background image

13

English

to the jack CN 801 of the connection module 
(dashed line in the layout plan on page 48) . 
Disconnect the line from the connection module  
and connect it to the jack CN 801 of the PA-6FR .  
For this purpose connect the 2-pole line AN 801 
of the PA-6FR to the jack CN 801 of the con-
nection module .

7)  Place the jumper MS 401 of the amplifier to 

position “FR” .

4.4.2  Operation

After setting the amplifier into operation, set the 
switch ACTIVE (67) to position IN . Via input 1 make 
an announcement at the required volume . In the 
basic setting, when all DIP switches (68) are in the 
upper position, the frequency shift is 2 Hz . If an 
acoustic feedback should occur in spite of this  
frequency shift, adjust a higher frequency shift with 
the DIP switches .

5  Setting into Operation

5.1  Setting up the amplifier

The amplifier is designed for insertion into a rack 
for units with a width of 482 mm (19”), but it can 
also be used as a table top unit . In each case, air 
must be able to circulate through all vents without 
obstruction so that a sufficient cooling of the power 
amplifier is ensured .

5.1.1  Rack installation

For rack mounting 3 rack spaces (= 133 mm) are 
required . To prevent the rack from becoming top 
heavy, the amplifier must be inserted in the lower 
section of the rack . The front panel alone is not 
sufficient for fixing it safely . In addition, lateral rails 
or a bottom plate must secure the unit .

The hot air blown out at the side of the ampli-

fier must be dissipated from the rack; otherwise, 
heat will accumulate in the rack which may not 
only damage the amplifier but also other units in 
the rack . In case of insufficient heat dissipation, 
install a ventilation unit into the rack .

5.2  Adjusting the chime sound and the 

priority of the insertion module

Prior to the installation of an insertion into the com-
partment (1), adjust the two jumpers MS 1 (chime) 
and MS 2 (priority of the insertion), see layout plan 
on page 48 . These are no longer accessible when 
an insertion is installed .
1)  Disconnect the amplifier from the mains and 

from the emergency power supply .

2)  Screw off the cover (1) for the insertion .
3)  Adjust the chime sound with the jumper MS 1  

position “4T”: 4-tone chime 

 

position “2T”: 2-tone chime

4)  Adjust the priority for the insertion module with 

the jumper MS 2:
po sition “SLAVE” (factory setting): 

 

The signal of the insertion has lowest priority .

po sition “PRI TO PACK”: 

 

The signal of the insertion has 2

nd

 priority . This 

adjustment must be selected, for example, if 
annoucements stored via the zone paging 
microphone PA-6000RC are to be called from 
the digital message memory PA-1120DMT .

An overview of all possible priorities is given in 
chapter 5 .4 “Defining the priority of the input 
signals” .

5)  If no insertion is installed, screw on the cover (1) 

again .

5.3  Making connections

Any connections should only be made by quali-
fied personnel and in any case with the amplifier 
switched off!

Numerous connections, e . g . those for the 

speakers, are below the protective cover (22) . For 
connection, screw off the cover .

WARNING

Never operate the amplifier without 
the protective cover (22) . During op-
eration, dangerous high voltages up 
to 100 V are present at the speaker

terminals (23, 25) . After connection, always replace 
the cover to prevent any contact with the terminals .

5.3.1  Speakers

1)  Either

 connect 100 V speakers for the six PA 

zones to the screw terminals SPEAKER ZONES 
ATT . OUTPUTS (23)

Attention!

 Each of the six zone outputs  

allows a maximum load of 

100 W RMS

 by the 

speakers . However, the admissible total load 
must not be exceeded in any case:
PA-6240  

240 W  RMS

PA-6480  

480 W  RMS

PA-6600  

600 W  RMS

or

 a speaker group with a total impedance of 

4 Ω as a minimum to the screw terminals LOW 
IMP 4 Ω (24) [when the 100 V outputs (23 and 
25) are not used; otherwise, the amplifier will 
be overloaded] . The zone volume switches (2) 
do not affect this output .

2)  Additional 100 V speakers which should always 

be switched on independent of the zone but-
tons (3) and whose volume is not to be reduced 
by the zone volume switches (2), may be con-
nected to the screw terminals HIGH IMP 100 V 
(25) . The total load of 

all

 connected speakers 

must, however, not exceed the amplifier power 
(see note “Attention!”) .

3)   When connecting the speakers, always observe 

the correct polarity, i . e . connect the positive 
contact of the speakers each to the upper ter-
minal . The positive contact of the speaker cables 
is always especially marked .

5.3.2  Microphones

Connect three microphones with an XLR or 6 .3 mm 
plug to the combined XLR / 6 .3 mm jacks (42) of the 
inputs 1 to 3 .
1)  When connecting a microphone, turn the cor-

responding control GAIN (43) to the right stop 
to position “−50” .

2)  When using a phantom-powered microphone 

(e . g . PA-4000PTT), switch on the 12 V supply 
with the corresponding button PHANTOM 
POWER (44) .

Caution!

 Only actuae the switch with the am-

plifier switched off (switching noise) . With the 
button pressed, no unbalanced microphone 
must be connected to the corresponding input; 
otherwise, this microphone may be damaged .

3)  For the priority of a microphone, set the corre-

sponding DIP switch MIC PRIORITY (34) to the 
position ON (also see chapter 5 .4) .

Notes:

 

 

1 .  When using the desk microphone PA-4000PTT or  

PA-4300PTT, the input 1 must not be used as this 
input is connected in parallel to the input (46) for the  
PA-4000PTT and with the input (45) for the 

 

PA-4300PTT .

2 .  If a zone paging microphone PA-6000RC is connected, 

the input 2 must not be used because it is in parallel 
to the input for the PA-6000RC (via the corresponding 
connection module) .

5.3.3  Desk microphone PA-4000PTT 

or PA-4300PTT

The desk microphones PA-4000PTT and PA-4300PTT  
[separately available as accessories] have been  
especially designed for this amplifier .
1)  Use the RJ-45 jack PTT REMOTE to connect the 

microphone PA-4000PTT to the jack PA-4000PTT 
(46) of the amplifier 

or

 

 

use the jack OUTPUT to connect the microphone 
PA-4300PTT to the jack PA-4300PTT (45) of the 
amplifier .

2)  It is possible to connect two additional micro-

phones of the model PA-4300PTT: Connect the 
jack LINK of the first microphone to the jack 
OUTPUT of the second microphone . Proceed in 
the same way to connect the third microphone 
to the second one .

3)   Press the button PHANTOM POWER (44) of 

input 1 and turn the corresponding GAIN con-
trol (43) fully to the right to the position “−50” .

Notes:

 

 

1 .  Input 1 is now connected in parallel to the jacks for 

the desk microphones and must therefore not be used 
for any other input signals .

2 .  The overall length of the microphone cable must not 

exceed  1000 m .

5.3.4  Units with line output / recorder

Five units with line level (e . g . CD player, radio, 
mixer) may be connected to the inputs 1 to 5 .  
Exceptions: Do not use input 1 when connecting 
a desk microphone to the jack PA-4300PTT (45) or 
PA-4000PTT (46) and do not use input 2 when op-
erating the zone paging microphone PA-6000RC!

For background music the inputs 4 and 5  

[RCA jacks LINE IN (41)] should be used because 
these have lowest priority .
1)  When connecting the inputs 1 to 3 via the com-

bined XLR / 6 .3 mm jacks (42), turn the corre-
sponding control GAIN (43) to the left stop to 
position “−10” . Do not press the corresponding 
button PHANTOM POWER (44) .

When connecting a stereo unit to one of 

the inputs 1 to 3, use a stereo mono adapter 
(e . g . SMC-1 from MONACOR) and an adapter 
cable (e . g . MCA-300 from MONACOR); other- 
wise, the signals of the stereo centre cancel each 
other mutually .

2)  If one of the inputs 1 to 3 should take priority 

over the other two, set the corresponding DIP 
switch MIC PRIORITY (34) to position ON . The 
inputs 1 to 3 always take priority over the inputs 
4 and 5 (see chapter 5 .4) .

3)  A recorder may be connected to the jacks REC 

(40) . The recording volume is independent of 
the control MASTER (17) and the zone volume 
switches (2) .

5.3.5  Inserting an equalizer or another unit

For external sound effect e . g . an equalizer may 
be inserted via the jacks AMP IN – PRE OUT (39): 
Connect the input of the unit to the jack PRE OUT 
and the output to the jack AMP IN .

Note:

 A signal interruption occurs in the amplifier if only 

jack AMP IN is connected or if the inserted unit is not 
switched on, if it is defective or not correctly connected . 
Then the speakers remain mute .

5.3.6  Additional amplifier

If more speakers are required than admissible for 
the amplifier, another amplifier is necessary . Con-
nect the input of the additional amplifier to the 
jack PRE OUT (39) or REC (40) . The signal for the 
additional amplifier is not affected by the controls 
MASTER (17) or by the zone volume switches (2) .

Summary of Contents for PA-6000RC

Page 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Page 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Page 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Page 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Page 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Page 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Page 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Page 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Page 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Page 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Page 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Page 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Page 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Page 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Page 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Page 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Page 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Page 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Page 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Page 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Page 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Page 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Page 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Page 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Page 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Page 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Page 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Page 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Page 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Page 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Page 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Page 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Page 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Page 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Page 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Page 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Page 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Page 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Page 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Page 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Page 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Page 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Page 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Page 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Page 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Page 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Reviews: