background image

27

Italiano

6.2  Attivare le zone di sonorizzazione

1)  Con i tasti SPEAKER ZONES SELECTOR (3) atti-

vare le zone da sonorizzare . Come controllo si 
accendono i LED verdi delle zone attivate .

2)  Per avvisi destinati a tutte le zone, premere il 

tasto ALL CALL (4) . Nello stesso tempo il volume 
delle zone passa al massimo [corrispondente 
all’impostazione di tutti i regolatori delle zone 
(2) in posizione 6] .

6.3  Gong

Azionando il tasto voce TALK sul microfono da  
tavolo PA-4000PTT / PA-4300PTT o sul microfono da 
zone PA-6000RC, prima di un annuncio si sente il 
gong . Se si usano altri microfoni, il gong può essere 
attivato anche con il tasto CHIME (9) . Impostare il 
volume del gong con il regolatore LEVEL (10) .

Con il ponticello MS 1 si cambia fra un gong a 

2 toni e uno a 4 toni, vedi capitolo 5 .2 .

6.4  Sirena di allarme

In caso di allarme, nel campo SIREN, con uno dei 
due tasti (15), si può attivare la sirena:
tasto “~” per un suono modulato
tasto “−” per un suono costante .
Impostare il volume dell’allarme con il regolatore 
LEVEL (14) .

6.5  Microfono a zone PA-6000RC

1)  Per prima cosa, con i tasti SPEAKER ZONES 

 SELECTOR (57) attivare le zone di sonorizza-
zione alle quali è destinato l’avviso, altrimenti 
non è possibile nessun avviso . Per attivare tutte 
le zone, premere il tasto ALL CALL (58) .

2)  Durante l’avviso tener premuto il tasto voce 

TALK (55) . L’amplificatore attiva le zone di so-
norizzazione a seconda dell’impostazione di cui 
al punto 1) indipendentemente dalle imposta-
zioni sull’amplificatore, ed aumenta al massimo 
il volume nelle zone [corrispondente all’impo-
stazione di tutti i regolatori delle zone (2) in 
posizione 6] . Dopo il gong, fare l’avviso .

3)  Se si utilizza l’inserto digital-message PA-

1120DMT, l’avviso memorizzato può essere 
chiamato anche dal microfono a zone, se l’in-
terruttore DIGITAL MESSAGE (48) si trova in 
posizione ON:
a) Selezionare l’avviso memorizzato con il selet-

tore MESSAGE BANK (56)  .

b) Avviare l’avviso con il tasto START/ STOP (60) . 

Per interrompere l’avviso, premere di nuovo 
il tasto START/ STOP .

c)  Con il tasto REPEAT/ STOP (59) è possibile fare 

un avviso più volte . Il numero delle ripetizioni 
possono essere impostate sull’inserto (vedi 
le istruzioni dello stesso) . Per interrompere 
l’annuncio premere di nuovo il tasto REPEAT/
STOP .

 

 N.  B.:

 

 

1 .  L’avviso della memoria M 6 può essere bloccato 

(vedi capitolo 4 .1 .1, punto 9) . Se in questo caso 
l’interruttore MESSAGE BANK si trova in posizione 
6, viene riprodotto l’avviso selezionato per ultimo .

 

2 .  Se sull’amplificatore è stato premuto per lo meno 

un tasto per zone (3), dopo lo sblocco del tasto 
voce TALK si avvia anche l’avviso scelto con il se-
lettore MESSAGE BANK . Se questo fatto non e 

desiderato, lasciare libero o cancellare uno spazio 
di memorizzazione dell’inserto digital message e 
scegliere questo spazio con il selettore MESSAGE 
BANK .

4)  Le tre spie POWER, SEND e BUSY (54) offrono 

le seguenti informazioni:
POWER  è acceso quando l’amplificatore è  

ac ceso

SEND   è acceso durante un avviso attraverso 

il microfono o durante un avviso me-
morizzato

BUSY   è acceso durante avvisi propri e durante 

avvisi tramite altri microfoni PA-6000RC 
collegati

6.6  Microfono da tavolo 

PA-4000PTT / PA-4300PTT

1)  Se è collegato il microfono PA-4000PTT o PA-

4300PTT, significa che l’ingresso 1 è occupato . 
Dato che il microfono richiede una tensione 
phantom, occorre premere il tasto PHANTOM 
POWER (44) dell’ingresso 1 .

2)  Se, azionando il tasto voce TALK si vuole sentire 

il gong prima dell’avviso, portare il commutatore 
CHIME sul retro del microfono in posizione ON 
(verso il basso) .

3)  Portare l’interruttore PRIORITY in posizione ON, 

se:
1 .  il microfono deve avere la 2 . priorità,
2 .  premendo il tasto voce TALK si devono at-

tivare tutte le zone di sonorizzazione con 
il massimo volume [come con il tasto ALL 
CALL (4)],

3 .  devono reagire i relè prioritari collegati (vedi 

cap . 5 .3 .10) .

4)  Per un annuncio, tener premuto il tasto voce 

TALK ed aspettare eventualmente il gong .

7  Circuito di protezione

L’amplificatore è equipaggiato con circuiti di prote-
zione contro sovraccarico, surriscaldamento e cor-
tocircuito . Il finale è raffreddato da un ventilatore 
il cui numero di giri dipende dalla temperatura del 
finale . Se ciononostante la temperatura dovesse 
alzarsi troppo, l’amplificatore viene messo su muto 
e si accende il LED rosso PROTECT (16) . In questo 
caso portare il regolatore MASTER (17) completa-
mente sullo zero, aspettare che il LED PROTECT si 
spenga e quindi spegnere l’amplificatore . Eliminare 
la causa del guasto, per esempio:
1 .  In caso di sovraccarico collegare meno altopar-

lanti oppure, se possibile, ridurre la potenza 
assorbita degli altoparlanti . Eventualmente 
usare un secondo amplificatore PA (vedi capi-
tolo 5 .3 .6) .

2 .  In caso di surriscaldamento provvedere a miglio-

rare la circolazione dell’aria .

3 .  In caso di cortocircuito ad un’uscita per alto-

parlanti localizzare il punto del cortocircuito e 
eliminare il difetto .

8  Dati tecnici

Potenza d’uscita RMS
  Uscite audio 100 V*:  .  .  .  6 × 100 W, ma comples-

sivamente non più di  
240 W  (PA-6240) 
480 W  (PA-6480) 
600 W  (PA-6600)

Uscita 4 Ω*
     PA-6240:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1 × 240 W
     PA-6480:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1 × 480 W
     PA-6600:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1 × 600 W
Potenza d’uscita max .
     PA-6240:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  340 W
     PA-6480:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  680 W
     PA-6600:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  850 W
Fattore di distorsione:  .  .  .  < 1 % con 1 kHz
Ingressi
Sensibilità  all’ingresso / Impedenza;  Contatto
  MIC / LINE  1 – 3:  .  .  .  .  .  .  .  2,5 – 300 mV   

regolabile / 5 kΩ;   
XLR / jack  6,3 mm, 
simm .

  LINE 4 e 5:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  300 mV/ 15 kΩ; 

RCA, asimm .

  AMP IN:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  775 mV/ 10 kΩ; 

jack 6,3 mm, asimm .

  PAGING IN:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  250 mV/ 5 kΩ;  simm .
  Inserto d’estensione:   .  .  250 mV/ 10 kΩ;  asimm .
Uscite
 Altoparlanti*
     Zone:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  6 × 100 V
     Uscite dirette:  .  .  .  .  .  .  1 × 100 V, 1 × 4 Ω
  PRE OUT:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  775 mV/ 100 Ω;  asimm .
 REC:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  775 mV/ 3 kΩ;  asimm .
Gamma di frequenze:  .  .  .  55 – 16 000 Hz  (−3 dB)
Rapporto  S / R
 Line:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  > 80 dB (valutato A)
 Mic:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  > 70 dB (valutato A)
Regolazione toni
 Bassi:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±10 dB / 100 Hz
 Acuti:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±10 dB / 10 kHz
Temperatura d’esercizio:  .  0 – 40 °C
Alimentazione
  Tensione di rete:  .  .  .  .  .  .  230 V/ 50 Hz
  Potenza assorbita
     PA-6240:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .    750 VA
     PA-6480:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1500 VA
     PA-6600:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1700 VA
  Gruppo di continuità
     PA-6240:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

  24 V / 20 A

     PA-6480:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

  24 V / 40 A

     PA-6600:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

  24 V / 50 A

Dimensioni (l × h × p):   .  .  482 × 133 × 352 mm, 

3 RS (unità di altezza)

Peso
 PA-6240:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  17,0 kg
 PA-6480:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  19,5 kg
 PA-6600:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  20,0 kg

* Usare o le uscite audio 100 V oppure l’uscita 4 Ω!

Con riserva di modifiche tecniche .

La MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma 

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for PA-6000RC

Page 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Page 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Page 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Page 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Page 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Page 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Page 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Page 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Page 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Page 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Page 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Page 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Page 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Page 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Page 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Page 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Page 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Page 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Page 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Page 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Page 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Page 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Page 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Page 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Page 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Page 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Page 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Page 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Page 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Page 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Page 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Page 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Page 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Page 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Page 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Page 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Page 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Page 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Page 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Page 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Page 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Page 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Page 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Page 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Page 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Page 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Reviews: