background image

29

Nederlands

39 

6,3 mm-jacks AMP IN en PRE OUT om een ap-
paraat tussen te schakelen, bv . equalizer; 

 

op de jack PRE OUT kan ook een tweede ge-
luidsversterker worden aangesloten, wanneer 
het uitgangsvermogen niet voldoende is om 
bijkomende luidsprekers te gebruiken

40 

Uitgang REC voor aansluiting van een opname-
apparaat 

 

Het uitgangsvolume is onafhankelijk van de 
regelaar MASTER (17) .

41 

Ingangen 4 en 5 voor apparaten met lijnniveau 
(bv . cd-speler, tuner, mengpaneel etc .)

42 

Gebalanceerde ingang via XLR / 6,3 mm-combi-
jack, telkens voor de ingangen 1 – 3 

 

De ingangsgevoeligheid kan met de regelaar 
GAIN (43) tussen microfoon- en lijnniveau wor-
den  ingesteld  (2,5 – 250 mV)

43 

Regelaar voor het instellen van de ingangsge-
voeligheid, telkens voor de ingangen 1 – 3

44 

Toets PHANTOM POWER voor het inschakelen 
van de voedingspanning van 12 V voor een  
microfoon met fantoomvoeding, telkens voor 
de  ingangen  1 – 3 

 

Opgelet!

 Bedien de schakelaar alleen bij uit-

geschakelde versterker (schakelploppen) . Bij 
ingedrukte toets mag op de overeenkomstige 
ingang geen ongebalanceerde microfoon zijn 
aangesloten, omdat deze microfoon kan wor-
den beschadigd .

45 

Jack PA-4300PTT voor de aansluiting van een 
ELA-tafelmicrofoon van het type PA-4300PTT

46 

Jack PA-4000PTT voor de aansluiting van een 
ELA-tafelmicrofoon van het type PA-4000PTT

47 

Schroefklemmen voor het aansluiten van een 
noodbericht / voorrangsrelais

1.3  Commandomicrofoon PA-6000RC

De commandomicrofoon is als toebehoren verkrijg-
baar en behoort niet tot de leveringsomvang van 
de versterker .

48 

Schakelaar DIGITAL MESSAGE; in de stand ON 
kunt u opgeslagen aankondigingen opvragen*

49 

Schakelaar TALK voor het vastleggen van de 
prioriteit bij gebruik van meerdere microfoons 
PA-6000RC

SLAVE  andere microfoons die naar PRIORITY zijn 

geschakeld, hebben voorrang

PRIORITY  naar PRIORITY geschakelde micro-

foons hebben voorrang op micro-
foons die naar SLAVE zijn geschakeld

50 

Jack LINK voor het aansluiten van een andere 
commandomicrofoon PA-6000RC

51 

Jack OUTPUT voor het verbinden met de jack 
INPUT van de aansluitmodule die samen met de 
microfoon is geleverd

52 

Ingangsjacks AUX IN voor een bijkomend audio- 
signaal met lijnniveau

53 

Uitgangsniveauregelaar voor het microfoonsig-
naal en het signaal van de jacks AUX IN (52)

54 

Controle-LED’s

POWER   bedrijfsindicatie (versterker ingescha-

keld)

SEND 

 licht op, wanneer u zelf iets aankon-
digt of wanneer een opgeslagen aan-
kondiging* wordt opgevraagd

BUSY   licht op, wanneer u zelf aankondi-

gingen doet en bij aankondigingen 
via andere aangesloten microfoons 
PA-6000RC

55 

Spraaktoets TALK

56 

Draaischakelaar MESSAGE BANK voor het  
se lecteren van een opgeslagen aankondiging*

57 

Toetsen Z 1 – Z 6 met controle-LED’s voor het 
inschakelen van zones waar de aankondiging 
moet worden gehoord

58 

Toets ALL CALL met de controle-LED voor het 
inschakelen van alle zones tegelijk [zoals de 
toets (4)]

59 

Toets REPEAT/ STOP voor de meervoudige weer-
gave van een opgeslagen aankondiging*; een 
tweede keer drukken op de toets beëindigt de 
aankondiging

60 

Toets START/ STOP voor het weergeven van een 
opgeslagen aankondiging*; een tweede keer 
drukken op de toets beëindigt de aankondiging

1.4  Foutbewakingsmodule PA-6FD

De foutbewakingsmodule is als toebehoren ver-
krijgbaar en behoort niet tot de leveringsomvang 
van de versterker . De module wordt op de plaats 
van de afdekplaat (30) gemonteerd .

61 

Relaisuitgang voor het aansluiten van een sig-
naalgever

62 

Aansluitingen COM en HOT; verbind met de 
aansluitingen HIGH IMP (25): 

 

COM an −, HOT an +

63 

Meetpunten voor het instellen van de aan-
spreekgevoeligheid

64 

Regelaar voor het testgeluidsniveau van 20 kHz

65 

Regelaar voor de aanspreekgevoeligheid

1.5  Foutmeldingsmodule PA-6FM

De foutmeldingsmodule is als toebehoren verkrijg-
baar en behoort niet tot de leveringsomvang van 
de versterker . De module wordt op de plaats van 
de afdekplaat (29) gemonteerd .

66 

Relaisuitgangen voor het aansluiten van sig-
naalgevers

Het relais 

AC

 spreekt aan bij afwezige netspan-

ning, bij doorgesmolten interne netzekering 
of als de netschakelaar (19) niet in de stand 
ON staat .
Het relais 

DC

 spreekt aan bij doorgesmolten 

zekering (38) voor de noodvoeding of bij  
afwezige spanning van een noodstroomeen-
heid op de aansluitingen DC POWER (37) .
Het relais 

FAN

 spreekt aan bij defecte interne 

ventilator of bij niet tot stand gebrachte aan-
sluiting .

1.6  Antiterugkoppelingsmodule PA-6FR

De antiterugkoppelingsmodule is als toebehoren 
verkrijgbaar en behoort niet tot de leveringsomvang 
van de versterker . De module wordt op de plaats 
van de afsluitplaat (32) gemonteerd .

67 

Keuzeschakelaar ACTIVE 

 

IN = frequentieverschuiving geactiveerd 
OUT = geen frequentieverschuiving

68 

DIP-schakelaars om de frequentieverschuiving 
te selecteren

69 

POWER-LED: knippert, als de versterker is in-
geschakeld

2  Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle re-
levante EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt 
met   .

WAARSCHUWING

De netspanning van het appa-
raat is levensgevaarlijk . Open 
het apparaat niet, en zorg dat 
u niets in de ventilatieope-

ningen steekt! U loopt het risico van een elektri-
sche schok .
Tijdens het gebruik staan de luidsprekeraansluitin-
gen (23, 25) onder een levensgevaarlijke spanning 
tot 100 V . Gebruik de versterker nooit zonder de 
beschermkap (22) . 

De in- en uitgangen mogen enkel aangesloten en 
gewijzigd worden, wanneer de geluidsinstallatie 
is uitgeschakeld .

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik 
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, uit-

zonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een 

hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstem-

peratuurbereik:  0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-

zen etc . op het apparaat .

• 

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door 

ventilatie worden afgevoerd . Dek de ventilatie-

openingen niet af .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek onmiddel-

lijk de stekker uit het stopcontact:

1 .  wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2 .  wanneer er een defect zou kunnen optreden 

nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,

3 .  wanneer het apparaat slecht functioneert .
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden 

door een gekwalificeerd vakman .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-

contact, maar steeds met de stekker zelf .

• 

Verwijder het stof met een droge, zachte doek . 

Gebruik zeker geen water of chemicaliën .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, 

verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van 
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon 
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid 
voor hieruit resulterende materiële of lichame-
lijke schade .

Wanneer het apparaat definitief uit be-
drijf wordt genomen, bezorg het dan voor  
milieuvriendelijke verwerking aan een 
plaatselijk recyclagebedrijf .

3  Toepassingen en toebehoren

De versterker is speciaal ontworpen voor het ge-
bruik in geluidsinstallaties in 100 V-techniek . Hij 
beschikt over uitgangen in 100 V-techniek voor zes 
PA-zones, waarvan u het volume individueel kunt 
instellen . Via drie ingangen met verschillend instel-
bare prioriteit kunnen microfoons of apparaten met 
lijnuitgang worden aangesloten . Twee andere lijnin-
gangen vervolledigen de aansluitmogelijkheden .

Toebehoren

Plug-inmodules voor de uitbreidingsopening (1)

PA-1120DMT geheugen voor digitale boodschap-

pen met schakelklok

PA-1140RCD

radio / cd-speler

PA-1200C

schakelklok

PA-1200RDSU AM / FM-radio  met  audio-speler

PA-tafelmicrofoons speciaal voor deze versterker

PA-4000PTT

Een tafelmicrofoon kunt u op de jack 

PA-4000PTT (46) aansluiten .

PA-4300PTT

U kunt een tafelmicrofoon op de 

jack PA-4300PTT (45) aansluiten .  

In totaal kunnen er drie 

PA-4300PTT-microfoons met de 

versterker gebruikt worden .

PA-6000RC 

(figuur 3)

commandomicrofoon met toetsen 

voor het selecteren van de individu-

ele PA-zones;  

de microfoon wordt met een 

aansluitmodule geleverd die in de 

versterker wordt gemonteerd

Bijkomende modules

PA-6FD

Foutbewakingsmodule

PA-6FM

Foutmeldingsmodule

PA-6FR

Antiterugkoppelingsmodule  

voor de ingang 1

* Werking alleen mogelijk bij gemonteerde module voor 

digitale boodschappen PA-1120DMT

Summary of Contents for PA-6000RC

Page 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Page 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Page 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Page 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Page 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Page 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Page 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Page 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Page 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Page 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Page 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Page 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Page 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Page 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Page 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Page 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Page 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Page 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Page 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Page 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Page 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Page 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Page 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Page 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Page 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Page 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Page 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Page 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Page 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Page 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Page 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Page 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Page 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Page 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Page 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Page 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Page 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Page 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Page 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Page 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Page 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Page 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Page 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Page 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Page 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Page 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Reviews: