background image

23

Italiano

alla presa PRE OUT si può collegare anche un 
secondo amplificatore PA se la potenza d’u-
scita non è sufficiente per l’impiego di ulteriori 
altoparlanti

40 

Uscita REC per il collegamento di un registratore 
Il volume dell’uscita è indipendente dal regola-
tore MASTER (17) .

41 

Ingressi 4 e 5 per apparecchi con livello di linea 
(p . es . lettore CD, tuner, mixer ecc .)

42 

Ingresso simmetrico con presa combi XLR /  
jack 6,3 mm, ognuno per gli ingressi 1 – 3 

 

Con il regolatore GAIN (43), la sensibilità d’in-
gresso può essere impostata fra livello micro-
fono  e  linea  (2,5 – 250 mV)

43 

Regolatori per l’impostazione della sensibilità 
d’ingresso, ognuno per gli ingressi 1 – 3

44 

Tasti PHANTOM POWER per attivare l’alimenta-
zione phantom 12 V per un microfono con alimen-
tazione phantom, ognuno per gli ingressi 1 – 3 

Attenzione!

 Azionare l’interruttore solo con 

l’amplificatore spento (rumori di commuta-
zione) . Con il tasto premuto, al relativo ingresso 
non deve essere collegato nessun microfono 
asimmetrico perché potrebbe venire danneg-
giato .

45 

Presa PA-4300PTT per il collegamento di un 
microfono PA da tavolo del tipo PA-4300PTT

46 

Presa PA-4000PTT per il collegamento di un 
microfono PA da tavolo del tipo PA-4000PTT

47 

Morsetti a vite per il collegamento di relè pri-
oritari

1.3  Microfono a zone PA-6000RC

Il microfono a zone è disponibile come accessorio 
e non è in dotazione con l’amplificatore .

48 

Interruttore DIGITAL MESSAGE; in posizione ON 
si possono chiamare degli avvisi memo rizzati*

49 

Interruttore TALK per fissare la priorità in caso 
d’uso di più microfoni PA-6000RC

SLAVE  altri microfoni messi su PRIORITY hanno 

la priorità

PRIORITY  i microfoni messi su PRIORITY hanno 

la priorità rispetto ai microfoni messi 
su SLAVE

50 

Presa LINK per il collegamento di un ulteriore 
microfono a zone PA-6000RC

51 

Presa OUTPUT per il collegamento con la presa 
INPUT del modulo di collegamento in dotazione 
con il microfono

52 

Prese d’ingresso AUX IN per un segnale audio 
supplementare con livello di linea

53 

Regolatore del livello d’uscita per il segnale 
del microfono e per il segnale delle prese AUX 
IN (52)

54 

Spie di controllo

POWER   Spia di funzionamento (amplificatore 

acceso)

SEND 

 è accesa durante un proprio avviso o 
un avviso memorizzato*

BUSY 

 è accesa durante un proprio avviso 
e durante avvisi con altri microfoni  
PA-6000RC collegati

55 

Tasto voce TALK

56 

Selettore MESSAGE BANK per scegliere un 
 avviso  memorizzato*

57 

Tasti Z 1 – Z 6 con LED di controllo per attivare le 
zone in cui si deve sentire l’avviso

58 

Tasto ALL CALL con LED di controllo per attivare 
tutte le zone contemporaneamente [come il 
tasto (4)]

59 

Tasto REPEAT/ STOP per la riproduzione ripetuta 
di un avviso memorizzato*; con una seconda 
pressione del tasto si arresta l’avviso

60 

Tasto START/ STOP per la riproduzione di un 
 avviso memorizzato*; con una seconda pres-
sione del tasto si arresta l’avviso

1.4  Modulo di controllo errori PA-6FD

Il modulo di controllo errori è disponibile come 
 accessorio e non è in dotazione con l’amplifica-
tore . Viene inserito al posto della copertura (30) .

61 

Uscita relè per il collegamento di un trasduttore

62 

Contatti COM e HOT; da collegare con i contatti 
HIGH IMP (25): COM con −, HOT con +

63 

Punti di misura per impostare la sensibilità di 
in serzione

64 

Regolatore per il livello del tono di test 20 kHz

65 

Regolatore per la sensibilità di inserzione

1.5  Modulo di segnalazione errori 

PA-6FM

Il modulo di segnalazione errori è disponibile come 
accessorio e non è in dotazione con l’amplificatore . 
Viene inserito al posto della copertura (29) .

66 

Uscite relè per il collegamento dei trasduttori

Il relè 

AC

 reagisce se non è presente tensione 

di rete, se è fuso il fusibile rete interno o se 
l’interruttore di rete (19) non è messo su ON .
Il relè 

DC

 reagisce se è fuso il fusibile (38) per il 

gruppo di continuità o se ai contatti DC POWER 
(37) non è presente la tensione proveniente da 
un gruppo di continuità .
Il relè 

FAN

 reagisce se il ventilatore interno è 

difettoso o non è collegato .

1.6  Modulo antifeedback PA-6FR

Il modulo antifeedback è disponibile come accesso-
rio e non è in dotazione con l’amplificatore . Viene 
inserito al posto della mascherina (32) .

67 

Commutatore ACTIVE 

 

IN = spostamento di frequenza attivata 

 

OUT = nessuno spostamento di frequenza

68 

DIP-switch per scegliere lo spostamento di fre-
quenza

69 

Spia di funzionamento: lampeggia quando l’am-
plificatore è acceso

2  Avvertenze di sicurezza

L’apparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio funziona con pe-
ricolosa tensione di rete . Non 
intervenire mai al suo interno e 
non inserire niente nelle fessure 
di aerazione! Esiste il pericolo di 
una scarica elettrica .

Durante il funzionamento, ai contatti per alto-
parlanti (23, 25) è presente una tensione fino a 
100 V, pericolosa in caso di contatto . Non usare 
l’amplificatore senza la copertura protettiva (22) .
Eseguire o modificare tutti i collegamento solo con 
l’impianto PA spento .

• 

L’apparecchio è adatto solo per l’uso all’interno 
di locali . Proteggerlo dall’acqua gocciolante e 
dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria 
e dal calore (temperatura d’impiego ammessa 
fra 0 °C e 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei contenitori 
riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all’in-
terno dell’apparecchio . Non coprire in nessun 
modo le fessure d’aerazione .

• 

Staccare subito la spina rete se:

1 .  l’apparecchio o il cavo rete presentano dei 

danni visibili;

2 .  dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste 

il sospetto di un difetto;

3 .  l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina 
competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
ti rare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua 
o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d’impiego scorretto o di riparazione non 
a regola d’arte dell’apparecchio, non si assume 
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume 
nessuna garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparecchio de-
finitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il 
riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego ed 

accessori

L’amplificatore è stato realizzato specialmente 
per l’uso in impianti PA con tecnica 100 V . Sono 
disponibili delle uscite 100 V per sei zone di so-
norizzazione, con possibilità di regolare il volume 
individualmente . Tre ingressi con priorità regolabile 
permettono il collegamento di microfoni o appa-
recchi con livello di linea . Altri due ingressi di linea 
completano le possibilità di collegamento .

Accessori

Inserti per il vano (1)

PA-1120DMT memoria digital-message con timer
PA-1140RCD

tuner / lettore  CD

PA-1200C

timer

PA-1200RDSU radio AM / FM con lettore audio

Microfoni PA da tavolo specialmente  

per questo amplificatore

PA-4000PTT

Un microfono da tavolo può  

essere collegato con la presa  

PA-4000PTT (46) .

PA-4300PTT

Un microfono da tavolo può essere 

collegato con la presa PA-4300PTT 

(45) . In totale, l’amplificatore può 

gestire fino a tre PA-4300PTT .

PA-6000RC 

(fig . 3)

microfono a zone con tasti per 

scegliere le singole zone di sonoriz-

zazione;  

un modulo di collegamento da inse-

rire nell’amplificatore è in dotazione

Moduli aggiuntivi

PA-6FD

modulo di controllo errori

PA-6FM

modulo di segnalazione errori

PA-6FR

modulo antifeedback per l’ingresso 1

* La funzione è disponible solo con l‘inserto digital- 

message PA-1120DMT montato

Summary of Contents for PA-6000RC

Page 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Page 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Page 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Page 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Page 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Page 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Page 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Page 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Page 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Page 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Page 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Page 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Page 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Page 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Page 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Page 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Page 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Page 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Page 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Page 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Page 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Page 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Page 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Page 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Page 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Page 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Page 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Page 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Page 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Page 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Page 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Page 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Page 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Page 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Page 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Page 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Page 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Page 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Page 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Page 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Page 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Page 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Page 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Page 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Page 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Page 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Reviews: