background image

Przewodowy pilot zdalnego stero-
wania

1

Elementy użytkowe i gniazda połączeniowe

1

Klawiatura numeryczna do wybierania źródła, np.,
aby wybrać kamerę Nr 35, należy nacisnąć nastę-
pujące przyciski: 

35, .

2

Przyciski funkcyjne, zob. rozdział 5.

3

Przyciski do kontroli kadrowania.

4

Przyciski do obrotu kamerą w płaszczyźnie pionowej i
poziomej.

5

Włącznik zasilania.

6

Gniazdo nakablowe do podłączenia zasilania 12 V za
pomocą wtyku 5,5/2,1 mm (wymiar zewnętrzny,
wewnętrzny).

7

Kabel do sterowania kamerą za pomocą interfejsu
RS-485.

2

Środki ostrożności

Urządzenie odpowiada normie zgodności elektroma-
gnetycznej 89/336/EEC.

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Należy chronić przed dostaniem
się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia, dużą
wilgotnością oraz ciepłem (temperatura otoczenia
powinna wynosić od 0 – 40

°

C).

Do czyszczenia obudowy należy używać tylko suchej,
miękkiej ściereczki. Nie wolno używać wody lub
innych środków chemicznych.

Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe uszko-
dzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przypad-
ku, gdy urządzenie jest wykorzystywane w innych
celach niż to się przewiduje lub, jeśli jest nieodpo-
wiednio zainstalowane, użytkowane lub naprawiane.

Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowitym
zakończeniu eksploatacji urządzeń należy je oddać
do punktu recyklingu.

3

Zastosowanie

Pilot zdalnego sterowania służy do sterowania maksy-
malnie 99 kamer typu TVCCD-350COL. Połączenia z
kamerami jest realizowane poprzez interfejs RS-485.
Maksymalna długość połączenia wynosi 1200 m. Do
zasilania pilota wymagany jest zasilacz 12 V.

4

Połączenia

1

) Do przedłużenia przewodu interfejsu RS-485 (7) na-

leży użyć dwużyłowego kabla o maksymalnej dłu-
gości 1200 m. Kamery należy połączyć równolegle.
Przewód czerwony kamery należy połączyć z prze-
wodem czerwonym pilota, natomiast biały z białym.

2

) Podłączyć zasilacz 12 V do gniazda nakablowego (6).

Należy zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację
złącza (wewnętrzny pin jest “+”).

5

Obsługa

Włączyć pilota używając przełącznik (5). Na wyświetla-
czu pojawi się napis “00”. Aby sterować wybraną kamerą
należy wpisać jej adres.

5.1

Wprowadzanie adresu kamery

1

) Nacisnąć przycisk 

. Na wyświetlaczu pojawi się

napis “CA”.

2

) Za pomocą klawiszy numerycznych (1) wprowadzić

adres (1 ... 99) kamery, którą chcemy sterować. Na
wyświetlaczu pojawi się jej numer.

3

) Zatwierdzić wybór przyciskiem 

. W tym mo-

mencie można już sterować wybraną kamerą. Opisa-
ne dalej operacje odnoszą się do wybranej kamery.

5.2

Obrót kamery w płaszczyźnie pionowej oraz
poziomej

Ustawić używając strzałek (4) odpowiedni obszar planu
kamery.

5.3

Wybór prędkości obrotu kamery

1

) Nacisnąć przycisk 

. Na wyświetlaczu pojawi się

napis “SP”.

2

) Wybrać prędkość używając klawiszy numerycznych

(1) [przycisk = wolno, przycisk = szybko]:

Speed

Enter

Cam.

Enter

Cam.

Aby zatwierdzić wybór nie jest konieczne naciśnięcie
przycisku .

5.4

Kadrowanie

Wybrać odpowiednie powiększenie używając przycisków

lub (3).

5.5

Zapamiętywanie pozycji kamery

Możliwe jest zapamiętanie 64 różnych pozycji kamery, do
których można następnie się bezpośrednio odwołać.

1

) Ustawić odpowiednią pozycję kamery używając

strzałek (4), oraz powiększenie używając przycisków

lub (3).

2

) Nacisnąć przycisk 

. Na wyświetlaczu pojawi się

napis “SA”.

3

) Za pomocą klawiszy numerycznych (1) wprowadzić

numer (1 – 64) pod którym będzie zapamiętana dana
pozycja.

4

) Aby zapisać wybór, nacisnąć przycisk 

.

5

) Aby zapamiętać inne ustawienia powtarzać kroki od

1) do 4).

5.5

Kasowanie ustawień pozycji kamery

Aby skasować wybrane pozycje kamery należy:

1

) Nacisnąć przycisk 

. Na wyświetlaczu pojawi się

napis “Er”.

2

) Za pomocą klawiszy numerycznych (1) wybrać numer

pozycji kamery, która ma zostać skasowana.

3

) Aby skasować pozycję, nacisnąć przycisk 

.

Kasowanie wszystkich zapamiętanych pozycji:

1

) Nacisnąć dwa razy przycisk 

. Na wyświetlaczu

pojawi się napis “EA” (erase all = skasuj wszystko).

2

) Aby skasować wszystkie pozycje nacisnąć przycisk

.

5.7

Wybieranie zapamiętanych pozycji

1

) Nacisnąć przycisk 

. Na wyświetlaczu pojawi się

napis “Go”.

2

) Za pomocą klawiszy numerycznych (1) wybrać numer

pozycji kamery, która ma zostać wybrana.

3

) Nacisnąć przycisk 

.

5.8

Sekwencja wszystkich zapamiętanych pozycji
kamery

Możliwe jest automatyczne, ciągłe wywołanie wszy-
stkich pozycji kamery (muszą być zapamiętane, co
najmniej dwie pozycje).

1

) Nacisnąć przycisk 

. Na wyświetlaczu pojawi się

napis “Sq” (sekwencja).

2

) Aby uruchomić sekwencję, nacisnąć przycisk 

.

3

) Po 5 sekundach urządzenie przełączy na następną

zapamiętaną pozycję kamery. Aby wydłużyć ten czas
po naciśnięciu przycisku 

należy za pomocą

klawiszy numerycznych (1) wpisać czas (1 – 99 s), o

Seq.

Enter

Seq.

Enter

Goto

Enter

Erase

Enter

Erase

Enter

Save

Wide

Tele

Wide

Tele

Enter

jaki zostanie wydłużona zmiana maksymalnie zmiana
będzie wynosić 99 s + 5 s =104 s. Uruchomić sekwen-
cję przyciskiem 

.

4

) Aby zatrzymać sekwencję należy nacisnąć przycisk

.

Zapamiętane pozycje kamery mogą zostać także odt-
warzane w przypadkowej kolejności (muszą być zapa-
miętane co najmniej 3 pozycje).

1

) Nacisnąć przycisk 

dwa razy. Na wyświetlaczu

pojawi się napis “rA”. Jeśli to wymagane, wydłużyć
czas zmiany.

2

) Aby uruchomić sekwencję, nacisnąć przycisk 

.

3

) Aby zatrzymać sekwencję należy nacisnąć przycisk

.

5.9

Płynny obrót kamery w płaszczyźnie poziomej

Aby płynnie obracać kamerę w zakresie 350

°

w płaszczy-

źnie poziomej należy:
Nacisnąć przyciski 

oraz 

. Na wyświetlaczu

pojawi się napis “AP”.
Aby płynnie obracać kamerą pomiędzy dwiema zdefinio-
wanymi pozycjami:
1) Zapamiętać dwie wymagane pozycje kamery (zob.

rozdz. 5.5).

2) Nacisnąć przycisk 

(na wyświetlaczu pojawi się

napis “AP”). Za pomocą klawiatury numerycznej (1)
wprowadzić numer pozycji kamery, która ma być
punktem początkowym obrotu.

3) Nacisnąć ponownie przycisk 

(na wyświetlaczu

pojawi się napis “to”) a następnie numer pozycji
kamery, która ma być punktem końcowym obrotu.

4) Aby uruchomić obrót kamery należy nacisnąć przy-

cisk .

Prędkość płynnego obrotu kamery wynosi 20

°

/s. Aby

zmienić kąt obrotu kamery należy użyć strzałek (4), nato-
miast, aby zmienić powiększenie: przycisków 

lub

(3). Aby zatrzymać obrót należy użyć przycisku

.

5.10

Powrót do początkowych ustawień kamery

Aby szybko powrócić do ustawień początkowych kamery
należy nacisnąć dwa razy przycisk 

. Na wyświe-

tlaczu pojawi się napis “In”. Następnie należy nacisnąć
przycisk 

. Powrót do ustawień początkowych zaj-

mie około 16 s.

6

Dane techniczne

Maksymalna liczba 
obsługiwanych kamery: .  99
Połączenia: . . . . . . . . . . .  Interfejs RS-485

biały przewód = RS-485 A,
czerwony przewód = 
RS-485 B, 
maks. długość kabla 1200 m

Zasilanie: . . . . . . . . . . . . .  12 V

/100 mA

Wymiary, waga: . . . . . . . .  140 x 27 x 95 mm, 340 g

Zgodnie z danymi producenta. Może ulec zmianie.

Enter

Cam.

Enter

Wide

Tele

Enter

Auto

Auto

Enter

Auto

Enter

Enter

Seq.

Enter

Enter

®

RMA-350

Numer zam. 19.9730

®

Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

A-0234.99.01.05.2004

®

DISPLAY

Remote Control

®

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Seq.

Auto

Goto

Speed

Tele

Cam.

Save

Erase

Enter

Wide

Stop

OFF

ON

POWER

12 V

RS-485

1

2

3

4

5

6

7

PL

Klawisze numeryczne

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Prędkość

°/s

9

15 20 30 40 50 58 66 78 93

Wyświetlacz

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F0

Summary of Contents for RMA-350

Page 1: ...e Nummer 1 64 einge ben unter der die Position gespeichert werden soll 4 Zum Speichern die Taste drücken 5 Zum Speichern weiterer Positionen die Bedienschrit te 1 bis 4 wiederholen 5 6 Kamerapositionen löschen Eine bestimmte Kameraposition löschen 1 Die Taste drücken Das Display zeigt Er 2 Mit den Zifferntasten 1 die Nummer der zu löschen den Kameraposition eingeben 3 Zum Löschen die Taste drücken...

Page 2: ...ws SA 3 With the numerical keys 1 enter the number 1 64 under which the position is to be memorized 4 To memorize press the button 5 To memorize further positions repeat the operating steps 1 to 4 5 6 Cancelling the camera positions To cancel a certain camera position 1 Press the button The display shows Er 2 Enter the camera position to be cancelled with the numerical keys 1 3 To cancel press the...

Page 3: ...uche L affichage indique SA 3 Avec les touches numériques 1 tapez le numéro 1 64 sous lequel la position doit être mémorisée 4 Pour mémoriser enfoncez la touche 5 Pour mémoriser d autres positions répétez les points 1 à 4 5 6 Effacement des positions de la caméra Effacement d une position déterminée de la caméra 1 Enfoncez la touche L affichage indique Er 2 Avec les touches numériques 1 tapez le n...

Page 4: ...o Il display indica SA 3 Con i tasti numerici 1 digitare il numero 1 64 con il quale la posizione deve essere memorizzata 4 Per memorizzare premere il tasto 5 Per memorizzare ulteriori posizioni ripetere i passi da 1 a 4 5 6 Cancellare le posizioni della telecamere Cancellare una determinata posizione di una telecamera 1 Premere il tasto Il display indica Er 2 Con i tasti numerici 1 digitare il nu...

Page 5: ...ione el reglaje del zoom 2 Pulse la tecla El display indica SA 3 Con las teclas numéricas 1 introduzca el número 1 64 bajo el cual deberá memorizar la posición 4 Para memorizar pulse la tecla 5 Para memorizar otras posiciones repita los puntos 1 a 4 5 6 Eliminar posiciones de cámara Eliminar una posición determinada de la cámara 1 Pulse la tecla El display indica Er 2 Con las teclas numéricas 1 in...

Page 6: ...zać kroki od 1 do 4 5 5 Kasowanie ustawień pozycji kamery Aby skasować wybrane pozycje kamery należy 1 Nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu pojawi się napis Er 2 Za pomocą klawiszy numerycznych 1 wybrać numer pozycji kamery która ma zostać skasowana 3 Aby skasować pozycję nacisnąć przycisk Kasowanie wszystkich zapamiętanych pozycji 1 Nacisnąć dwa razy przycisk Na wyświetlaczu pojawi się napis EA eras...

Reviews: