background image

28

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

English
English Page
Contents

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Polski
Polski Strona
Spis treści

Inhoud

Overzicht van de bedienings elementen 
en aansluitingen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

28

1 1 Frontpaneel

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

28

1 2 Achterzijde

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

28

1 3  Commandomicrofoon PA-6000RC

  .  .  .  .  . 

29

1 4  Foutbewakingsmodule PA-6FD

 .    .    .    .    .    .    .  

29

1 5  Foutmeldingsmodule PA-6FM

  .  .  .  .  .  .  . 

29

1 6  Antiterugkoppelingsmodule PA-6FR

 .    .    .    .    .  

29

2 Veiligheidsvoorschriften

 .    .    .    .    .    .    .    .  

29

Toepassingen en toebehoren

 .    .    .    .    .    .  

29

Bijkomende modules monteren

 .    .    .    .    .  

30

4 1  Aansluitmodule voor PA-6000RC

 .    .    .    .    .    .  

30

4 1 1  Montage en aansluiting

 .    .    .    .    .    .    .    .    .  

30

4 1 2  Microfoonaansluiting en basisinstelling

 .    .    .  

30

4 2  Foutbewakingsmodule PA-6FD

 .    .    .    .    .    .    .  

30

4 2 1  Montage en aansluiting

 .    .    .    .    .    .    .    .    .  

30

4 2 2 Kalibrering

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

30

4 3  Foutmeldingsmodule PA-6FM

  .  .  .  .  .  .  . 

30

4 4  Antiterugkoppelingsmodule PA-6FR

 .    .    .    .    .  

30

4 4 1  Montage en aansluiting

 .    .    .    .    .    .    .    .    .  

30

4 4 2 Bediening

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

31

5 Ingebruikneming

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

31

5 1  De versterker opstellen

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

31

5 1 1  De montage in een rack

 .    .    .    .    .    .    .    .    .  

31

5 2  Gonggeluid en prioriteit van de plug-inmodule 

instellen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

31

5 3  Het toestel aansluiten

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

31

5 3 1 Luidsprekers

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

31

5 3 2 Microfoons

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

31

5 3 3  Tafelmicrofoon PA-4000PTT of PA-4300PTT

  . 

31

5 3 4  Apparatuur met lijnuitgang / opnameapparaat

 

31

5 3 5  Een equalizer of ander apparaat  

tussenschakelen

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

31

5 3 6  Bijkomende versterker

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

31

5 3 7  Telefoon- of nachtbel

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

32

5 3 8 Telefooncentrale

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

32

5 3 9  Schakelaar voor aankondigingen in alle zones

 

32

5 3 10  Noodbericht / voorrangsrelais

  .  .  .  .  .  .  . 

32

5 3 11  Schakelaar voor afstandsbediend in- en 

uitschakelen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

32

5 3 12  Netvoeding en noodstroomvoeding

  .  .  .  . 

32

5 4  Prioriteit van de ingangssignalen vastleggen

 .    .  

32

6 Bediening

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

32

6 1  Het volume instellen

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

32

6 2  PA-zones activeren

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

33

6 3 Gong

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

33

6 4 Alarmsirene

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

33

6 5  Commandomicrofoon PA-6000RC

  .  .  .  .  . 

33

6 6  Tafelmicrofoon PA-4000PTT / PA-4300PTT

  .  . 

33

7 Beveiligingscircuit

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

33

Technische gegevens

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

33

Nederlands

Overzichtstekening en aansluitingsschema                          48
Blokdiagram                                                                                      49

ELA-mengversterker voor 6 Zones

Deze handleiding is bedoeld voor installateurs van 
geluidsinstallaties (hoofdstuk 4 en 5) en voor ge-
bruikers zonder specifieke vakkennis (hoofdstuk 6) . 
Lees de handleiding grondig door, alvorens het  
apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor 
latere raadpleging .

Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over-

zicht van de bedieningselementen en de aanslui-
tingen .

1  Overzicht van de bedienings-

elementen en aansluitingen

1.1  Frontpaneel

Afsluitplaat voor de moduleopening; 

 

hier kan een module van MONACOR worden 
geplaatst, bv . radio / cd-speler, geheugen voor 
digitale boodschappen, schakelklok

Draaischakelaar voor de volumeregeling van een 
PA-zone, telkens voor de zones 1 – 6

Toets met controle-LED voor het inschakelen 
van een PA-zone, telkens voor de zones 1 – 6

Toets ALL CALL met controle-LED voor het in-
schakelen van alle zones tegelijk en het verho-
gen van het geluidsvolume voor elke zone tot 
het maximum [onafhankelijk van de zonetoet-
sen (3) en de zonevolumeschakelaars (2)]; 

 

het maximale geluidsvolume wordt door de 
regelaar MASTER (17) bepaald

Niveau-indicatie voor de uitgangsversterker [on-
afhankelijk van de zonevolumeschakelaars (2)];  
bij oversturing licht de rode LED CLIP op

Klankregelaar, telkens voor de ingangen 1 – 5

Ingangsniveauregelaar, telkens voor de ingan-
gen  1 – 5 

 

Met de regelaar voor de ingang 1 wordt ook 
het niveau ingesteld voor een microfoon die 
op de jack (45) of (46) is aangesloten, en met 
de regelaar voor de ingang 2 het niveau voor 
commandomicro foons van het type PA-6000RC 
(aangesloten via een afzonderlijke module) .   
Prioriteit van de ingangen 1 – 3 kunt u met de 
DIP-schakelaars (34) instellen .

Klankregelaar voor een in opening (1) geplaatst 
apparaat

Gongtoets; de gong heeft tweede prioriteit   
Door het omsteken van de brug MS 1 kan tus-
sen een gongsignaal van 2 en 4 tonen worden 
gekozen (zie hoofdstuk 5 .2) .

10 

Volumeregelaar voor de gong

11 

Volumeregelaar voor een telefoon- of nachtbel 
(zie ook pos . 13 en 26)

12 

Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat 
via de klemmen PAGING IN (27) binnenkomt; 
dit signaal heeft derde prioriteit

13 

Toets TEL; bij ingedrukte toets kan bv . een tele-
foon- of nachtbel via de geluidsinstallatie wor-
den beluisterd [aansluiting op klemmen NIGHT 
RINGER (26)]; de bel heeft de laagste prioriteit

14 

Volumeregelaar voor de sirene

15 

Toetsen voor de sirene; de sirene heeft vierde 
prioriteit

Toets “~” voor een sterker en zwakker wor-
dende toon
Toets “−” voor een gelijkmatige, permanente 
toon

16 

LED PROTECT; licht op bij overbelasting of over-
verhitting van de versterker

17 

Regelaar MASTER voor het totale geluidsvolume

18 

LED FAULT; licht op, als de foutmeldingsmodule 
PA-6FD (figuur 4) is gemonteerd en deze een 
fout in de versterker heeft vastgesteld

19 

POWER-schakelaar

Opmerking:

 Als er door de noodstroomeenheid 

een spanning van 24 V naar de aansluiting 24 V

 

(37) wordt gestuurd, kunt u de versterker niet uit-
schakelen .

20 

LED STAND-BY: als de versterker aangesloten is 
op het elektriciteitsnet (230 V), licht de LED op 
bij uitgeschakelde versterker .

21 

POWER-LED

1.2  Achterzijde

22 

Beschermkap voor de schroefaansluitingen

WAARSCHUWING

Gebruik de versterker nooit 
zonder de beschermkap . 
Anders loopt bij aanraken 
van de aansluitingen het 
risico van een elektrische 
schok .

23 

Luidsprekeraansluitingen voor luidsprekers van 
100 V

Let op! 

Elke van de zes zone-uitgangen moet 

een belastbaarheid van maximaal 100 W RMS 
hebben . De toegelaten totale belasting mag 
echter in geen geval worden overschreden:
PA-6240  

240 W  RMS

PA-6480  

480 W  RMS

PA-6600  

600 W  RMS

24 

Directe uitgang voor een luidspreker van 4 Ω of 
een luidsprekergroep van 4 Ω 

 

De zonevolumeschakelaars (2) beïnvloeden deze 
uitgang niet . 

 

Let op!

 Gebruik deze uitgang alleen, wanneer 

de 100 V-uitgangen (23 en 25) niet worden ge-
bruikt . Anders wordt de versterker overbelast .

25 

Directe uitgang voor luidsprekers van 100 V   
De zonevolumeschakelaars (2) beïnvloeden deze 
uitgang niet . 

 

Let op!

 De totale belasting van alle aangesloten 

luidsprekers mag  

 

240 W RMS (PA-6240) 

 

480 W RMS (PA-6480) 

 

600 W RMS (PA-6600) 

 

niet overschrijden .

26 

Ingang voor het signaal van een telefoon- of 
nachtbel; het ingangssignaal activeert een op-
roepsignaal dat via de geluidsinstallatie te horen 
is (zie ook positie 11 en 13)

27 

Ingang (gebalanceerd, 250 mV) voor een tele-
foonsignaal met lijnniveau dat via de geluidsin-
stallatie te horen moet zijn (zie ook positie 12)

28 

Aansluiting voor een afzonderlijke schakelaar   
Via deze schakelaar kunt u in geval van geïn-
stalleerde module voor digitale boodschappen 
PA-1120DMT een opgeslagen aankondiging op-
vragen . Tegelijk worden alle PA-zones ingescha-
keld en op maximaal geluidsvolume ingesteld 
[zoals met de toets ALL CALL (4)] .

29 

Afdekplaat, wordt bij het monteren van de fout-
meldingsmodule PA-6FM weggenomen

30 

Afdekplaat, wordt bij het monteren van de 
foutbewakingsmodule PA-6FD weggenomen

31 

Afdekplaat, wordt bij het monteren van een  
mo dule door een aansluitplaat vervangen

32 

Afsluitplaat, wordt bij de montage van de anti-
terugkoppelingsmodule PA-6FR losgeschroefd

33 

Afsluitplaat, wordt bij de montage van de 
aansluitmodule voor de commandomicrofoon  
PA-6000RC losgeschroefd

34 

DIP-schakelaars MIC PRIORITY; in de stand ON 
wordt de overeenkomstige ingang (1 tot 3) van 
vierde naar derde prioriteit geplaatst

35 

POWER-jack voor aansluiting op een stopcon-
tact (230 V/ 50 Hz) met behulp van het bijgele-
verde netsnoer

36 

Aansluitingen POWER REM voor een externe 
schakelaar om afstandsbediend in en uit te 
schakelen

Opmerking:

 Voor de afstandsbediening mag de 

versterker niet via de schakelaar POWER (19) zijn 
ingeschakeld .

37 

Aansluitingen voor een noodvoeding (

  24 V)

38 

Zekering voor de noodvoeding 

 

Vervang een gesmolten zekering uitsluitend 
door een zekering van hetzelfde type .

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Summary of Contents for PA-6000RC

Page 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Page 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Page 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Page 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Page 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Page 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Page 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Page 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Page 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Page 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Page 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Page 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Page 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Page 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Page 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Page 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Page 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Page 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Page 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Page 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Page 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Page 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Page 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Page 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Page 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Page 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Page 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Page 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Page 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Page 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Page 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Page 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Page 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Page 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Page 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Page 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Page 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Page 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Page 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Page 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Page 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Page 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Page 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Page 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Page 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Page 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Reviews: