bande passante

50 – 18 000 Hz

150 – 20 000 Hz

Kennschalldruck

SPL

Pression sonore  nominale

88 dB (1 W/1 m)

95 dB (1 W/1 m)

Einbauöffnung

Mounting cutout

Découpe montage

 110 mm

 190 mm

Einbautiefe

Mounting depth

Profondeur montage

95 mm

90 mm

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

 135 mm × 100 mm

 200 mm × 100 mm

Deckenstärke

Ceilling thickness

Epaisseur plafond

2 – 15 mm

2 – 40 mm

Gewicht

Weight

Poids

760 g

1,5 kg

PA Ceiling Speaker

These instructions are intended for installers with sufficient 

knowledge in 100 V technology for PA applications. Please 

read the instructions carefully prior to installation and keep 

them for later reference.

1  Applications

This speaker has especially been designed for applica-
tions in PA systems. It is equipped with a transformer 
for  operation at 100 V systems. The model EDL-36TW is 
equipped with an additional tweeter. The closed metal 
housing, the ceramic connecting terminals and the glass 
fibre reinforced insulation of the connection cables pro-
vide for increased operational safety in case of fire. A 
thermal fuse (1 A 

150 °C) automatically separates the 

speaker from the line in case of short circuit to maintain 
the function of the speakers connected in parallel.

2  Important Notes

The speaker corresponds to all relevant directives of the 
EU and is therefore marked with  .

• 

The speaker is suitable for indoor use only. Protect 

it against dripping water, splash water and high air 
 humidity.

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chem-
icals or water. 

• 

No guarantee claims for the speaker and no liability for 
any resulting personal damage or material damage will 
be accepted if the speaker is used for other purposes 
than originally intended, if it is not correctly connected 
or if it is overloaded.

If the speaker is to be put out of operation 
 definitively, take it to a local recycling plant  
for a disposal which is not harmful to the 
 environment.

3  Mounting

1) Saw a hole of corresponding size into the ceiling 

(

 

specifications). 

2) Make the electrical connection (

 

chapter 4).

3) Carefully fold the two clamps upwards and insert the 

speaker into the ceiling cutout so that the clamps 
tightly fix the speaker on the ceiling.

4  Electrical Connection

WARNING During operation, there is a hazard of con-

tact with a voltage of up to 100 V at the 
connection cable. The installation must be 
carried out by skilled personnel only.

Observe the correct power matching. The total power 
of all speakers connected must not exceed the amplifier 
power. An incorrect power matching will destroy the 
PA amplifier!

1) If the PA system is switched on, first switch it off com-

pletely!

2) Connect the terminals “0” and “+” of the speaker to 

the 100 V output of the amplifier.

3) Set the rotary switch to the desired connected load. 

For this purpose remove the protective cover, if re-
quired.

4) When connecting several speakers, make sure that all 

speakers have the same polarity (terminal “0” = neg-
ative pole) and that the amplifier is not overloaded.

5) If required, earth the housing via the terminal  .

ELA-Deckenlautsprecher

Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit ausreichenden 

Fachkenntnisse in der 100-V-Beschallungstechnik. Bitte lesen 

Sie die Anleitung vor der Installation gründlich durch und 

heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Dieser Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in ELA-Anla-
gen konzipiert. Er ist mit einem Übertrager für den Betrieb 
an 100-V-Anlagen ausgestattet. Das Modell EDL-36TW ist 
mit einem zusätzlichen Hochtöner ausgestattet. Das ge-
schlossene Metallgehäuse, die Keramik-Anschlussklemmen 
und die glasfaserverstärkte Isolierung der Anschlusskabel 
sorgen für eine erhöhte Betriebssicherheit im Brandfall. 
Eine Thermosicherung (1 A / 150 °C) trennt bei Kurzschluss 
automatisch den Lautsprecher von der Linie zum Funk-
tionserhalt der parallel geschalteten Lautsprecher.

2  Wichtige Hinweise

Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt linien 
der EU und trägt deshalb das  -Zeichen.

• 

Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie ihn vor Tropf- und 
Spritzwasser und hoher Luftfeuchtigkeit.

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, 
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

• 

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht angeschlossen oder überlastet, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden und keine Garantie für den Lautsprecher 
übernommen werden.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben Sie ihn 
zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

3  Montage

1) In die Decke ein entsprechend großes Loch sägen 

(

 

Technische Daten).

2) Den elektrischen Anschluss herstellen (

 

Kapitel 4).

3) Die beiden Klemmarme vorsichtig nach oben klappen 

und den Lautsprecher in die Deckenöffnung ein setzen, 
sodass die Klemmarme den Lautsprecher an der Decke 
festklemmen.

4  Elektrischer Anschluss

WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährliche 

Spannung bis 100 V an der Anschlussleitung 
an. Die Installation darf nur durch Fachper-
sonal erfolgen.

Achten Sie auf eine richtige Anpassung der Leistung. 
Die Summe der Leistungen aller angeschlossenen Laut-
sprecher darf die Verstärkerleistung nicht überschrei-
ten. Eine falsche Anpassung führt zur Zerstörung des 
ELA-Verstärkers!

1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst 

komplett ausschalten!

2) Die Anschlussklemmen „0“ und „+“ des Lautsprechers 

mit dem 100-V-Ausgang des Verstärkers verbinden.

3) Den Drehschalter auf die gewünschte Anschlussleis-

tung einstellen. Dazu ggf. die Schutzkappe ab nehmen.

4) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern darauf 

achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt wer-
den (Klemme „0“ = Minuspol) und dass der Verstärker 
nicht überlastet wird.

5) Bei Bedarf das Gehäuse über die Klemme   erden.

Deutsch

English

Français

Reviews: