background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-0975.99.03.03.2020

220 mm

61 mm

min.    8 mm

max. 35 mm

190 mm

Altoparlante PA HiFi per il montaggio 

a parete o soffitto

Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che 
possiedono delle conoscenze specifiche sufficienti 
della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima dell’in-
stallazione e di conservarle per un uso futuro.

1  Possibilità d’impiego

Questo altoparlante PA è stato realizzato per l’im-
piego in impianti PA con uscita audio 100 V. Può  
essere montato in soffitti o pareti con spessore fra 
8 e 35 mm. Grazie alla versione a 2 vie (altoparlante 
a larga banda più tweeter a cupola), si ottiene una 
riproduzione particolarmente buona del suono.

2  Avvertenze di sicurezza

L’altoparlante è conforme a tutte le direttive rilevanti 
 dell’UE e pertanto porta la sigla  .

• 

L’altoparlante è previsto solo per l’uso all’interno 
di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore 
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti 
chimici o acqua.

• 

Nel caso d’uso improprio, di montaggio sbagliato, 
di collegamenti sbagliati o di sovraccarico dell’alto-
parlante, non si assume nessuna responsabilità per 
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e 
non si assume nessuna garanzia per l’altoparlante.

Se si desidera eliminare l’altoparlante defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento 
ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

3  Montaggio

1) Praticare un’apertura di 115 mm × 190 mm nella 

parete o nel soffitto.

2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Per il montaggio staccare la griglia di protezione 

con l’aiuto del gancio in dotazione.

4) Inserire l’altoparlante nel soffitto o nella parete e 

fissare il contenitore stringendo le quattro viti di 
montaggio. Rimettere la griglia di protezione.

4  Collegamento elettrico

AVVERTIMENTO

Durante il funzionamento, nel cavo 
per altoparlanti è presente una 
tensione fino a 100 V, pericolosa 
in caso di contatto. L’installazione

ESP-15/ WS

Codice • Réf. num. 0161550

Haut-parleur HiFi PA de plafond / mur

Cette notice s’adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances suffisantes en technique 
de sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la pré-
sente notice avec attention avant l’installation 
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Ce haut-parleur PA est spécialement conçu pour 
une installation dans des systèmes de sonorisation 
PA fonc tionnant en ligne 100 V. Il peut être installé 
dans des plafonds ou murs d’une épaisseur de 8 à 
35 mm. À cause du système 2 voies (haut-parleur 
large-bande plus haut-parleur d’aigu à dôme) une 
très bonne reproduction sonore est atteinte.

2  Conseils de sécurité

Le haut-parleur répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le sym-
bole  .

• 

Le haut-parleur n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de 
tout type de projections d’eau, d’une humidité éle-
vée de l’air et de la chaleur (température ambiante 
admissible  0 – 40 °C).

• 

Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en 
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-

mages matériels ou corporels résultants si le haut-

parleur est utilisé dans un but autre que celui pour 

lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement ins-

tallé ou branchée, ou s’il y a surcharge ; en outre, 
la garantie deviendrait caduque.

Lorsque le haut-parleur est définitivement 

retiré du service, vous devez le déposer 

dans une usine de recyclage adaptée pour 

contribuer à son élimination non polluante.

3  Montage

1) Découpez dans le plafond ou mur un trou de 

115 mm  ×  190 mm.

2) Effectuez le branchement électrique (voir chapitre 4).
3) Pour le montage retirez la grille de protection à 

l’aide du crochet livré.

4) Placez le haut-parleur dans le plafond ou mur, fixez 

le boîtier à l’aide des quatre vis. Replacez la grille.

4  Branchements électriques

AVERTISSEMENT

Pendant le fonctionnement, une 

tension de contact dangereuse 

jusqu’à 100 

V est présente au 

câble haut-parleur. Seul un per-

sonnel qualifié peut effectuer 

l’installation.

Français

Italiano

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

deve essere eseguita solo da personale specializ-

zato. Isolare assolutamente i conduttori non utiliz-

zati del cavo di collegamento.
Tener presente anche il carico dell’amplificatore 

PA da parte degli altoparlanti. Un sovraccarico 

può  danneggiare l’amplificatore! La somma delle 

potenze di tutti gli altoparlanti collegati non deve 

superare la potenza dell’amplificatore.

1) Se l’impianto PA è acceso occorre dapprima spe-

gnerlo completamente.

2) Collegare l’altoparlante tramite l’ingresso del tra-

sformatore: collegare il conduttore nero più un 

altro conduttore colorato (a seconda della potenza 

nominale dell’altoparlante) con l’uscita dell’ampli-

ficatore PA.

Colore del conduttore

Potenza nominale

nero

contatto comune

verde

1 W

giallo

2 W

arancio

4 W

rosso

7,5 W

marron

15 W

3) Collegando più altoparlanti, fare attenzione che 

tutti presentino la stessa polarità (p. es. conduttore 

nero = polo negativo).

Con riserva di modifiche tecniche.

Isolez les conducteurs inutilisés du câble de bran-

chement en tout cas.
Faites attention à la charge de l’amplificateur PA 

par les haut-parleurs. Une surcharge peut en-

dommager l’amplificateur. La somme des puis- 

sances de l’ensemble des enceintes reliées ne 

doit pas dépasser la puissance de l’amplificateur.

1) Si l’installation PA est allumée, veillez à la débran-

cher complètement!

2) Reliez le haut-parleur via l’entrée transformateur: 

connectez le conducteur noir et un des autres 

conducteurs de couleur qui correspond à la puis-

sance nominale souhaitée par le haut-parleur à la 

sortie de l’amplificateur PA.

Couleur conducteur

Puissance nominale

noir

branchement commun

vert

1 W

jaune

2 W

orange

4 W

rouge

7,5 W

marron

15 W

3) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veuillez à 

ce qu’ils aient tous la même polarité (p. ex. conduc-

teur noir = branchement moins).

Tout droit de modification réservé.

Dati tecnici

Caractéristiques techniques

ESP-15 / WS

Gamma di frequenze

Bande passante

60 – 20 000 Hz

Pressione sonora nominale

Pression sonore nominale

87 dB  (1W /1 m)

Potenza  nominale / Impedenza

Puissance  nominale / Impédance

15 W / 666 Ω

7,5 W / 1,33 kΩ

4W /     2,5 kΩ

2W /      5 kΩ

1W /    10 kΩ

Apertura di montaggio

Profondità di montaggio

Ouverture de montage

Profondeur de montage

115 × 190 mm

61 mm

Temperatura d’esercizio

Température fonctionnement

0 – 40 °C

Dimensioni (l × h × p)

Dimensions (l × h × p)

146 × 220 × 70mm

Peso

Poids

1,3 kg

Reviews: