background image

6

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

PA-912S

PROT
CLIP
SIG

PWR
100V
70V

LEVEL

230 V~/50 Hz

OUTPUT

LINK

INPUT

COM COM COM

70V/

100V

100V

LIFT

GND

70V

1

1

2

2

3

3

1

2

3

4

5

6

7

7

8

9

10

PA Power Amplifier

These instructions are intended for installers 
with specific knowledge in sound reproduc-
tion using 100 V technology . Please read the 
instructions carefully prior to installation and 
keep them for later reference .

1  Overview

Volume control LEVEL

LED indicators

PROT

 

 

will briefly light up after switching on 
(switch-on delay) or to indicate over-
heating or a fault in the amplifier 

CLIP

 

 

will light up to indicate overload [turn 
back the volume control LEVEL (1)]

SIG

 

 

will light up at a specific signal level  
(depending on the control LEVEL)

PWR

 

 

power LED

100 V

 

 

operating mode for 100 V speakers

70 V

 

 

operating mode for 70 V speakers

On / off  switch

Mains jack for connection to a mains 
socket (230 V/ 50 Hz) via the mains cable 
provided

Speaker terminals OUTPUT 

 

Important!

 Always place the protective 

cover over the terminals when operating 
the amplifier!

Selector switch for operation with 100 V 
speakers or 70 V speakers

Fans (model PA-912S with one fan only)

Ground lift switch 
LIFT  =  signal ground and amplifier hous-

ing are separated

GND  =  signal ground and amplifier hous-

ing are electrically connected

Feed-through output LINK to connect, for 
example, another PA amplifier 

 

The input signal of the jack INPUT (10) is 
available at this output .

10 

LINIE signal input (combined XLR 

6 .3 mm jack, bal .) for connection to a 
signal source

2  Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives 
of the EU and is therefore marked with   .

WARNING

The unit uses dangerous 
mains voltage . Leave servicing 
to skilled personnel only and 
never insert anything into the 
air vents: Risk of electric shock!

During operation, there is a hazard of con-
tact with a dangerous voltage of up to 100 V 
at the right screw terminal OUTPUT  (5) .  
Always place the protective cover when  
operating the amplifier!

• 

The unit is suitable for indoor use only . Pro-
tect it against dripping water, splash water 
and high air humidity . The admissible ambi-
ent temperature range is 0 – 40 °C .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on 
the unit, e . g . a drinking glass .

• 

The heat produced inside the unit must be 
dissipated by air circulation . Never cover 
the air vents of the housing .

• 

Do not operate the unit and immediately 
disconnect the mains plug from the socket 
1 . if the unit or the mains cable is visibly 

damaged, 

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar 
accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case, the unit must be repaired by 
skilled personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect 
the mains plug from the socket, always 
seize the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no li-
ability for any resulting personal damage or 
material damage will be accepted if the unit 
is used for other purposes than originally 
intended, if it is not correctly connected 
or operated, or if it is not repaired in an 
expert way .

If the unit is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local 
recycling plant for a disposal which 
is not harmful to the environment .

3  Applications

The amplifier series PA-9 . .S is specially de-
signed for PA systems and suited both for 
100 V systems and 70 V systems . The output 
power is:

Model

Power rating

PA-912S

120 W

PA-924S

240 W

PA-948S

480 W

4  Setting up and 

Connecting the Amplifier

The amplifier is designed for installation into a 
rack (482 mm /19”), but it can also be placed 
on a table . To ensure sufficient cooling of the 
power amplifier, air must always be able to 
flow freely through all air vents .

4.1 Rack installation

For installation into a rack, 1 RS (rack space 
= 44 .45 mm) is required . To prevent the rack 
from becoming top-heavy, insert the amplifier 
into the lower section of the rack . The front 
panel alone is not sufficient for fixing the am-
plifier safely; additionally use lateral rails or a 
bottom plate to secure it .

The heat produced by the amplifier must 

be dissipated from the rack; otherwise, heat 
will accumulate in the rack which may not 
only damage the amplifier but also other 
units in the rack . In case of insufficient heat 
dissipation, install a ventilation module (e . g . 
DPVEN-03) into the rack .

4.2 Connecting the amplifier

Always switch off the amplifier before making 
or changing any connections!

4.2.1 Speakers

Connect the PA speakers to the terminal strip 
OUTPUT (5) . Before connecting, remove the 
transparent protective cover .

Make sure that the polarity is the same 

for all speakers (e . g . COM = negative termi-
nal) . The total load of the speakers must not 
exceed the power rating of the amplifier (see 
chapter 3); otherwise, the protective circuit 
will respond and mute the amplifier .

Important!

 After connecting the speak-

ers, replace the protective cover to prevent 
contact with the terminal strip . During  
operation, there is a hazard of contact with 
a dangerous voltage of up to 100 V at the 
right screw terminal .

English
English Page

Summary of Contents for PA-912S

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Leistungsverstärker PA Power Amplifier PA 912S Bestell Nr Order No 17 7000 PA 924S Bestell Nr Order No 17 7010 PA 948S Bestell Nr Order No 17 7020 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Español Página 12 Polski Strona 13 Dansk Sida 13 Svenska Sidan 14 Suomi Sivulta 14 ...

Page 4: ...ichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Sie zur Reinigung nur ein tro ckenes weiches Tuch niemals C...

Page 5: ... Entsteht in dieser Position erst ein Brummen den Schalter auf GND stellen Im Zweifelsfall den Schalter wech selweise schalten um die optimale Einstel lung zu finden 6 Schutzschaltung Der Verstärker ist mit einer Schutzschaltung gegen Überhitzung Überlastung und Kurz schluss am Lautsprecherausgang ausgestat tet Nach dem Einschalten des Verstärkers leuchtet die LED PROT 2 kurz auf In die ser Zeit i...

Page 6: ...aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no li ability for any...

Page 7: ...the se lector switch 8 to the position LIFT If the hum noise starts in the position LIFT set the switch to GND In case of doubt test both positions to find the optimum setting 6 Protective Circuit The amplifier is equipped with a protective circuit against overheating overload and short circuit at the speaker output While the amplifier is switched on it will be muted switch on delay and the LED PR...

Page 8: ...mmages visibles 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche Pour le nettoyage utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas ...

Page 9: ...s cette position un ron flement apparaît mettez le sélecteur sur GND En cas de doute testez le sélecteur en alternance sur les deux positions pour trouver le réglage optimal 6 Circuit de protection L amplificateur est équipé d un circuit de pro tection contre les surchauffe surcharge et court circuit à la sortie haut parleur A l allu mage la LED PROT 2 brille brièvement le son de l amplificateur e...

Page 10: ...te danneggiati 2 se un difetto si è verificato dopo che l u nità è caduta o ha subito un incidente simile 3 se si verificano malfunzionamenti In ogni caso l unità deve essere riparata da personale qualificato Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare la spina dalla presa afferrare sempre la spina Per la pulizia usare solo un panno asciutto e morbido non usare mai acqua o prodotti chim...

Page 11: ...a posizione LIFT Se il ronzio inizia nella posizione LIFT im postare l interruttore su GND In caso di dubbio testare entrambe le posizioni per trovare l impostazione ottimale 6 Circuito di protezione L amplificatore è dotato di un circuito di pro tezione contro surriscaldamento sovraccarico e cortocircuito sull uscita degli altoparlanti Mentre l amplificatore è acceso verrà silen ziato ritardo di ...

Page 12: ...al para el medioambiente Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducción mismo parcial para fines comer ciales está prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de anderstalige handleidingen Veiligheidsvoorsc...

Page 13: ...zą instrukcję obsługi i za chować tekst do wglądu Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia znajduje się w innych wersjach językowych niniejszej in strukcji obsługi Środki bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu zostało oznaczone symbolem UWAGA Urządzenie jest zasilane niebez piecznym napięciem Wszelkie naprawy należy zlecić osobie przeszkolonej Niewolnowk...

Page 14: ...ittelyä varten Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kau pallisiin tarkoituksiin Ge akt på säkerhetsinformationen innan en heten tas i bruk Skulle ytterliggare informa tion behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller relevanta Eu direktiv och ...

Page 15: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1923 99 01 09 2018 ...

Reviews: