background image

32

Nederlands

versterker met de jack PRE OUT (39) of REC (40) . 
Het signaal voor de bijkomende versterker wordt 
niet beïnvloed door de regelaar MASTER (17) of 
door de zonevolumeschakelaars (2) .

5.3.7  Telefoon- of nachtbel

Een telefoon- of nachtbel kan zo nodig via de 
geluids installatie worden weergegeven (bv . tijdens 
een nachtelijke controleronde) .
1)  Stuur de stuurspanning voor de bel (bv . 8 V/ 50 Hz) 

naar de aansluitingen NIGHT RINGER (26) .

2)  Druk op de toets TEL (13) .
3)  Druk op de bel en stel met de regelaar RINGER 

(11) het volume in van het oproepsignaal dat 
door de versterker is gegenereerd .

4)  Schakel de belfunctie desgewenst in of uit met 

de toets TEL .

Opmerking:

 De bel heeft de laagste prioriteit .

5.3.8  Telefooncentrale

Via de telefooncentrale kunt u aankondigingen 
weergeven via de geluidsinstallatie .
1)  Stuur het telefoonsignaal (lijnniveau) naar de 

klemmen PAGING IN (27) .

2)  Stel tijdens een aankondiging het volume in met 

de regelaar PAGING (12) .

Opmerking:

 Telefoonaankondigingen hebben derde 

prioriteit .

5.3.9  Schakelaar voor aankondigingen 

in alle zones

Voor de bediening op afstand van de volgende 
functies sluit u een schakelaar aan op de klemmen 
MESSAGE FIRST PRIORITY (28):
1 .  Tegelijk worden alle PA-zones ingeschakeld en 

op maximaal geluidsvolume ingesteld [zoals met 
de toets ALL CALL (4)] .

2 .  Bij het gebruik van de module voor digitale bood-

schappen PA-1120DMT wordt de aankondiging 
van het geheugen M 6 automatisch opgevraagd . 
Steek jumper MS 2 hiervoor in de stand “PRI TO 
PACK” (zie overzichtstekening pagina 48), al-
vorens de module te monteren . Zo krijgt de aan-
kondiging van het geheugen M 6 eerste prioriteit . 
    In plaats van de schakelaar kan ook een alarm-
meldingscontact worden aangesloten, bv . voor 
een automatische brandalarmmelding .

3 .  Wenst u via de schakelaar resp . via het alarm-

meldingscontact de versterker ook gelijktijdig in 
te schakelen, sluit dan een diode van het type 
1N4007 volgens figuur 7 aan tussen de bovenste 
klem MESSAGE FIRST PRIORITY en de linker klem 
POWER REM .

Z5

Z4

Z3

Z2

Z 1

4

100V

Z6

LOW

IMP

NIGHT

RINGER

PAGING

IN

MESSAGE

FIRST

PRIORITY

HIGH

IMP

SPEAKER ZONES

ATT. OUTPUTS

TEL

1N4007

24 V

/20 A

 

POWER REM.

   Automatisch inschakelen van de versterker en 

  

activeren van de aankondiging M 6

5.3.10 Noodbericht / voorrangsrelais

Als er tussen de versterker en de luidsprekers 
geluidsvolumeregelaars  met  noodbericht / voor-
rangsrelais (bv . serie ATT-3 . .PEU of ATT-5 . .PEU van  
MONACOR) zijn geschakeld, dan kunt u belangrijke 
aankondigingen toch horen, zelfs al is het volume 
op “nul” ingesteld .
1)  Sluit hiervoor een tafelmicrofoon PA-4000PTT 

of PA-4300PTT aan (hoofdstuk 5 .3 .3) .

2)  Sluit het noodbericht / voorrangsrelais volgens de 

figuur 8 aan op de klemmen PRIORITY RELAY 
OUTPUT (47) . De uitgang heeft een belastbaar-
heid van 200 mA .

3)  Plaats de schakelaar PRIORITY op de microfoon 

in stand ON (naar beneden) .

4)  Bij het bedienen van de spraaktoets [TALK] 

worden de luidsprekers nu door het relais naar 
maximaal geluidsvolume geschakeld .

100V

ATT-…

PA-6240/-6480/-6600

Speaker

24 V

Switch Line

100 V

Audio Line

10

0

PA-4000PTT PA-4300PTT

PRIORITY RELAY 

OUTPUT

24 V, max. 0,2 A

    Noodbericht / voorrangsrelais

5.3.11 Schakelaar voor afstandsbediend 

in- en uitschakelen

De versterker kan met een schakelaar die op de 
contacten POWER REM (36) is aangesloten, op af-
stand worden in- en uitgeschakeld . Daarom mag 
de versterker niet met de schakelaar POWER (19) 
zijn ingeschakeld of op een noodvoeding zijn aan-
gesloten .

5.3.12 Netvoeding en noodstroomvoeding

1)  Ten slotte verbindt u het meegeleverde netsnoer 

eerst met de jack (35) en plugt u de stekker 
ervan in een stopcontact (230 V/ 50 Hz) .

2)  Als de versterker bij een eventuele stroomuitval 

verder moet werken, sluit u op de klemmen 
24 V

 (37) een noodvoeding van 24 V aan (bv . 

PA-24ESP van MONACOR) . Bij een kabellengte 
van maximum 6 m is een dwars doorsnede van 
4  mm

2

 vereist .

Opmerkingen:

 

 

1 .  Als de aansluitingen van de nood stroomeenheid onder 

de spanning van 24 V

 staan, kan de versterker met 

de schakelaar POWER (19) niet worden uitgescha-
keld . De versterker schakelt bij een stroomuitval of 
in  uit geschakelde toestand automatisch om naar de 
noodvoeding .

2 .  Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld, verbruikt 

hij een geringe hoeveelheid stroom . Trek daarom de 
netstekker uit het stopcontact en koppel de noodvoe-
ding eventueel los, wanneer u de versterker langere 
tijd niet gebruikt .

5.4  Prioriteit van de ingangssignalen 

vastleggen

Alle ingangssignalen hebben een bepaalde prioriteit 
toegewezen gekregen . Een signaal met een hogere 
prioriteit overstemt steeds een signaal met lagere 
prioriteit, wanneer beide signalen tegelijk op de 
versterker toekomen . Signalen met eenzelfde pri-
oriteit worden gemengd . De volgende tabel geeft 
een overzicht en toont wijzigingsmogelijkheden .

Prioriteit Signaal

Voorwaarde

Wijziging

1

Aankondiging M 6 

van de module voor 

digitale boodschap-

pen PA-1120DM

Jumper MS 2 op 

PRI TO PACK
Schakelaar (28) 

gesloten

2

Tafelmicrofoon 

PA-4000PTT 

PA-4300PTT

DIP-schakelaar 

PRIORITY op de 

micro op ON

Schakelaar op  

OFF =  

vierde prioriteit

2

Commandomicrofoon 

PA-6000RC

Schakelaar op 

aansluitmodule 

op PRIORITY

Schakelaar op 

SLAVE =  

vierde prioriteit

2

Gong

3

Telefooncentrale op 

de klem (27)

4

Ingangen 1, 2 en 3

DIP-schakelaar 

(34) op OFF

1

DIP-schakelaar 

op ON = derde 

prioriteit

Sirene

Prioriteit Signaal

Voorwaarde

Wijziging

5

Aanvullende 

modules

Jumper MS 2 op 

SLAVE

1

Jumper MS 2 op 

PRI TO PACK = 

tweede prioriteit

Ingangen 4 en 5

Telefoon of  

nachtbel

1

 Fabrieksinstelling

2

  Tafelmicrofoon PA-4000PTT / PA-4300PTT gebruikt de 

ingang 1 en de commandomicrofoon PA-6000RC de 
ingang 2 . Via de bijbehorende DIP-schakelaar MIC 
PRIORITY (34) kunnen de microfoons ook op derde 
prioriteit worden ingesteld .

6  Bediening

Als de versterker uitgeschakeld is en de nood-
stroomeenheid stuurt geen 24 V-spanning naar de 
aansluitingen  24 V

 (37), licht de LED STAND-BY 

(20) op .
1)  Plaats eerst de vijf niveauregelaars (7) voor de 

ingangen 1 – 5 en de regelaar MASTER (17) in de 
stand nul, alvorens de eerste keer in te schakelen .

2)  Schakel de versterker in met de schakelaar 

POWER (19) of met een schakelaar die op de 
klemmen POWER REM (36) is aange sloten . 
De groene LED STAND BY gaat uit en de gele  
POWER-LED (21) licht op .

6.1  Het volume instellen

1)  Stel eerst het maximaal gewenste geluids volume 

voor aankondigingen met hoogste prioriteit in . 

Druk hiervoor eerst op de toets ALL CALL (4) . 

Geef naargelang de uitrusting een aankondi-

ging door:
a) Vraag bij aanwezige module voor digitale 

boodschappen via een schakelaar op de 

klemmen MESSAGE FIRST PRIORITY (28) 

de aankondiging op uit het geheugen M 6 . 

Plaats de niveauregelaar LEVEL op de module 

ongeveer in de stand 7 .

b) Bij een tafelmicrofoon die op de jack PA-

4300PTT (45) of PA-4000PTT (46) is aange-

sloten, plaatst u de niveauregelaar (7) van de 

ingang 1 ongeveer in de stand 7, en geeft u 

een aankondiging door .

c)  Bij een aanwezige commandomicrofoon  

PA-6000RC plaatst u de niveauregelaar (7) 

van de ingang 2 ongeveer in de stand 7, drukt 

u op de toets ALL CALL (58) en geeft u een 

aankondiging door .

d) Bij gebruik van een andere microfoon plaatst 

u de niveauregelaar (7) van de bijbehorende 

ingang in de stand 7, en geeft u een aan-

kondiging door .

2)  Stel tijdens de aankondiging het volume in met 

de regelaar MASTER (17) . Bij oversturing licht 

in de niveau-indicatie (5) de rode LED CLIP op . 

In dit geval moet u het geluidsvolume met de 

regelaar MASTER verminderen .

3)  Om het geluidsvolume voor normale aankondi-

gingen in te stellen, moet u de toets ALL CALL 

opnieuw uitschakelen . Druk hiervoor op alle 

toetsen (3) van de afzonderlijke PA-zones .

4)  Geef een aankondiging door zoals beschreven 

onder punt 1) b of d . Opmerkingen:

 

 Opmerkingen:

 

 

1 .  Op de PA-4000PTT / PA-4300PTT plaatst u de scha-

kelaar in de bovenste stand .

  2 .  Geef de aankondiging niet via een PA-6000RC 

door, omdat dit geluidsvolume onafhankelijk is 
van de zonevolumeschakelaars (2) .

5)  Wijzig de stand van de regelaar MASTER (17) 

niet, maar stel tijdens de aankondiging met de 

overeenkomstige zonevolumeschakelaars (2) voor 

elke zone afzonderlijk het gewenste volume in .

6)  Stel aansluitend het geluidsvolume in voor de 

signalen van de overige ingangen (bv . achter-

grondmuziek) met behulp van de niveauregelaar 

LEVEL (7) van de betreffende ingang .

Summary of Contents for PA-6000RC

Page 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Page 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Page 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Page 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Page 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Page 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Page 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Page 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Page 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Page 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Page 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Page 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Page 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Page 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Page 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Page 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Page 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Page 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Page 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Page 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Page 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Page 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Page 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Page 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Page 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Page 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Page 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Page 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Page 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Page 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Page 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Page 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Page 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Page 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Page 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Page 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Page 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Page 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Page 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Page 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Page 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Page 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Page 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Page 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Page 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Page 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Page 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Page 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Page 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Reviews: