background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

ESP-60/ WS

Bestell-Nr. • Order No. 16.1110

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1958.99.01.01.2019

PA Wall Speaker

These instructions are intended for installers 
with sufficient knowledge in 100 V technol-
ogy for PA applications. Please read the in-
structions carefully prior to installation and 
keep them for later reference.

1  Applications

This speaker for wall mounting has specially 
been designed for applications in PA systems. It 
is equipped with a transformer for operation in 
100 V systems. The terminals are used to define 
the power (four values are available).

2  Safety Notes

The speaker corresponds to all relevant directives 
of the EU and is therefore marked with  .

• 

The speaker is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambient 
temperature  range:  0 – 40 °C).

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
chemicals or water.

• 

No guarantee claims for the speaker and no 

liability for any resulting personal damage or  
material dam age will be accepted if the speaker 
is used for other purposes than originally 

 

intended, if it is not expertly installed or not  
correctly connected, or if it is overloaded.

If the speaker is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local re-
cycling plant or a disposal which is not 
harmful to the environment.

3  Installation

WARNING

During operation in 100 V systems, 
there is a hazard of contact with a 
dangerous voltage of up to 100 V at 
the speaker cable. Installation must 
be made by skilled personnel only.

Observe the load of the PA amplifier by the 
speakers. An overload may damage the ampli-
fier! The total power of all speakers connected 
must not exceed the amplifier power.

1) Before installing the speaker, switch off the PA 

amplifier completely so that the speaker cable 
will not carry any voltage!

2) Connect the speaker to the amplifier via the 

screw terminals: Connect the black core and 
one of the other coloured cores correspond-
ing to the desired power rating (volume) to the 
speaker cable.

Core colour

Power rating

Impedance

black

common connection

red

1 W

10 kΩ

blue

2 W

5 kΩ

yellow

4 W

2.5 kΩ

green

6 W

1.67 kΩ

When connecting several speakers, make sure 
that all speakers have the same polarity (e. g. 
black core = negative connection).

3) Use the screws provided to fasten the speaker 

at a suitable place on the wall.

Subject to technical modification.

ELA-Wandlautsprecher

Diese Anleitung richtet sich an Installa-
teure mit Fachkenntnissen in der 100-V- 
Beschallungstechnik. Bitte lesen Sie die Anlei-
tung vor der Installation gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Dieser Lautsprecher zur Wandmontage ist spe-
ziell für den Einsatz in ELA-Anlagen konzipiert. 
Er ist mit einem Übertrager für den Betrieb an 
100-V-Anlagen ausgestattet. Über die Auswahl 
der Anschlussklemmen kann zwischen vier Leis-
tungswerten gewählt werden.

2  Sicherheitshinweise

Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen.

• 

Verwenden Sie den Lautsprecher nur im In-
nenbereich. Schützen Sie ihn von Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze 
(zulässiger Einsatztemperaturbereich: 0 – 40 °C).

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien 
oder Wasser.

• 

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht 
fachgerecht montiert, falsch angeschlossen 
oder überlastet, kann keine Haftung für daraus 
resultierende Sach- oder Personenschäden und 
keine Garantie für den Lautsprecher übernom-
men werden.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, übergeben 
Sie ihn zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3  Installation

WARNUNG

Beim Betrieb in 100-V-Anlagen 
liegt berührungsgefährliche Span-
nung bis 100 V an der Lautspre-
cherleitung an. Die Installation darf 
nur durch Fachpersonal erfolgen.

Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers 
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann 
den Verstärker beschädigen! Die Summe der 
Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher 
darf die Verstärkerleistung nicht überschreiten.

1) Vor der Installation des Lautsprechers den 

ELA-Verstärker ausschalten, damit die Laut-
sprecherleitung spannungsfrei ist!

2) Den Lautsprecher über die Schraubklemmen an 

den Verstärker anschließen: Die schwarze Ader 
und eine der anderen farbigen Adern, die der 
gewünschten Nennbelastung (Lautstärke) ent-
spricht, mit der Lautsprecherleitung verbinden.

Aderfarbe

Nenn-

belastbarkeit

Impedanz

schwarz

gemeinsamer Anschluss

rot

1 W

10 kΩ

blau

2 W

5 kΩ

gelb

4 W

2,5 kΩ

grün

6 W

1,67 kΩ

Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern 
darauf achten, dass die Lautsprecher alle 
gleich gepolt werden (z. B. schwarze Ader = 
 Minus anschluss).

3) Den Lautsprecher mit den beiliegenden Schrau-

ben an geeigneter Stelle der Wand festschrau-
ben

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Technische Daten

Specifications

ESP-60 / WS

Nennbelastbarkeit

Power rating

6 / 4 / 2 / 1 W

Frequenzbereich

Frequency range

60 – 8000 Hz

Gehäusematerial

Housing

Holz • wood

Abmessungen (B × H × T)

Dimensions (W × H × D)

300 × 200 × 90 mm

Gewicht

Weight

1,8 kg

Einsatztempertur

Ambient temperature

0 – 40 °C

Anschluss

Connection

Schraubklemmen • screw terminals

        Anschlussklemmen • terminals

Reviews: