background image

ELA-Einbaulautsprecher

1 Verwendungsmöglichkeiten

Dieser ELA-Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert, die mit 100-V-Technik arbei-
ten. Durch die einteilige Kunststoffausführung, die
hochwertige Polypropylen-Membran und die Gummi-
sicke ist er unempfindlich gegen Spritzwasser und
lässt sich auch im Außenbereich einsetzen (IP-Schutz-
klasse IP 44).

2 Wichtige Hinweise für den sicheren

Gebrauch

Der Lautsprecher entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht angeschlossen oder überlastet, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden und keine Garantie für den Lautspre-
cher übernommen werden.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie ihn zur umwelt-
gerechten Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.

3 Montage

1) In die Decke oder Wand ein entsprechend großes

Loch sägen (siehe technische Daten).

2) Den elektrischen Anschluss herstellen (Kapitel 4).

3) Bei der Installation im Außenbereich entsprechen-

des Dichtungsmaterial zwischen Lautsprecher und
Montagefläche einsetzen, damit keine Feuchtigkeit
ins Innere gelangt. Den Lautsprecher mit den bei-
liegenden Montageschrauben festschrauben.

4 Elektrischer Anschluss

Warnung: Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an den Anschluss-
klemmen an.

Die Installation darf nur durch Fachpersonal er-
folgen.

Achten Sie auf die richtige Leistungsanpas-
sung. Eine falsche Anpassung führt zur Zer-
störung des ELA-Verstärkers!

1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst

komplett ausschalten!

2) Den Lautsprecher über die Anschlussklemme an-

schließen: Die schwarze Ader (Minuspol) und eine
der anderen farbigen Adern, die der gewünschten

B

Nennbelastung durch den Lautsprecher entspricht,
mit dem Ausgang des ELA-Verstärkers verbinden.

3) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern dar-

auf achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt
werden (schwarze Ader = Minuspol) und dass der
ELA-Verstärker nicht überlastet wird.

Änderungen vorbehalten.

PA Chassis Speaker

1 Applications

This PA speaker is specially designed for application in
PA systems operating with a 100 V technique. Due to
the one-piece plastic design, the high-quality polypro-
pylene cone, and the rubber surround, the speaker is
protected against splash water and therefore also suit-
able for outdoor installation (protective class IP 44).

2 Safety Notes

The speaker corresponds to the directive for electro-
magnetic compatibility 89/336/EEC and to the low
voltage directive 73/23/EEC.

No guarantee claims for the speaker and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the speaker is used for other
purposes than originally intended, if it is not correct-
ly connected or if it is overloaded.

If the speaker is to be put out of operation defini-
tively, take it to a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environment.

3 Mounting

1) Saw a hole of the required size into the ceiling or

wall (see specifications).

2) Make the electrical connection (chapter 4).

3) For outdoor installation of the speaker, insert a suit-

able sealing material between the speaker and the
mounting surface to prevent penetration of humi-
dity. Fasten the speaker by means of the mounting
screws supplied.

4 Electrical Connection

Warning: During operation, there is a hazard of
contact with a voltage of up to 100 V at the ter-
minals.
The installation must be carried out by skilled
personnel only.
Observe the correct power matching. An incor-
rect matching will damage the PA amplifier!

1) If the PA system is switched on, switch it off com-

pletely before connecting it!

2) Connect the speaker via the terminal: Connect the

black core (negative pole) and one of the coloured

B

cores corresponding to the desired rated load by
the speaker to the output of the PA amplifier.

3) When connecting several speakers, make sure that

all speakers have the same polarity (black core =
negative pole) and that the PA amplifier is not over-
loaded.

Subject to technical modification.

®

EDL-204   

Best.-Nr. 16.1630

EDL-205   

Best.-Nr. 16.1640

EDL-206   

Best.-Nr. 16.1650

A

C

D

B

EDL-204

Best.-Nr. 16.1630

BRAUN/BROWN

:     20 W

ROT/RED

:

  15 W

ORANGE

:

  10 W

GELB/YELLOW

:

    5 W

GRÜN/GREEN

:

2.5 W

SCHWARZ/BLACK :

0

Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

A-0187.99.01.02.2004

®

GB

D

A

CH

Laut Angaben des Herstellers.

According to the manufacturer.

Aderfarbe

Nennbelastung

schwarz

gemeinsamer Anschluss

braun

20 W

rot

15 W

orange

10 W

gelb

5 W

grün

2,5 W

Core Colour

Rated Load

black

common connection

brown

20 W

red

15 W

orange

10 W

yellow

5 W

green

2.5 W

Technische Daten

EDL-206

EDL-204

100 – 18 000 Hz

20/15/10/5/2,5 W

RMS

Frequenzbereich

85 – 18 000 Hz

Ø 132 mm
Ø 104 mm

102 mm

118 mm

820 g

EDL-205

90 – 18 000 Hz

20/15/10/5/2,5 W

RMS

Nennbelastbarkeit

20/15/10/5/2,5 W

RMS

Ø 150 mm

Ø 115 mm

102 mm
120 mm

830 g

Abmessungen
(siehe Abb.)

A – Außendurchmesser

B – Einbauöffnung
C – Einbautiefe
D – Gesamttiefe

Ø 180 mm
Ø 132 mm

110 mm

130 mm

Gewicht

900 g

Specifications

Frequency range

Power rating

Dimensions
(see fig.)

A – outside diameter

B – mounting cutout
C – mounting depth
D – total depth

Weight

Reviews: