background image

8

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Português
Português Página

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Station de soudure

Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des 
connaissances techniques de base en soudage . 
Veuillez lire la présente notice avec attention 
avant le fonctionnement et conservez-la pour 
pouvoir vous y reporter ultérieurement .

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les 

éléments et branchements décrits .

1  Eléments et branchements

Support du fer à souder

Fente de positionnement du support du fer 
à souder

Témoins de température 150 – 420 °C

Témoin de chauffage HEATER

Témoin de fonctionnement POWER

Prise DIN 5 pôles pour brancher le fer à souder

Interrupteur à bascule Marche /Arrêt

Potentiomètre rotatif, réglage de la tempéra-
ture de soudure

Fiche DIN coudée 5 pôles du fer à souder

10 

Embout du fer à souder

11 

Panne

2  Conseils d'utilisation 

et de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives  
nécessaires de l’Union européenne et porte donc 
le symbole   .

AVERTISSEMENT

Cet appareil est alimenté par 
une tension dangereuse . Ne 
touchez jamais l’intérieur 
de l’appareil car, en cas de 
mauvaise manipulation, vous 
pourriez subir une décharge 
électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation 
en intérieur . Protégez-le des éclaboussures, de 
tout type de projections d’eau, de l’humidité et 
de la chaleur (température ambiante admissible 
0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet 
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil .

• 

Tenez-le hors de la portée des enfants .

• 

Pour éviter tout incendie ou dégât par un fer 
à souder chaud, posez-le uniquement sur son 
support ou sur une surface ignifugée .

• 

Ne saisissez le fer à souder chaud que par sa 
poi gnée . En manipulant la partie métallique 
du fer, vous risquez de vous brûler . Une fois 
vos travaux terminés, laissez refroidir le fer à 
l’air libre; en aucun cas, n'utilisez pas de l'eau 
pour le refroidir .

• 

Débranchez immédiatement la fiche du secteur 
lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur l’ap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l’état de l’appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .

Faites toujours appel à un technicien spécialisé 

pour effectuer les réparations .

• 

Tout cordon secteur endommagé doit être rem-

placé impérativement par un technicien spécia-

lisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le 

cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche .

• 

Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas de dé-
tergents forts ou de produits chimiques . En 
aucun cas, vous ne devez plonger l’appareil 
dans un liquide ou y faire entrer du liquide .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants si 
l’appareil est utilisé dans un but autre que celui 
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correc-
tement branché, utilisé ou n’est pas réparé par 
une personne habilitée, de même, la garantie 
deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement 
retiré du service, vous devez le déposer 
dans une usine de recyclage adaptée 
pour contribuer à son élimination non 
polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Utilisation

ATTENTION!

 Pour éviter tout dégât dû à une 

surchauffe, n’utilisez jamais la station sans une 
panne .
1) Reliez le fer à souder à la station . Pour ce 

faire, mettez la fiche (9) du fer à souder dans 
la prise (6) .

2) Mettez le support (1) dans la fente de position-

nement (2) du fer à souder .

Français
Français Page

Summary of Contents for SIC-520ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 6 5 4 3 1 2 8 7 9 11 10...

Page 4: ...rfeste Unterlage ablegen Den aufgeheizten L tkolben nur am Kolben griff anfassen Bei Ber hrung der Metallteile des Kolbens besteht Verbrennungsgefahr Nach Beendigung der Arbeit den L tkolben nur an de...

Page 5: ...ten 1 Vor dem Betrieb den festen Sitz der L tspitze kontrollieren 2 Die L tspitze immer sauber halten und beson ders vor dem Ausschalten der L tstation mit ausreichend L tzinn versehen 3 Vor dem L te...

Page 6: ...fter operation allow the soldering iron to cool down in air only never use water to quench it Immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or to...

Page 7: ...of the MONACOR series SIT 5 ROHS and use your finders to fasten the screw sleeve Make sure not to fasten the screw sleeve too tightly the heating element may be damaged 5 Notes on Correct Soldering 1...

Page 8: ...surface ignifug e Ne saisissez le fer souder chaud que par sa poi gn e En manipulant la partie m tallique du fer vous risquez de vous br ler Une fois vos travaux termin s laissez refroidir le fer l ai...

Page 9: ...ls pour une bonne utilisation 1 Avant toute utilisation v rifiez que la panne est correctement fix e 2 Maintenez la toujours propre et pensez ra jouter de la soudure avant d teindre la station 3 Avant...

Page 10: ...ccando parti metalliche esiste il pericolo di bruciature Al termine dei lavori lasciare raffreddare il saldatore In nessun caso raffreddarlo sotto l acqua Staccare subito la spina rete se 1 l apparecc...

Page 11: ...re 3 Prima della saldatura pulire le parti da saldare 4 Per non danneggiare la stazione e la punta sconsigliabile impiegare la stazione per un tempo prolungato con temperature di 400 C e pi 6 Pulizia...

Page 12: ...ge houder rusten Neem de opgewarmde soldeerbout enkel aan de greep vast Bij aanraking van de metalen onderdelen van de soldeerbout kunt u zich ver branden Laat de soldeerbout na het solderen afkoelen...

Page 13: ...correct solderen 1 Controleer voor het gebruik of de soldeerstift goed vastzit 2 Houd de soldeerstift steeds schoon en in het bijzonder v r het uitschakelen van het soldeerstation vertin hem met vold...

Page 14: ...las partes met licas del soldador existe el riesgo de quemaduras Al finalizar el trabajo con el soldador d jelo enfriar en el aire nunca p selo por agua fr a Desconecte el aparato inmediatamente de la...

Page 15: ...la punta soldador est bien sujeta 2 Mantenga siempre la punta soldador limpia y especialmente antes de apagar la estaci n prov ala de esta o para soldar suficiente 3 Antes de soldar limpie las partes...

Page 16: ...tocar nas partes met licas pois corre se o risco de sofrer queimaduras Depois de finalizado o trabalho deixe o arrefecer ao ar e nunca o mergulhe em gua Retire imediatamente a ficha da tomada de corr...

Page 17: ...sempre a ponteira bem limpa es pecialmente antes de desligar a esta o abas te a a com bastante solda 3 Antes de soldar limpe bem os pontos a soldar 4 De forma proteger a esta o de soldadura e a pontei...

Page 18: ...arbejde skal man lade loddekolben k le ned i luft den m under ingen omst ndigheder afk les i vand Tag straks stikket ud af stikkontakten i f lgende tilf lde 1 hvis der er synlig skade p enheden eller...

Page 19: ...sen ren og tilf r den is r f r slukning af loddestationen tilstr kkeligt loddetin 3 F r lodning skal de dele der skal loddes ren g res 4 For at beskytte loddestationen og loddespidsen b r der ikke arb...

Page 20: ...ed hj lp av luften aldrig i vatten Ta omedelbart kontakten ur eluttaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra...

Page 21: ...3 Innan l dning reng r de delar som skall l das 4 F r att skydda l dstationen och l dspetsen b r inte enheten anv ndas vid 400 C och mer f r en l ngre tid 6 Reng ring av l d stationen St ng av statio...

Page 22: ...tomasti kielletty Irrota virtajohto pistorasiasta v litt m sti jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah...

Page 23: ...ist pois p lt 3 Puhdista kaikki juotettavat osat ennen juot tamista 4 Juotosaseman ja juotosk rjen suojelemiseksi ei 400 C juotosl mp tiloja tulisi k ytt pidem pi aikoja kerrallaan 6 Juotosaseman puhd...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1807 99 01 10 2016...

Reviews: