background image

16

Português

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Estação de soldar

Estas instruções são destinadas a usuários com 
conhecimentos básicos em solda . Por favor, leia 
estas instruções cuidadosamente antes de operar 
o aparelho e guarde-as para referência futura .

Abra a pág . 3 . Pode assim ver sempre os ele-

mentos de comando e as ligações .

1  Comandos de funcionamento 

e ligações

Suporte para o ferro de soldar

Ranhura para fixar o suporte do ferro

LEDs de temperatura 150 – 420 °C

LED de aquecimento HEATER

LED de potência POWER

Tomada DIN de 5 Pinos para ligar o ferro de 
soldar

Interruptor para ligar e desligar a estação

Controlo rotativo para seleccionar a tempera-
tura de soldagem

Ficha DIN de 5 pinos do ferro de soldar

10 

Corpo roscado do ferro de soldar

11 

Ponteira de soldagem

2  Recomendações

Esta unidade corresponde a todas as directivas 
relevantes da UE e, portanto, é marcado com   .

ATENÇÃO

Esta unidade usa tensão da rede 
perigosa . Para evitar um choque 
mortal, não abra a caixa . Entregue 
a assistência, apenas a pessoal de-
vidamente autorizado . Além disso, 
se a unidade for aberta, a garantia 
expira .

• 

A unidade está preparada para funcionamente 
somente em interiores . Proeja-a contra agua, 
humidade alta e color (a temperatura admissível 
para funcionamente é de 0 – 40 °C) .

• 

Não coloque copos con líquido sobre a unidade .

• 

Mantenha a unidade for a do alcance das crian-
ças .

• 

Para evitar um incêndio ou outros acidentes 
provocados pelo ferro de soldar, coloque-o no 
suporte ou numa base incombustível .

• 

Com o ferro aquecido, não se deve tocar nas 
partes metálicas, pois corre-se o risco de sofrer 

queimaduras . Depois de finalizado o trabalho, 
deixe-o arrefecer ao ar e nunca o mergulhe 
em água .

• 

Retire imediatamente a ficha da tomada de 
corrente, se:
1 . For visivel alguma avaria na unidade ou no 

cabo de corrente .

2 . Ocorreu alguma avaria após uma queda ou 

acidente similar .

3 . Verificar mau funcionamento .
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser 
reparada por pessoal qualificado .

• 

Um cabo de corrente avariado só deve ser re-
parado pelo fabricante ou pessoal devidamente 
qualificado .

• 

Nunca retire a ficha da tomada de corrente  
puxando pelo cabo .

• 

Para limpeza da caixa não use detergentes 
agressivos nem produtos químicos . Em circuns-
tância alguma coloque a unidade em qualquer 
liquido e também não deixe penetrar líquidos 
no seu interior .

• 

Se a unidade for usada para fins diferentes da-
queles a que se destina, ligada incorrectamente, 
manuseada de forma errada ou reparada por 
pessoal não qualificado, não assumiremos qual-
quer responsabilidade por possíveis avarias .

Se a unidade for posta fora de serviço 
definitivamente, entregue-a num local 
especial para reciclagem .

3  Colocar em funcionamento

IMPORTANTE!

 Para evitar avarias provocadas por 

sobreaquecimento, a estação não deve funcionar 
sem ponteira de soldadura .
1) Ligue o ferro de soldar à estação . Para isso, 

introduza a ficha (9) do ferro de soldar, na  
tomada (6) da estação .

2) Introduza o suporte do ferro (1), preso na 

 ranhura  (2) .

3) Ligue a uma tomada de 230 V/ 50 Hz, a ficha 

de corrente da estação .

4) Para ligar a estação, carregue na tecla (7) . Os 

LEDs POWER (5) e HEATER LED (4), acendem .

5) Marque a temperatura desejada (até 

150 – 420 °C) com o controlo rotativo (8) . Os 
LEDs de temperatura (3), indicam a temperatura 

Português
Português Página

Summary of Contents for SIC-520ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 6 5 4 3 1 2 8 7 9 11 10...

Page 4: ...rfeste Unterlage ablegen Den aufgeheizten L tkolben nur am Kolben griff anfassen Bei Ber hrung der Metallteile des Kolbens besteht Verbrennungsgefahr Nach Beendigung der Arbeit den L tkolben nur an de...

Page 5: ...ten 1 Vor dem Betrieb den festen Sitz der L tspitze kontrollieren 2 Die L tspitze immer sauber halten und beson ders vor dem Ausschalten der L tstation mit ausreichend L tzinn versehen 3 Vor dem L te...

Page 6: ...fter operation allow the soldering iron to cool down in air only never use water to quench it Immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or to...

Page 7: ...of the MONACOR series SIT 5 ROHS and use your finders to fasten the screw sleeve Make sure not to fasten the screw sleeve too tightly the heating element may be damaged 5 Notes on Correct Soldering 1...

Page 8: ...surface ignifug e Ne saisissez le fer souder chaud que par sa poi gn e En manipulant la partie m tallique du fer vous risquez de vous br ler Une fois vos travaux termin s laissez refroidir le fer l ai...

Page 9: ...ls pour une bonne utilisation 1 Avant toute utilisation v rifiez que la panne est correctement fix e 2 Maintenez la toujours propre et pensez ra jouter de la soudure avant d teindre la station 3 Avant...

Page 10: ...ccando parti metalliche esiste il pericolo di bruciature Al termine dei lavori lasciare raffreddare il saldatore In nessun caso raffreddarlo sotto l acqua Staccare subito la spina rete se 1 l apparecc...

Page 11: ...re 3 Prima della saldatura pulire le parti da saldare 4 Per non danneggiare la stazione e la punta sconsigliabile impiegare la stazione per un tempo prolungato con temperature di 400 C e pi 6 Pulizia...

Page 12: ...ge houder rusten Neem de opgewarmde soldeerbout enkel aan de greep vast Bij aanraking van de metalen onderdelen van de soldeerbout kunt u zich ver branden Laat de soldeerbout na het solderen afkoelen...

Page 13: ...correct solderen 1 Controleer voor het gebruik of de soldeerstift goed vastzit 2 Houd de soldeerstift steeds schoon en in het bijzonder v r het uitschakelen van het soldeerstation vertin hem met vold...

Page 14: ...las partes met licas del soldador existe el riesgo de quemaduras Al finalizar el trabajo con el soldador d jelo enfriar en el aire nunca p selo por agua fr a Desconecte el aparato inmediatamente de la...

Page 15: ...la punta soldador est bien sujeta 2 Mantenga siempre la punta soldador limpia y especialmente antes de apagar la estaci n prov ala de esta o para soldar suficiente 3 Antes de soldar limpie las partes...

Page 16: ...tocar nas partes met licas pois corre se o risco de sofrer queimaduras Depois de finalizado o trabalho deixe o arrefecer ao ar e nunca o mergulhe em gua Retire imediatamente a ficha da tomada de corr...

Page 17: ...sempre a ponteira bem limpa es pecialmente antes de desligar a esta o abas te a a com bastante solda 3 Antes de soldar limpe bem os pontos a soldar 4 De forma proteger a esta o de soldadura e a pontei...

Page 18: ...arbejde skal man lade loddekolben k le ned i luft den m under ingen omst ndigheder afk les i vand Tag straks stikket ud af stikkontakten i f lgende tilf lde 1 hvis der er synlig skade p enheden eller...

Page 19: ...sen ren og tilf r den is r f r slukning af loddestationen tilstr kkeligt loddetin 3 F r lodning skal de dele der skal loddes ren g res 4 For at beskytte loddestationen og loddespidsen b r der ikke arb...

Page 20: ...ed hj lp av luften aldrig i vatten Ta omedelbart kontakten ur eluttaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra...

Page 21: ...3 Innan l dning reng r de delar som skall l das 4 F r att skydda l dstationen och l dspetsen b r inte enheten anv ndas vid 400 C och mer f r en l ngre tid 6 Reng ring av l d stationen St ng av statio...

Page 22: ...tomasti kielletty Irrota virtajohto pistorasiasta v litt m sti jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah...

Page 23: ...ist pois p lt 3 Puhdista kaikki juotettavat osat ennen juot tamista 4 Juotosaseman ja juotosk rjen suojelemiseksi ei 400 C juotosl mp tiloja tulisi k ytt pidem pi aikoja kerrallaan 6 Juotosaseman puhd...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1807 99 01 10 2016...

Reviews: