®
Druckkammer-Musikhorn
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Druckkammerlautsprecher ist speziell für den
Einsatz in ELA-Beschallungsanlagen konzipiert. Er ist
mit einem Übertrager für den Betrieb an 100-V-An -
lagen ausgestattet, kann aber auch direkt an nieder-
ohmige Verstärkerausgänge angeschlossen werden.
Um eine gute Musikwiedergabe zu erreichen, ist er als
2-Wege-System aufgebaut (16-cm-Tiefmitteltöner und
2,5-cm-Hochtonhorn). Durch das wetterfeste ABS-
Gehäuse (IP 66) eignet sich der Lautsprecher auch für
den Außenbereich.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten
Richt -
linien der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Schützen Sie den Lautsprecher vor extremen Tempe-
raturen (zulässiger Einsatztemperaturbereich: -20 °C
bis +50 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes
oder angefeuchtetes, weiches Tuch, auf keinen Fall
scharfe Reinigungsmittel oder Chemikalien.
G
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht montiert, falsch angeschlossen oder über-
lastet, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für den Lautsprecher übernommen werden.
3 Installation
1) Den Lautsprecher an geeigneter Stelle festschrau-
ben und auf die zu beschallende Fläche ausrichten.
2) Vor dem Anschluss des Lautsprechers die ELA-
Anlage komplett ausschalten, damit die Lautspre-
cherleitung spannungsfrei ist!
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährliche
Spannung bis 100 V an der Anschluss-
leitung an. Die Installation darf nur
durch Fachpersonal erfolgen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den
Verstärker beschädigen! Die Summe der Leistungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Verstär-
kerleistung nicht überschreiten.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie
ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
3) Die Anschlüsse des Lautsprechers befinden sich
unter dem Schutzdeckel auf der Rückseite. Den
Deckel abschrauben.
4) Die Lautsprecherleitung durch die Kabeldurchfüh-
rung des Deckels stecken und an die Schraub-
klemmen des Lautsprechers anschließen:
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern
darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich
gepolt werden.
5) Den Schutzdeckel wieder anschrauben und die
Mutter der Kabeldurchführung festziehen, sodass
die Anschlüsse wettergeschützt sind.
Änderungen vorbehalten.
Klemmen-Nr.
Nennbelastung
Impedanz
1 + 2
50 W
200 Ω
2 + 3
25 W
400 Ω
3 + 4
12,5 W
800 Ω
1 + 3
9 W
1,1 kΩ
2 + 4
4,5 W
2,2 kΩ
1 + 4
3,5 W
2,8 kΩ
1 + 5
50 W
8 Ω!
IT-250TW
Bestellnummer 16.3190
Music Horn Speaker
Please read these operating instructions carefully
prior to the installation and keep them for later use.
1 Applications
This horn speaker is especially designed for applica-
tion in PA systems. It is equipped with a transformer for
operation at a 100 V system but may also be directly
connected to low-impedance amplifier outputs. To pro-
vide high-quality music reproduction, the speaker is
designed as a 2-way system (16 cm bass-midrange
speaker and 2.5 cm tweeter horn). Due to its weather-
proof ABS housing (IP 66), the speaker is also suited
for outdoor applications.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with
.
G
Protect the speaker against extreme temperatures
(admissible ambient temperature range: -20 °C to
+50 °C).
G
For cleaning, only use a soft cloth, dry or slightly
wet, never use aggressive detergents or chemicals.
G
No guarantee claims for the speaker and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the speaker is used for other
purposes than originally intended, if it is not installed
in an expert way, not correctly connected, or if it is
overloaded.
3 Installation
1) Fasten the speaker at a suitable place using
screws, and align the speaker to the desired direc-
tion of sound.
2) Prior to connecting the speaker, completely switch
off the PA system so that the speaker cable does
not carry any voltage.
WARNING
During operation, there is a hazard of
contact with a voltage of up to 100 V at
the speaker cable. Installation must be
made by skilled personnel only.
Pay attention to the load of the PA amplifier by the
speakers. An overload may damage the amplifier!
The total power of all speakers connected must not
exceed the power of the amplifier.
If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
3) The connections of the speaker are located
beneath the protection cover on the rear side.
Remove the cover.
4) Pull the speaker cable through the grommet of the
cover and then connect the speaker cable to the
screw terminals of the speaker:
When connecting multiple speakers make sure that
all speakers have the same polarity.
5) Screw the protection cover on the speaker and
tighten the nut of the grommet so that the connec-
tions are weather-proof.
Subject to technical modifications.
Terminal no.
Power rating
Impedance
1 + 2
50 W
200 Ω
2 + 3
25 W
400 Ω
3 + 4
12.5 W
800 Ω
1 + 3
9 W
1.1 kΩ
2 + 4
4.5 W
2.2 kΩ
1 + 4
3.5 W
2.8 kΩ
1 + 5
50 W
8 Ω!
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1493.99.01.12.2013
®
D
A
CH
GB
Technische Daten
Specifications
IT-250TW
Nennbelastbarkeit
100-V-Betrieb
8-Ω-Betrieb
Power rating
100 V operation
8 Ω operation
50 / 25/12,5/9/4,5 / 3,5 W
RMS
50 W
RMS
Frequenzbereich
Frequency range
150 – 15 000 Hz
Mittlerer Schalldruck (1 W/1 m)
SPL (1 W/1 m)
97 dB
Abstrahlwinkel horizontal/vertikal
Radiation angle horizontal/vertical
100°/60°
Gehäuseschutzart
Protective class of housing
IP 66
Abmessungen
Dimensions
370 × 270 × 305 mm
Gewicht
Weight
4,1 kg