background image

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be -
schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.

1

Ausstattung

Das TM-15 ist ein leistungfähiges, batteriebetriebenes
Megafon. Es hat eine Spitzenleis tung von 25 W und
verfügt über zwei schaltbare Signaltöne.

2

Übersicht der Bedienelemente

Sprechtaste für das Mikrofon: beim Sprechen die

Taste gedrückt halten

Handschlaufe

Verschluss für den Batteriefachdeckel

Batteriefachdeckel

Mikrofon

Lautstärkeregler

Schalter für die Betriebsart

SIREN:

Sirene

SPEAK:

sprechen

WHISTLE: Pfeifton

3

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

G

Legen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung ab
und schützen Sie es vor großer Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0–40 °C).

G

Vermeiden Sie es, das Gerät im Regen zu verwen-
den. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das
Gerät gelangt.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes
oder leicht angefeuchtetes, weiches Tuch, auf keinen
Fall Chemikalien oder aggressive Reinigungsmittel.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be 

dient

oder nicht fach ge recht re pa riert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.

4

Batterien einsetzen

1) Den Verschluss (3) öffnen und den Batteriefach-

deckel (4) aufklappen.

2) Acht 1,5-V-Batterien der Größe Baby (C) in das

Batteriefach einsetzen. Dabei auf die richtige Pola-
rität achten (siehe Aufdruck am Batteriefach).

3) Das Batteriefach wieder schließen; den Deckel (4)

nach oben klappen und mit dem Verschluss verrie-
geln.

Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. länger als eine
Woche) sollten die Batterien herausgenommen wer-
den. Schäden durch auslaufende Batterien werden so
vermieden.

5

Bedienung

1) Zum Sprechen den Schalter (7) in die Position

SPEAK schieben. In das Mikrofon (5) sprechen und
dabei die Sprechtaste (1) gedrückt halten. Das
Mikrofon sollte möglichst nah vor den Mund gehal-
ten werden.

2) Mit dem Regler (6) die gewünschte Lautstärke ein-

stellen. Tritt ein Rückkopplungspfeifen auf, den
Regler entsprechend zurückdrehen.

3) Zum Einschalten der Sirene oder des Pfeiftones

den Schalter (7) in die Position SIREN bzw.
WHISTLE schieben und die Sprechtaste (1)
drücken.

6

Technische Daten

Verstärkerleistung:  . . . . . . 25 W

MAX

Mittlerer Schalldruck:  . . . . 110 dB

Stromversorgung:  . . . . . . . 8 × 1,5 V-Batterie der

Größe Baby (C)

Abmessungen:  . . . . . . . . .

230 mm × 370 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg

Änderungen vorbehalten.

Werfen Sie verbrauchte Batterien oder de 

-

fekte Akkus nicht in den Hausmüll, sondern
geben Sie sie nur in den Sondermüll (z. B.
Sammelbehälter bei Ihrem Einzelhändler).

VORSICHT Betreiben Sie das Megafon niemals in

Ohrnähe einer anderen Person! Durch
die verstärkte Stimme oder durch ein
Rückkopplungspfeifen können Gehör-
schäden verursacht werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung ei 

nem örtli-

chen Re cyc ling be trieb.

D

A

CH

4

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG  ge schützt.

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Summary of Contents for PA 17.3490

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MEGAFON MEGAPHONE TM 15 Best Nr 17 3490...

Page 2: ...asure with your new MONACOR unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented a...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 1 2...

Page 4: ...ichtige Pola rit t achten siehe Aufdruck am Batteriefach 3 Das Batteriefach wieder schlie en den Deckel 4 nach oben klappen und mit dem Verschluss verrie geln Bei l ngerem Nichtgebrauch z B l nger als...

Page 5: ...battery compartment Observe the correct polarity see imprint in the battery compartment 3 Close the battery compartment fold the cover 4 upwards and lock it with the latch If the unit is not used for...

Page 6: ...ndrait caduque 4 Insertion des batteries 1 Ouvrez le verrouillage 3 et ouvrez le comparti ment batterie 4 2 Ins rez 8 batteries 1 5 V de type R14 dans le com partiment batterie Veillez respecter la po...

Page 7: ...di 1 5 V del tipo torcia C Controllare la corretta polarit vedi la stampa nel portabatterie 3 Richiudere il vano batterie ribaltare il coperchio 4 in alto e bloccarlo con la chiusura Se il megafono no...

Page 8: ...daarbij op de correcte polariteit zie opdruk op het batterijvak 3 Sluit het batterijvak opnieuw af klap het deksel 4 omhoog en vergrendel met het slot Als de megafoon gedurende langere tijd niet wordt...

Page 9: ...s de 1 5 V de tipo C en el com partimento de la bater a Preste atenci n a la polari dad correcta ver la impresi n en el compartimento 3 Cierre el compartimento de la bater a incline la tapa 4 hacia ar...

Page 10: ...tworzy zatrzask 3 i otworzy pokryw komory bateryjnej 4 2 Umie ci osiem 1 5 V baterii rozmiaru C wewn trz komory Zwr ci uwag na poprawn polaryzacj patrz nadruk w komorze 3 Zamkn komor bateryjn przesun...

Page 11: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1288 99 01 12 2011...

Reviews: